毎朝日

陸自無人偵察機が演習場外の牧草地に墜落、けが人なし 北海道で7月

陸上自衛隊の無人偵察機「スキャンイーグル2」=陸自第5旅団提供
陸上自衛隊の無人偵察機「スキャンイーグル2」=陸自第5旅団提供

Link to the original article

陸上自衛隊りくじょうじえいたい5旅団北海道ほっかいどう帯広市おびひろし小型こがた無人むじん偵察機ていさつき7しち演習場えんしゅうじょう飛行ひこう訓練くんれん通信つうしん途絶とだして演習場外えんしゅうじょうがい士幌町しほろちょう牧草地ぼくそうち墜落ついらくしていたことこと7しち分かったわかったけが人けがにんはいなかったなかった

陸自りくじ事故じこ後、警察けいさつ地元じもと自治体じちたい地権者ちけんしゃなどに報告ほうこくしたが、公表こうひょうしていなかった。

どう旅団りょだんによると無人機むじんきは、災害さいがいなどの情報じょうほう収集しゅうしゅうにあたるだい5情報隊じょうほうたいの「スキャンイーグル2すきゃんいーぐるつー」(全長ぜんちょう1.7メートルめーとる全幅ぜんぷく3.1メートルめーとる重さおもさ26.5キロきろ)。

7しち1いちにち 鹿追町しかおいちょう然別しかべつ演習場自動操縦じどうそうじゅうプログラミングぷろぐらみんぐされた飛行経路ひこうけいろ飛ぶとぶ訓練くんれん行っていたおこなっていたところ、午後ごご0れい37さんじゅうなな通信つうしん途絶とだしたというという周辺しゅうへん捜索そうさくしたところところやく30さんじゅう演習場えんしゅうじょう東側ひがしがわ境界からから80はちじゅうメートル離れたはなれた民有みんゆう牧草地ぼくそうち見つかったみつかった天候てんこう晴れはれだった。

どう旅団りょだん原因げんいん調査ちょうさ進めすすめ再発さいはつ防止ぼうしさくまとまるまとまるまで飛行ひこう中止ちゅうしする。どう旅団りょだんは「地元じもと自治体じちたい地権者ちけんしゃ説明せつめいしていたため公表こうひょうはしていなかった」と話しはなした。(中沢なかざわ滋人しげと

Vocabulary

Word (Furigana)JLPT LevelPart of SpeechMeaning
陸上自衛隊 (りくじょうじえいたい)N2nounground self-defense force
偵察機 (ていさつき)N2nounreconnaissance aircraft
演習 (えんしゅう)N2noun/verb (godan)exercise; to practice
飛行 (ひこう)N2noun/verb (godan)flight; to fly
訓練 (くんれん)N2noun/verb (godan)training; to train
通信 (つうしん)N2noun/verb (godan)communication; to communicate
途絶 (とざ)N2noun/verb (godan)interruption; to be interrupted
墜落 (ついらく)N2noun/verb (godan)crash; to crash
けが (けが)N3nouninjury
報告 (ほうこく)N2noun/verb (godan)report; to report
公表 (こうひょう)N2noun/verb (godan)public announcement; to announce
情報 (じょうほう)N3nouninformation
災害 (さいがい)N2noundisaster
収集 (しゅうしゅう)N2noun/verb (godan)collection; to collect
自動 (じどう)N2noun/な-adjectiveautomatic
操縦 (そうじゅう)N2noun/verb (godan)control; to operate
プログラミング (ぷろぐらみんぐ)N2nounprogramming
経路 (けいろ)N2nounroute
捜索 (そうさく)N2noun/verb (godan)search; to search
天候 (てんこう)N2nounweather
晴れ (はれ)N3noun/な-adjectiveclear weather; sunny
原因 (げんいん)N2nouncause
調査 (ちょうさ)N2noun/verb (godan)investigation; to investigate
再発 (さいはつ)N2noun/verb (godan)recurrence; to recur
防止 (ぼうし)N2noun/verb (godan)prevention; to prevent
まとまる (まとまる)N2verb (godan)to be settled
中止 (ちゅうし)N2noun/verb (godan)suspension; to suspend
説明 (せつめい)N2noun/verb (godan)explanation; to explain
地元 (じもと)N2nounlocal
自治体 (じちたい)N2nounlocal government
地権者 (ちけんしゃ)N2nounlandowner
進める (すすめる)N2verb (ichidan)to advance; to promote

Grammar and Sentence Structure

  1. Sentence: 陸自は事故後、警察や地元自治体、地権者などに報告したが、公表していなかった。

    Grammatical Points:

    • 事故後 (じこご): This is a compound noun meaning “after the accident.” The suffix 後 indicates a time reference.
    • 報告したが (ほうこくしたが): This is the past tense of the verb 報告する (to report) combined with the conjunction が, which indicates a contrast or an unexpected result.
    • 公表していなかった (こうひょうしていなかった): This is the negative past form of the verb 公表する (to announce) in the continuous form, indicating that the action of announcing did not take place.

    Structure:

    • The sentence starts with the subject (陸自 - the Ground Self-Defense Force) followed by the time reference (事故後 - after the accident). It then presents a series of objects (警察や地元自治体、地権者など - police, local governments, landowners, etc.) that were reported to, followed by the main verb (報告した - reported). The conjunction が introduces a contrasting clause that states that the action of public announcement did not occur (公表していなかった).
  2. Sentence: 同旅団によると無人機は、災害時などの情報収集にあたる第5情報隊の「スキャンイーグル2」(全長1.7メートル、全幅3.1メートル、重さ26.5キロ)。

    Grammatical Points:

    • によると: This phrase means “according to” and is used to indicate the source of information.
    • あたる: This verb means “to be in charge of” or “to correspond to,” and in this context, it indicates the role of the unmanned aircraft.
    • 全長 (ぜんちょう), 全幅 (ぜんぷく), 重さ (おもさ): These are compound nouns meaning “total length,” “total width,” and “weight,” respectively.

    Structure:

    • The sentence begins with the phrase indicating the source of information (同旅団によると - according to the same brigade). It then introduces the subject (無人機 - unmanned aircraft) and describes its purpose (災害時などの情報収集にあたる - responsible for information gathering during disasters, etc.). The sentence concludes with a specification of the unmanned aircraft’s model and its dimensions in parentheses.
  3. Sentence: 同旅団で原因調査を進め、再発防止策がまとまるまで飛行を中止する。

    Grammatical Points:

    • 進め (すすめ): This is the te-form of the verb 進める (to advance or proceed), used here to connect actions.
    • 再発防止策 (さいはつぼうしさく): This compound noun means “measures to prevent recurrence,” where 再発 (recurrence) and 防止 (prevention) are combined with 策 (measures).
    • まとまるまで: This phrase means “until it is settled” or “until it is organized,” where まで indicates a limit in time.

    Structure:

    • The sentence begins with the subject (同旅団 - the same brigade) and the action they are taking (原因調査を進め - proceeding with the investigation of the cause). It then connects to the next action (再発防止策がまとまるまで - until the measures to prevent recurrence are settled) and concludes with the main action (飛行を中止する - will suspend flights). The use of the te-form allows for a smooth transition between the actions.

Quiz

Test your comprehension of the article!