毎朝日

ダイハツ、下請け5千社超に補償へ 非正規も正社員と同じく給与補償

ダイハツ本社=2023年12月25日午後3時3分、大阪府池田市、朝日放送テレビヘリから、田辺拓也撮影
ダイハツ本社=2023年12月25日午後3時3分、大阪府池田市、朝日放送テレビヘリから、田辺拓也撮影

Link to the original article

ダイハツ工業だいはつこうぎょう車両しゃりょう認証にんしょう試験しけんをめぐる不正ふせい問題もんだいで、同社どうしゃは28にち下請したうけ企業きぎょうへの補償ほしょうひろげると発表はっぴょうした。これまでは部品ぶひんメーカーめーかーなど生産せいさん直結ちょっけつする1下請したうけけの423しゃ対象たいしょうだったが、2以下の下請したうけけにも補償ほしょうする。対象たいしょうは5せんしゃえる。補償ほしょうにあたっては、おや会社かいしゃトヨタ自動車トヨタじどうしゃからの支援しえん検討けんとうする。

ダイハツだいはつによると、27にち仕入しいれさきへの説明せつめい会をひらき、補償ほしょう方針ほうしんつたえた。生産せいさんした部品ぶひん代金だいきんや、従業員じゅうぎょういん雇用こようをつなぎとどめるための人件費じんけんひなどを補償ほしょうする。1下請したうけには同社どうしゃから直接ちょくせつ、2以下の下請したうけには1下請したうけつうじて補償ほしょうおこなうという。

2以下の下請したうけけは4せんしゃ以上あり、他に運送うんそう会社がいしゃなど生産せいさん直結ちょっけつしない取引とりひきさきが1せんしゃ以上ある。いずれも補償ほしょう対象たいしょうとする。

ダイハツだいはつは、補償ほしょう手持てもち資金しきんまかないきれない場合ばあいは、金融きんゆう機関きかんから融資ゆうしけたり、おや会社かいしゃトヨタとよた自動車じどうしゃから支援しえんけたりして確保かくほする方針ほうしゃだ。

同社ではでんしゃ国内よんつの完成かんせいしゃ工場こうじょうすくなくとも1がつ末まで稼働かどうめる予定よていだ。再開さいかいめどめどっていない。このあいだ納入のうにゅう予定よていだった部品ぶひんのうち、すでに生産せいさんみのもの代金だいきん在庫ざいこ管理かんりだい先払さきばらいする。1がつ末までに使用しよう期限きげんむかえる部材ぶざい代金だいきん補償ほしょうする。工場こうじょう稼働かどう停止ていしによって休業きゅうぎょうする従業員じゅうぎょういん給与きゅうよ補償ほしょうなども会社かいしゃごとに協議きょうぎする。

また、販売店はんばいてんに対しても「ひとものかねのところで(補償ほしょう)できるところはないかかんがえている」(井出慶太いでけいたコーポレートこーぽれーと統括とうかつ本部ほんぶ統括とうかつちょう)として、資金しきんめんなどの支援しえん検討けんとうする。

ダイハツだいはつはこの非正規ひせいき雇用こよう従業員じゅうぎょういんについて、正社員せいしゃいん同様どうよう給与きゅうよ補償ほしょうをする意向いこう表明ひょうめいした。同社どうしゃは、過去かこ工場こうじょう停止ていし同等どうとう給与きゅうよ補償ほしょうおこなうことでダイハツだいはつ労働ろうどう組合くみあい合意ごういしている。労組ろうそによると、コロナころななど過去かこ工場こうじょう停止ていしは、給与きゅうよ日額にっかく)の9わり支払しはらわれた。(中村なかむら建太けんた

Vocabulary

Word (Furigana)JLPT LevelPart of SpeechMeaning
認証 (にんしょう)N2Nouncertification, authentication
試験 (しけん)N4Nounexam, test
不正 (ふせい)N3Nouninjustice, irregularity
問題 (もんだい)N5Nounproblem, issue
発表 (はっぴょう)N3Nounannouncement, publication
広げる (ひろげる)N3Verb (Godan)to spread, to extend
部品 (ぶひん)N3Nounparts, components
メーカーN/ANounmanufacturer
生産 (せいさん)N3Nounproduction, manufacture
直結 (ちょっけつ)N/ANoundirect connection
対象 (たいしょう)N3Nountarget, object
超える (こえる)N3Verb (Ichidan)to exceed, to surpass
あたるN/AVerb (Godan)to compensate, to cover
支援 (しえん)N2Nounsupport, aid
27日 (にじゅうななにち)N/ANoun27th day
仕入れ (しいれ)N/ANounpurchasing, procurement
説明会 (せつめいかい)N/ANounexplanation meeting
伝える (つたえる)N3Verb (Ichidan)to convey, to tell
代金 (だいきん)N/ANounprice, payment
雇用 (こよう)N3Nounemployment, hiring
つなぎ留める (つなぎとめる)N/AVerb (Ichidan)to keep, to retain
人件費 (じんけんひ)N/ANounlabor costs
手持ち (てもち)N/ANounon hand, in hand
資金 (しきん)N2Nounfunds, capital
賄う (まかなう)N2Verb (Godan)to cover, to provide for
金融機関 (きんゆうきかん)N1Nounfinancial institution
融資 (ゆうし)N1Nounfinancing, loan
受ける (うける)N4Verb (Ichidan)to receive, to accept
確保 (かくほ)N2Nounsecuring, guaranteeing
四つ (よつ)N/ANounfour
完成 (かんせい)N3Nouncompletion, finish
稼働 (かどう)N/ANounoperation, activity
止める (とめる)N3Verb (Ichidan)to stop, to cease
予定 (よてい)N4Nounplan, schedule
立つ (たつ)N4Verb (Godan)to stand, to establish
納入 (のうにゅう)N/ANoundelivery, supply
生産済み (せいさんずみ)N/ANounalready produced
在庫管理 (ざいこかんり)N/ANouninventory management
先払い (さきばらい)N/ANounadvance payment
期限 (きげん)N3Nountime limit, deadline
迎える (むかえる)N3Verb (Ichidan)to meet, to greet
部材 (ぶざい)N/ANouncomponent, material
休業 (きゅうぎょう)N/ANounsuspension of business
給与 (きゅうよ)N2Nounsalary, wages
販売店 (はんばいてん)N/ANounretail store
資金面 (しきんめん)N/ANounfinancial aspect
非正規雇用 (ひせいきこよう)N/ANounnon-regular employment
同様 (どうよう)N2Nounsame, similar
表明 (ひょうめい)N/ANoundeclaration, statement
合意 (ごうい)N2Nounagreement, consent
労組 (ろうそ)N/ANounlabor union
コロナ禍 (コロナか)N/ANounCOVID-19 pandemic
日額 (にっがく)N/ANoundaily amount
支払う (しはらう)N3Verb (Godan)to pay, to disburse

Grammar and Sentence Structure

  • Sentence 1:

    • Grammatical Points:
        1. 〜にも補償する: “to compensate/indemnify also for”
        1. 〜を広げる: “to expand/increase”
    • Structure:
      • The sentence talks about ダイハツ expanding the compensation to 2次以下の下請け (secondary and lower subcontractors) in addition to the 1次下請け (primary subcontractors) who were the previous target of the compensation.
  • Sentence 2:

    • Grammatical Points:
        1. 〜を通じて: “through/by means of”
        1. 〜には〜から直接: “directly from ~ to”
    • Structure:
      • This sentence explains how the compensation will be provided: directly to the 1次下請け and through the 1次下請け to the 2次以下の下請け.
  • Sentence 3:

    • Grammatical Points:
        1. 〜によって: “by means of”
        1. 〜のうち: “among”
    • Structure:
      • This sentence discusses the parts that were already produced among the parts scheduled for delivery until the end of January, and the prepayment of the costs for those parts and the compensation for the costs of materials whose usage period expires by the end of January.

Quiz

Test your comprehension of the article!