毎朝日

東かがわ国際芸術祭で作家「作品返却されず」 市は「活動実態なし」

「HIKE!HIKETA―東かがわ国際芸術祭―」のものとみられるサイト
「HIKE!HIKETA―東かがわ国際芸術祭―」のものとみられるサイト

Link to the original article

瀬戸内せとない国際芸術祭げいじゅつさい瀬戸芸せとげい)の開催かいさい合わせあわせ香川県かがわけんひがしかがわ市かがわし舞台ぶたい現代げんだいアートあーと展示てんじするとした「HIKE!HIKETAはいく!ひけた東かがわひがしかがわ国際芸術祭げいじゅつさい―」をめぐりめぐり作品さくひん出品者しゅっぱんしゃから「(作品さくひん返却へんきゃく求めもとめても)作品さくひん返却へんきゃくされない」などのこえ出ているでている地元じもと東かがわ市ひがしかがわしは19にち、「イベントいべんと企画きかくした団体だんたい活動かつどう実態じったいないないことが判明はんめいした」とのコメントこめんと出しただした

ひがしかがわかがわ国際こくさい芸術祭げいじゅつさいのものとみられるサイトさいとによると、イベントいべんと瀬戸芸せとげい開催かいさい合わせてあわせて同市どうし引田ひきたエリアえりあで「回遊型かいゆうがた地域ちいき芸術祭げいじゅつさい」として現代げんだいアートあーと展示てんじするとしている。

ひがしかがわ市かがわしによると、8はちがつ1いち日にこのイベントいべんと出展しゅってんした作家さっか3にんから「おもっていた作品さくひん展示てんじ方法ちがう」「作品さくひん返却へんきゃくされない」などの相談そうだんがあったという。県警けんけいひがしかがわ署かがわしょ同様どうよう相談そうだんけているという。

また、サイトさいとにはけん東かがわ市ひがしかがわし協力きょうりょく団体だんたいとして記載きさいされているが、りょう自治体じちたい否定ひていしている。

けんによると、ひがしかがわかがわ国際こくさい芸術祭げいじゅつさい担当者たんとうしゃから昨年度さくねんど瀬戸芸せとげいとはべつに、けんなどが主催しゅさいする芸術げいじゅつイベントいべんとかがわかがわ文化ぶんか芸術祭げいじゅつさい」への参加さんか助成じょせい応募おうぼがあったという。担当者たんとうしゃへのヒアリングひありんぐ書類しょるい審査しんさ経てへて助成金じょせいきん交付こうふ決定けっていしたが、書類しょるい不備ふびがあり、実際じっさい助成金じょせいきん交付こうふされていないという。

ひがしかがわかがわ国際こくさい芸術祭げいじゅつさいサイトさいとには、けん文化ぶんか振興しんこう課と「連携れんけい」と記載きさいされているが、今年度こんねんどの「かがわかがわ文化ぶんか芸術祭げいじゅつさい」には応募おうぼしておらず、連携れんけいはしていない。けん担当者たんとうしゃサイトさいと記載きさい削除さくじょするように求めもとめているが、担当者たんとうしゃ連絡れんらくとれないとれないという。

東かがわ市ひがしかがわしも、東かがわ国際芸術祭ひがしかがわこくさいげいじゅつさいのサイトに教育委員会きょういくいいんかいが「後援こうえん」と記載きさいされているのを把握はあくし、19じゅうきゅう日には今年度こんねんどイベントいべんと後援こうえんをしていないことを公表こうひょうした。同市教委きょうい生涯学習課しょうがいがくしゅうかによると、今年ことし2がつには瀬戸芸せとげい混同こんどうされるイベント名いべんとめい変更へんこうするよう担当者たんとうしゃ要望ようぼうしたが、担当者たんとうしゃ連絡れんらく途絶えたとだえたという。

同市どうし上村うえむら一郎いちろう市長しちょう取材しゅざいに「イベントいべんとめぐってめぐっては、作家さっかから『被害ひがい受けてうけている』との相談そうだん寄せられてよせられており、私たちわたしたち困惑こんわくしている」と話したはなした

Vocabulary

Word (Furigana)JLPT LevelPart of SpeechMeaning
開催 (かいさい)N2nounholding, hosting
返却 (へんきゃく)N2nounreturn
求める (もとめる)N2godan verbto request, to seek
判明 (はんめい)N2nounclarification, identification
企画 (きかく)N2nounplanning, project
出品 (しゅっぴん)N2nounexhibition, entry
相談 (そうだん)N2nounconsultation
協力 (きょうりょく)N2nouncooperation
否定 (ひてい)N2noundenial
助成 (じょせい)N2nounsubsidy, assistance
交付 (こうふ)N2noungranting, delivery
不備 (ふび)N2noundeficiency, imperfection
連携 (れんけい)N2nouncollaboration
要望 (ようぼう)N2nounrequest, demand
変更 (へんこう)N3nounchange, alteration
困惑 (こんわく)N2nounconfusion, bewilderment
作品 (さくひん)N3nounwork (of art)
展示 (てんじ)N3nounexhibition
参加 (さんか)N3nounparticipation
取材 (しゅざい)N2nouncoverage, interview
混同 (こんどう)N2nounconfusion, mixing
事実 (じじつ)N2nounfact
作品 (さくひん)N3nounpiece of work
記載 (きさい)N2noundescription, entry
受ける (うける)N3godan verbto receive
困る (こまる)N2godan verbto be troubled
述べる (のべる)N2ichidan verbto state, to mention
進める (すすめる)N2ichidan verbto advance, to promote
期待 (きたい)N2nounexpectation
影響 (えいきょう)N2nouninfluence
重要 (じゅうよう)N2な-adjectiveimportant
確認 (かくにん)N2nounconfirmation
可能 (かのう)N2な-adjectivepossible

Grammar and Sentence Structure

  1. 「(作品の返却を求めても)作品が返却されない」などの声が出ている。

    • Grammatical Points:

      • 「求めても」: This is the conditional form of the verb 「求める」 (to request). The structure “verb stem + ても” indicates that even if the action is taken, the result does not change.
      • 「声が出ている」: This phrase means “voices are being raised” or “there are voices.” The verb 「出る」 (to come out) is used here in its continuous form, indicating ongoing action or state.
    • Structure:

      • The sentence starts with a parenthetical clause that indicates a condition (the request for the return of the artwork). The main clause states that despite this request, the artwork is not being returned. The use of 「など」 suggests that there are multiple similar complaints being voiced.
  2. 「県によると、東かがわ国際芸術祭の担当者から昨年度、瀬戸芸とは別に、県などが主催する芸術イベント「かがわ文化芸術祭」への参加と助成の応募があったという。」

    • Grammatical Points:

      • 「によると」: This phrase means “according to” and is used to attribute information to a source.
      • 「という」: This is used to indicate reported speech or information. It can be translated as “it is said that” or “it is reported that.”
      • 「助成の応募があった」: Here, 「応募」 (application) is a noun, and the phrase indicates that there was an application for assistance.
    • Structure:

      • The sentence begins with a source attribution (県によると), followed by a complex clause that provides details about the application for participation and assistance in the event. The clause includes a temporal marker (昨年度) and contrasts the event with another (瀬戸芸とは別に).
  3. 「同市教委生涯学習課によると、今年2月には瀬戸芸と混同されるイベント名を変更するよう担当者に要望したが、担当者と連絡が途絶えたという。」

    • Grammatical Points:

      • 「によると」: Similar to the previous example, this means “according to” and indicates the source of the information.
      • 「混同される」: This is the passive form of the verb 「混同する」 (to confuse), indicating that the event name is confused with another.
      • 「要望したが」: This indicates a request was made, but the conjunction 「が」 introduces a contrasting situation that follows.
    • Structure:

      • The sentence starts with a source attribution (同市教委生涯学習課によると), followed by a description of an action taken (requesting a name change) and ends with a contrasting clause that states the lack of communication with the responsible person. The use of 「が」 highlights the unexpected outcome following the request.

Quiz

Test your comprehension of the article!