毎朝日

袴田巌さんの半生描くドキュメンタリー映画 上映開始 姉との日常は

映画の一場面。日本プロボクシング協会の新田渉世さん(左)とボクシング談議をする袴田巌さん©Rain field Production
映画の一場面。日本プロボクシング協会の新田渉世さん(左)とボクシング談議をする袴田巌さん©Rain field Production

Link to the original article

1966年1966ねん静岡県しずおかけんみそみそ製造せいぞう会社専務せんむ一家いっか4にん殺害さつがいされた事件じけんめぐりめぐり強盗ごうとう殺人罪さつじんざいなどで死刑しけい確定かくてい後に再審さいしん裁判さいばん無罪むざいになったもとプロボクサーぷろぼくさー袴田はかまだいわおさん(88)の半生はんせいたどるたどるドキュメンタリー映画どきゅめんたりーえいがけん祈りいのり袴田はかまだいわお生涯しょうがい」が、19日19にちから全国ぜんこく上映じょうえいされている。

再審さいしん裁判さいばん開始かいし認められないみとめられないなどの厳しいきびしい現実げんじつや、あね秀子ひでこさん(91きゅうじゅういち)と過ごすすごす穏やかおだやか日常にちじょうが、2にん寄り添うよりそう監督かんとく目線めせん描かれるえがかれる

監督かんとく撮影さつえい編集へんしゅうになったのは、ジャーナリストじゃーなりすと笠井かさい千晶ちあきさん(49)。静岡しずおか放送ほうそう記者きしゃだった2002年にせんにねん無罪むざいうったえる袴田はかまださん直筆じきひつ手紙てがみ関心かんしんち、どう放送ほうそう退社たいしゃ後も撮影さつえいかさねた。収監しゅうかん中のいわおさんをたずねる秀子ひでこさんや、14年じゅうよねん3がつ47年よんじゅうななねん7カ月かげつぶりに釈放しゃくほうされた直後ちょくごいわおさんの表情ひょうじょうカメラかめらおさめた。

やく20年間ねんかん記録きろくした400よんひゃく時間映像えいぞうを、2時間39さんきゅう作品さくひん仕上げしあげいわおさんがボクシングぼくしんぐ情熱じょうねつ注いだそそいだ逮捕たいほ映像えいぞう加えたくわえた

映画えいがタイトルたいとるには、ボクサーぼくさー象徴しょうちょうする「こぶし」と、無罪むざい求めるもとめる闘いたたかいとの意味いみ込めたこめた祈りいのり」という言葉ことば選んだえらんだ笠井かさいさんは「いわおさんがどういう生活せいかつ送ってきたおくってきたか。2にん日常にちじょう多くのおおくのひと伝えたいつたえたい」と話すはなす上映中じょうえいちゅう劇場げきじょうなどは公式こうしきサイトさいとから(https://hakamada-film.com/https://hakamada-film.com/)。(本間ほんま久志さんさん田中たなか美保さんさん

Vocabulary

Word (Furigana)JLPT LevelPart of SpeechMeaning
殺害する (さつがいする)N1godan verbto murder
確定する (かくていする)N2godan verbto determine
再審 (さいしん)N2nounretrial
無罪 (むざい)N2nounnot guilty
監督 (かんとく)N2noundirector
描く (えがく)N2godan verbto depict
収める (おさめる)N2ichidan verbto obtain
情熱 (じょうねつ)N2nounpassion
逮捕 (たいほ)N2nounarrest
釈放する (しゃくほうする)N2godan verbto release
象徴する (しょうちょうする)N2godan verbto symbolize
祈る (いのる)N2godan verbto pray
伝える (つたえる)N2godan verbto convey
日常 (にちじょう)N3noundaily life
過ごす (すごす)N3godan verbto spend (time)
映像 (えいぞう)N3nounimage/video
仕上げる (しあげる)N2ichidan verbto finish
記録する (きろくする)N2godan verbto record
関心を持つ (かんしんをもつ)N2expressionto have interest
退社する (たいしゃする)N2godan verbto resign
目線 (めせん)N2nounviewpoint
生活 (せいかつ)N3nounlife
作品 (さくひん)N3nounwork (of art)
上映 (じょうえい)N2nounscreening
事件 (じけん)N3nounincident
監視 (かんし)N2nounsurveillance
直筆 (ちょくひつ)N2nounhandwritten
目指す (めざす)N2godan verbto aim for
伴う (ともなう)N2godan verbto accompany
重要 (じゅうよう)N3な-adjectiveimportant
穏やか (おだやか)N2な-adjectivecalm
厳しい (きびしい)N2い-adjectivesevere
伝わる (つたわる)N2godan verbto be conveyed
収監 (しゅうかん)N2nounimprisonment

Grammar and Sentence Structure

  1. Sentence: 再審裁判の開始が認められないなどの厳しい現実や、姉の秀子さん(91)と過ごす穏やかな日常が、2人に寄り添う監督の目線で描かれる。

    • Grammatical Points:

      • 「再審裁判の開始が認められない」: This phrase uses the passive form of the verb 認める (to recognize/acknowledge), indicating that the start of the retrial is not being recognized.
      • 「など」: This is a conjunction used to indicate examples or similar items, translating to “such as” or “etc.”
      • 「寄り添う」: This verb means “to get close to” or “to be close to,” and in this context, it implies emotional closeness or support.
      • 「描かれる」: This is the passive form of the verb 描く (to depict), meaning that the subject (the daily life of the two) is being depicted by someone else (the director).
    • Structure:

      • The sentence starts with a compound subject: “再審裁判の開始が認められないなどの厳しい現実や、姉の秀子さんと過ごす穏やかな日常.” This indicates two contrasting aspects: the harsh reality of the retrial not being recognized and the peaceful daily life spent with the sister. The main verb “描かれる” indicates that these aspects are depicted from the director’s perspective.
  2. Sentence: 監督・撮影・編集を担ったのは、ジャーナリストの笠井千晶さん(49)。

    • Grammatical Points:

      • 「担った」: This is the past tense of the verb 担う (to take on, to bear responsibility), indicating that the subject has taken on the roles of director, cameraman, and editor.
      • 「のは」: This construction is used to emphasize the subject of the sentence, which in this case is the person who took on these roles.
      • 「ジャーナリストの笠井千晶さん」: This phrase identifies the subject, specifying that she is a journalist.
    • Structure:

      • The sentence begins with the roles (監督・撮影・編集) that the subject has taken on, followed by the phrase “のは” to introduce the subject. The subject is then identified as “ジャーナリストの笠井千晶さん,” completing the sentence by clarifying who is responsible for these roles.
  3. Sentence: 映画のタイトルには、ボクサーを象徴する「拳」と、無罪を求める闘いとの意味を込めた「祈り」という言葉を選んだ。

    • Grammatical Points:

      • 「象徴する」: This verb means “to symbolize,” indicating that the word “拳” (fist) represents something significant about boxers.
      • 「無罪を求める」: This phrase means “to seek innocence,” where “無罪” (innocence) is the object of the verb “求める” (to seek).
      • 「という」: This is a phrase used to indicate that what precedes it is being defined or explained, in this case, the word “祈り” (prayer).
      • 「選んだ」: This is the past tense of the verb 選ぶ (to choose), indicating that the action of choosing has been completed.
    • Structure:

      • The sentence begins with “映画のタイトルには,” which sets the context that the following information pertains to the title of the movie. It then lists the two significant words: “拳” and “祈り,” explaining their meanings and significance. The sentence concludes with “選んだ,” indicating that the choice of these words was made by the subject.

Quiz

Test your comprehension of the article!