明石商は2年連続の準優勝 主将・山内が仲間に問い続けた「悔しさ」
(28日、第106回全国高校野球選手権兵庫大会決勝 明石商0―4報徳学園)
昨夏準優勝した明石商は、新チームで迎えた昨秋の県大会2回戦で敗退した。山内一真主将(3年)は甲子園を逃した悔しさがチームのなかで足りないと感じた。
「悔しさはないんか?」と仲間に問い続けた。試合に出場していない主将だったが「出ている出ていないは関係ない。勝つために何ができるか」と考えた。練習の姿勢や生活態度で模範になれるように努めた。
主将の言動に、チームは徐々にまとまっていった。今年の春季県大会は3位。今大会も堅い守りから終盤に逆転して勝ち上がった。
「先輩のリベンジ」と挑んだ決勝。スタメン出場の山内主将は膠着した展開で迎えた三回、「どんな形でも出塁してやる」と、高めに浮いた直球を右前にはじき返し、おたけびをあげた。犠打と安打で2死一、三塁とした。だが得点できなかった。その後もチームは安打を記録したが本塁が遠かった。
山内主将は「昨年悔しい思いをして。今年は甲子園に行きたかった」。グラウンドで堪えていた涙は、仲間と抱きあったときにあふれた。
狭間善徳監督は試合後、「毎日正しく、こつこつ続けられたからここまで来られた。リーダーがしっかりしないと組織はうまくいかない。良い主将だった。よくやってくれた」とたたえた。(原晟也)
Vocabulary
Word (Furigana) | JLPT Level | Part of Speech | Meaning |
---|---|---|---|
敗退する (はいたいする) | N2 | godan verb | to be eliminated |
悔しさ (くやしさ) | N2 | noun | regret |
問い続ける (といづづける) | N2 | ichidan verb | to continue to ask |
関係ない (かんけいない) | N2 | i-adjective | irrelevant |
勝つ (かつ) | N3 | godan verb | to win |
できる (できる) | N5 | ichidan verb | to be able to |
模範 (もはん) | N2 | noun | model |
努める (つとめる) | N2 | ichidan verb | to strive |
徐々に (じょじょに) | N2 | adverb | gradually |
堅い (かたい) | N2 | i-adjective | solid |
逆転する (ぎゃくてんする) | N2 | godan verb | to reverse |
挑む (いどむ) | N2 | godan verb | to challenge |
膠着 (こうちゃく) | N2 | noun | stalemate |
出塁する (しゅつるいする) | N2 | godan verb | to reach base |
はじき返す (はじきかえす) | N2 | godan verb | to hit back |
得点 (とくてん) | N2 | noun | score |
遠い (とおい) | N3 | i-adjective | far |
堪える (たえる) | N2 | ichidan verb | to endure |
あふれる (あふれる) | N2 | ichidan verb | to overflow |
正しく (ただしく) | N2 | adverb | correctly |
こつこつ (こつこつ) | N2 | adverb | steadily |
続ける (つづける) | N3 | ichidan verb | to continue |
組織 (そしき) | N2 | noun | organization |
うまくいく (うまくいく) | N2 | godan verb | to go well |
良い (よい) | N3 | i-adjective | good |
たたえる (たたえる) | N2 | ichidan verb | to praise |
主将 (しゅしょう) | N2 | noun | captain |
生活態度 (せいかつたいど) | N2 | noun | lifestyle attitude |
逃す (のがす) | N2 | godan verb | to miss |
迎える (むかえる) | N3 | ichidan verb | to welcome |
形 (かたち) | N3 | noun | shape |
生活 (せいかつ) | N5 | noun | life |
Grammar and Sentence Structure
「悔しさはないんか?」と仲間に問い続けた。
Grammatical Points:
- 悔しさ (くやしさ): This noun means “regret” or “frustration.”
- は: Topic marker, indicating that “regret” is the topic of the sentence.
- ない: Negative form of the verb ある, meaning “to exist.” Here, it indicates the absence of regret.
- んか: A colloquial contraction of なのか, used to seek confirmation or clarification, often in a questioning tone.
- 問い続けた (とい続けた): This is the past tense of the verb 問い続ける, which means “to continue asking.” The た ending indicates that the action has been completed.
Structure:
- The sentence is structured as a direct quote within a narrative. The speaker (主将) is asking his teammates if they feel any regret. The use of the colloquial form adds an informal tone, suggesting a sense of urgency or emotional investment in the question.
「出ている出ていないは関係ない。勝つために何ができるか」と考えた。
Grammatical Points:
- 出ている (でている): Present continuous form of 出る, meaning “to appear” or “to participate.” It indicates that someone is currently participating in the game.
- 出ていない (でていない): Negative form of 出ている, meaning “not participating.”
- は: Topic marker, indicating that the participation status is the topic of the sentence.
- 関係ない (かんけいない): A phrase meaning “does not matter” or “is irrelevant.”
- 勝つために (かつために): A phrase meaning “in order to win,” where 勝つ is the verb “to win” and ために indicates purpose.
- 何ができるか (なにができるか): A phrase meaning “what can be done,” where 何 (what) is the object and できる is the potential form of the verb する (to do).
Structure:
- The sentence consists of two independent clauses. The first clause emphasizes that whether one is participating or not does not matter. The second clause expresses the thought process of considering what actions can be taken to achieve victory. The use of quotation marks indicates that this is the character’s internal dialogue.
「昨年悔しい思いをして。今年は甲子園に行きたかった」。
Grammatical Points:
- 昨年 (さくねん): Means “last year.”
- 悔しい (くやしい): An adjective meaning “frustrating” or “regrettable.”
- 思い (おもい): A noun meaning “feeling” or “thought.” In this context, it refers to the feelings of regret.
- をして (をして): The verb する (to do) is used here to indicate experiencing or undergoing something.
- 今年 (ことし): Means “this year.”
- 甲子園 (こうしえん): Refers to the Koshien Stadium, a famous venue for high school baseball championships in Japan.
- 行きたかった (いきたかった): The past tense of 行きたい (to want to go), indicating a desire that was not fulfilled.
Structure:
- The sentence is a direct quote expressing the speaker’s feelings about the previous year and their aspirations for the current year. The first part reflects on the regret from last year, while the second part expresses a desire to participate in the Koshien this year. The use of the past tense in the second clause indicates that this desire was not realized.
Quiz
Test your comprehension of the article!