毎朝日

高齢化、増えるパーキンソン病 症状抑制より長く 原因除く研究も

パーキンソン病の治療と進行のイメージ
パーキンソン病の治療と進行のイメージ

Link to the original article

パーキンソン病ぱーきんそんびょうは、運動の制御に関わる脳内物質「ドパミンどぱみん」をつくる神経細胞が減り、運動機能に障害が出る難病だ。国内の患者数は推定14万人ほど。5~10%ほどは家族内に発症した人がいるが、ほとんどは家族に遺伝しないタイプとされる。40さい未満の患者は極めて少なく、年齢ねんれいが上がるほど増える。

社会の高齢化こうれいかともな患者かんじゃ急増きゅうぞうは「パーキンソンパンデミックぱーきんそんぱんでみっく」ともばれ、世界的せかいてき警鐘けいしょうらされている。

症状には、体のふるえ(振戦しんせん)▽動作どうさおくれ(運動うんどう緩慢かんまん)▽手足てあしこわばりこわばりきん強剛きょうごう)などがある。進行しんこうすると、安定あんていした姿勢しせいたもてず、転倒てんとうしやすくなるといった症状しょうじょうも出る。かつては「発症はっしょう10ねんたきり」ともわれたが、くすり専用せんよう医療機器いりょうききによる治療ちりょう良好りょうこう状態じょうたいながたもてるようになった。

くすり症状しょうじょうおさえる治療ちりょう基本きほんとなる。ちょう吸収きゅうしゅうされ脳内のうないドパミンどぱみんわる内服薬ないふくやく「L―ドパどぱ」が中心ちゅうしんだ。L―ドパどぱ分解ぶんかいふせくすり脳内のうないドパミンどぱみん受容体じゅようたい直接ちょくせつ刺激しげきするくすりなどもある。

病気が進むすすむと、血中けっちゅうのL―ドパどぱ濃度のうど変動へんどうきゅうになり、くすりきにくくなったり、きすぎたりする。きすぎると、自分じぶん意思いし関係かんけいなく手足てあしがくねくねうごく「ジスキネジアじすきねじあ」とばれる副作用ふくさようることもある。

血中けっちゅうのL―ドパどぱ濃度のうど一定いっていたもつため、ろうをつくり、チューブちゅーぶからちょう直接ちょくせつくすり注入ちゅうにゅうする方法ほうほうもある。おへそのへそのまわりにはりして専用せんよう機器ききからくすり注入ちゅうにゅうする、より負担ふたんちいさい治療法ちりょうほう昨年さくねん7がつから使つかえるようになった。

くすり症状しょうじょうコントロールこんとろーるむずかしくなると、手術しゅじゅつのう電極でんきょくめこむ「脳深部刺激療法のうしんぶしげきりょうほうDeep Brain StimulationディープブレインスティミュレーションDBSでぃーびーえす)」が選択肢せんたくしとなる。運動うんどう制御せいぎょする脳部位のうぶい直接ちょくせつ電気でんき刺激しげき症状しょうじょうおさえ、くすりりょうらすことが期待きたいできる。充電じゅうでんしきで15ねんほど電池でんち交換こうかん不要ふようだったり、脳波のうははか自動じどう電気でんき刺激しげき調節ちょうせつしたり、遠隔えんかく設定せっていえたりできる機器ききもある。

パーキンソン病ぱーきんそんびょうに詳しい順天堂大じゅんてんどうだい服部信孝はっとりのぶたか教授きょうじゅは「病気びょうき進行しんこうとどめられないが、適切てきせつ治療ちりょう症状しょうじょうおさえ、健康けんこうひとおなじような生活せいかつおくれるようになってきている」とはなす。早期の診断しんだん治療ちりょうにより、その経過けいかくなるという。「動作どうさおそくなったりふるえがたりしたら、神経内科しんけいないかなどで検査けんさけてほしい」

より効き目ききめながいL―ドパどぱ内服薬ないふくやく開発かいはつ治療ちりょうデバイスでばいす改良かいりょうすすんでいる。iPS細胞さいぼうなどをドパミンどぱみんをつくる神経細胞しんけいさいぼう変化へんかさせて脳内のうない移植いしょくする臨床試験りんしょうしけん治験ちけん)も国内外こくないがいすすめられている。

また、脳内のうないにたまりパーキンソン病ぱーきんそんびょう発症の原因げんいんになるとされる「αシヌクレインしぬくれいん」というたんぱく質たんぱくしつのかたまりを除去ちょきょする治療薬ちりょうやく研究けんきゅうなども注目ちゅうもくされているという。

服部はっとりさんは「いまいまある治療法ちりょうほうはすべて対症療法たいしょうりょうほう病気びょうきそのものの進行しんこう抑制よくせいするような治療法ちりょうほう開発かいはつが、今後こんごいっそう重要じゅうようになる」とはなしした。(野口憲太のぐちけんた

Vocabulary

Word (Furigana)JLPT LevelPart of SpeechMeaning
ドパミン (どぱみん)N1Noundopamine
減る (へる)N3Godan verbto decrease
障害 (しょうがい)N3Nounobstacle
高齢化 (こうれいか)N2Nounaging
急増 (きゅうぞう)N2Nounrapid increase
鳴らす (ならす)N2Godan verbto ring, to sound
震える (ふるえる)N3Ichidan verbto tremble
遅れる (おくれる)N3Ichidan verbto be late
こわばるN/AVerbto stiffen
進行 (しんこう)N2Nounprogression
保つ (たもつ)N3Godan verbto maintain
寝たきり (ねたきり)N/ANounbedridden
抑える (おさえる)N2Ichidan verbto suppress
分解 (ぶんかい)N2Noundecomposition
受け取る (うけとる)N3Godan verbto receive
刺激 (しげき)N2Nounstimulation
進む (すすむ)N3Godan verbto progress
効く (きく)N3Godan verbto be effective
くねくねN/AAdverbwriggly
注入 (ちゅうにゅう)N2Nouninjection
負担 (ふたん)N2Nounburden
難しい (むずかしい)N4い-adjectivedifficult
埋め込む (うめこむ)N2Godan verbto embed
期待 (きたい)N2Nounexpectation
充電式 (じゅうでんしき)N/ANounrechargeable
電池 (でんち)N3Nounbattery
交換 (こうかん)N3Nounexchange
調節 (ちょうせつ)N2Nounadjustment
設定 (せってい)N3Nounsetting
送る (おくる)N3Godan verbto lead (a life)

Grammar and Sentence Structure

  • 40歳未満の患者は極めて少なく、年齢が上がるほど増える。

    1. Grammatical points: This sentence includes the structure “40歳未満の患者は極めて少なく” which means “patients under 40 years old are extremely few.”

    2. Structure of the sentence:

      • 40歳未満の患者: patients under 40 years old
      • は: topic marking particle
      • 極めて: extremely
      • 少なく: few
  • 血中のL―ドパ濃度を一定に保つため、胃ろうをつくり、チューブから腸に直接薬を注入する方法もある。

    1. Grammatical points: This sentence includes the structure “血中のL―ドパ濃度を一定に保つため” which means “in order to maintain a constant level of L-DOPA in the blood.”

    2. Structure of the sentence:

      • 血中のL―ドパ濃度: level of L-DOPA in the blood
      • を: object marking particle
      • 一定に保つため: in order to maintain a constant level
      • 胃ろうをつくり: create a gastrostomy
      • チューブから腸に直接薬を注入する方法: method of directly injecting medicine from a tube into the intestine
  • 服部さんは「病気の進行は止められないが、適切な治療で症状を抑え、健康な人と同じような生活が送れるようになってきている」と話す。

    1. Grammatical points: This sentence includes the structure “病気の進行は止められないが” which means “the progression of the disease cannot be stopped.”

    2. Structure of the sentence:

      • 病気の進行: progression of the disease
      • は: topic marking particle
      • 止められないが: cannot be stopped, but
      • 適切な治療で症状を抑え: suppress symptoms with appropriate treatment
      • 健康な人と同じような生活が送れるようになってきている: becoming able to live a life similar to healthy individuals

Quiz

Test your comprehension of the article!