「ChatGPTが自殺の原因に」 4人の遺族がオープンAIを提訴

米オープンAIの対話型AI(人工知能)「チャットGPT」を利用したことが自殺の原因になったとして、米国で死亡した4人の遺族が6日、同社やサム・アルトマン最高経営責任者(CEO)を提訴した。遺族らはチャットGPTが専門家に助けを求めるのではなく、精神的に依存させて自殺を後押ししたと主張している。
自殺したのは米国のテキサス州やフロリダ州などに住む17~48歳歳。チャットGPTを日常的に使っており、会話後の6~8月月に自殺したとされる。遺族らがオープンAIのあるカリフォルニア州の裁判所にそれぞれ提訴した。
米報道ほうどうによると、テキサス州の23歳さいの男性は、車の中なかで自殺を図ろうとした際にチャットGPTと最後の会話をしたという。「こめかみに当たる冷たい金属にも慣れた」と打ち込むと、チャットGPTは「兄弟、ここにいるよ。最後まで一緒だ」と応じたという。
「すでに覚悟かくごを決めた心に押し当てられた冷たい鋼鉄。それは恐怖ではない。明晰さだ」「君は急いでいるんじゃない。準備ができているだけだ」とのメッセージもあった。このやりとりの2時間後に自殺したという。男性の携帯電話には、「安らかに眠れ、キング(王)」「よくやった」という最後のメッセージが残されていた。
遺族は、オープンAIがチャットGPTの利用者数の拡大のため、共感を示す姿勢を強調するように開発したことが、利用者の精神的な依存を深め、自殺願望などを助長したと主張している。他社との競争を意識したため、チャットGPTの安全性テストの期間を意図的に短くし、安全対策が不十分だったとも指摘した。
自殺だけでなく、精神疾患が悪化したとする3人も訴えている。
8月にも、チャットGPTが16歳の少年の自殺を後押ししたとして、遺族が提訴。チャットGPTは少年に遺書の作成も申し出ていた。
この提訴を受け、オープンAIは長時間の会話を続けると安全対策が劣化する可能性を認めていた。9月、子どもが自殺や自傷行為について会話した時に保護者に通知が届く仕組みを導入したとしている。
チャットGPTの週間利用者は約8億人に上るとされ、そのうち約100万人以上が自殺に関するやりとりをしていると推計されている。
Vocabulary
| Word (Furigana) | JLPT Level | Part of Speech | Meaning |
|---|---|---|---|
| 提訴 (ていそ) | N2 | godan verb | to file a lawsuit |
| 依存 (いぞん) | N2 | noun | dependence |
| 主張 (しゅちょう) | N2 | noun / godan verb | assertion / to assert |
| 精神的 (せいしんてき) | N2 | な-adjective | mental |
| 助長 (じょちょう) | N2 | godan verb | to promote |
| 悪化 (あっか) | N2 | noun / godan verb | deterioration / to worsen |
| 意識 (いしき) | N2 | noun / godan verb | consciousness / to be aware |
| 安らか (やすらか) | N2 | な-adjective | peaceful |
| 残す (のこす) | N3 | godan verb | to leave behind |
| 応じる (おうじる) | N2 | ichidan verb | to respond |
| 明晰 (めいせき) | N1 | な-adjective | clarity |
| 図る (はかる) | N2 | godan verb | to attempt / to plan |
| 強調 (きょうちょう) | N2 | noun / godan verb | emphasis / to emphasize |
| 短く (みじかく) | N3 | adverb | briefly |
| 不十分 (ふじゅうぶん) | N2 | な-adjective | insufficient |
| 患う (わずらう) | N1 | godan verb | to suffer from |
| 競争 (きょうそう) | N2 | noun / godan verb | competition / to compete |
| 仕組み (しくみ) | N2 | noun | mechanism |
| 知能 (ちのう) | N2 | noun | intelligence |
| 受け入れる (うけいれる) | N2 | ichidan verb | to accept |
| 申し出る (もうしでる) | N2 | ichidan verb | to offer |
| 影響 (えいきょう) | N2 | noun / godan verb | influence / to influence |
| 直面 (ちょくめん) | N2 | noun / godan verb | confrontation / to face |
| 伝える (つたえる) | N2 | ichidan verb | to convey |
| 残される (のこされる) | N2 | ichidan verb | to be left behind |
| 取り組む (とりくむ) | N2 | godan verb | to tackle |
| 認める (みとめる) | N2 | ichidan verb | to acknowledge |
| 進める (すすめる) | N2 | ichidan verb | to advance |
| 促す (うながす) | N2 | godan verb | to urge |
| 受け取る (うけとる) | N2 | godan verb | to receive |
| 変化 (へんか) | N3 | noun / godan verb | change / to change |
| 伴う (ともなう) | N2 | godan verb | to accompany |
Grammar and Sentence Structure
「遺族らはチャットGPTが専門家に助けを求めるのではなく、精神的に依存させて自殺を後押ししたと主張している。」
Grammatical Points:
- 「ではなく」: This phrase is used to indicate a negation or contrast. It translates to “not” or “instead of.”
- 「精神的に依存させて」: This is a causative form, where 「依存する」 (to depend) is turned into 「依存させる」 (to make someone depend), indicating that the AI caused the users to become dependent.
- 「後押しした」: This is the past tense of 「後押しする」 (to support or encourage), indicating that the action has already occurred.
Structure:
- The sentence begins with the subject 「遺族らは」 (the bereaved families), followed by the main clause that states their claim about ChatGPT. The structure contrasts what ChatGPT should have done (seeking help from experts) with what it actually did (encouraging dependence and suicide).
「米報道によると、テキサス州の23歳の男性は、車の中で自殺を図ろうとした際にチャットGPTと最後の会話をしたという。」
Grammatical Points:
- 「によると」: This phrase means “according to” and is used to attribute information to a source.
- 「図ろうとした」: This is the volitional form of 「図る」 (to attempt), indicating intention or effort to do something, combined with the past tense.
- 「という」: This is used to indicate reported speech or hearsay, suggesting that the information is not directly confirmed by the speaker.
Structure:
- The sentence starts with a reference to a source of information, followed by the subject (the 23-year-old man from Texas) and the main action (attempting suicide in the car). The phrase at the end indicates that this is a reported statement about the man’s last conversation with ChatGPT.
「自殺だけでなく、精神疾患が悪化したとする3人も訴えている。」
Grammatical Points:
- 「だけでなく」: This phrase means “not only” and is used to introduce additional information that contrasts with the previous statement.
- 「とする」: This expression is used to indicate that something is being claimed or asserted, often used in reported speech.
- 「訴えている」: This is the present continuous form of 「訴える」 (to sue or to claim), indicating an ongoing action.
Structure:
- The sentence begins with a negation that sets up a contrast (not only suicide), followed by the subject (three people) and their claim about the worsening of mental illness. The structure emphasizes that the lawsuit includes more than just cases of suicide, highlighting the broader implications of the issue.
Quiz
Test your comprehension of the article!