JR北鯖江駅そばで火災 特急サンダーバード、しらさぎ計36本運休
12日午前11時15分ごろ、福井県鯖江市下河端町の住宅兼作業所から「火が燃え広がった」と119番通報があった。鯖江・丹生消防組合によると、木造一部2階建物が全焼し、約2時間半後に鎮火した。鯖江署によると、80代の男性1人がやけどをして病院に搬送された。意識はあるという。
現場はJR北陸線の北鯖江駅のすぐ北隣。JRの送電線の一部が熱で溶けたとみられるという。
火災の影響で、JR西日本は敦賀―福井間の上下線で運転を見合わせ、午後4時35分現在、上下線で大阪―金沢・七尾間の「サンダーバード」と名古屋・米原―金沢間の「しらさぎ」の特急計36本をほぼ全区間で休止、普通列車計22本も休止。約1万600人に影響が出た。午後5時半に運転を再開した。
現場周辺には焼け焦げた臭いと白い煙が立ち込めた。警察が周囲に規制線を張り、消防隊がホースをのばして消火活動にあたっていた。
近くに住む会社員の男性(25)は外出中に煙が上がっているのを見つけ、午前11時20分ごろに現場を訪れたという。「建物北側から炎が上がり、パチパチという破裂音のような音や、ガラスの割れるような音がしていた。においはしなかった」
男性は十数年前の学生時代に通学で北鯖江駅を使っていたという。平日は通勤・通学で多くの乗客が使うが、週末や祝日の利用客はあまりいないといい、出火元とみられる建物については「人が出入りしているのは見たことがない」と話した。
金沢駅では、運転見合わせを受けて改札前に長い列ができた。
櫛田哲平さん(34)は観光で富山県を訪れ、大阪へ帰る途中だった。明日は仕事のため、「大阪までバスで迂回(うかい)するか、いったん東京まで出て、新幹線で大阪に行くか、どうしようと思っている」と話した。
愛媛県から友人と金沢に観光で訪れていた女性(28)はSNSで火災を知り、駅に来ていた。やはり明日の朝から仕事のため、今日中に帰るために迂回路を探していた。
Vocabulary
Word (Furigana) | JLPT Level | Part of Speech | Meaning |
---|---|---|---|
燃え広がる (もえひろがる) | N2 | Verb | to spread (fire) |
通報する (つうほうする) | N2 | Verb | to report |
住宅 (じゅうたく) | N3 | Noun | residence, housing |
作業所 (さぎょうしょ) | N2 | Noun | workshop |
兼 (けん) | N1 | Noun | concurrently, and |
建物 (たてもの) | N4 | Noun | building |
全焼する (ぜんしょうする) | N1 | Verb | to burn down completely |
鎮火する (ちんかする) | N1 | Verb | to extinguish |
やけど (やけど) | N3 | Noun | burn, scald |
意識 (いしき) | N3 | Noun | consciousness |
北陸線 (ほくりくせん) | N1 | Noun | Hokuriku Line (railway) |
送電線 (そうでんせん) | N1 | Noun | transmission line |
溶ける (とける) | N3 | Verb | to melt |
影響 (えいきょう) | N3 | Noun | influence, effect |
運転 (うんてん) | N4 | Noun | operation, driving |
見合わせる (みあわせる) | N2 | Verb | to suspend, to stop |
特急 (とっきゅう) | N3 | Noun | limited express |
休止する (きゅうしする) | N1 | Verb | to suspend, to stop |
焼け焦げる (やけこげる) | N1 | Verb | to be scorched |
立ち込める (たちこめる) | N1 | Verb | to hang in the air, to fill the air |
規制線 (きせいせん) | N1 | Noun | restricted area line |
張る (はる) | N3 | Verb | to put up, to stretch |
のばす (のばす) | N3 | Verb | to extend, to stretch |
煙 (けむり) | N4 | Noun | smoke |
見つける (みつける) | N4 | Verb | to find |
炎 (ほのお) | N3 | Noun | flame |
破裂音 (はれつおん) | N1 | Noun | sound of explosion |
割れる (われる) | N3 | Verb | to break, to crack |
十数年前 (じゅうすうねんまえ) | N1 | Noun | more than ten years ago |
通学 (つうがく) | N3 | Noun | commuting to school |
利用客 (りようきゃく) | N1 | Noun | users, passengers |
迂回 (うかい) | N1 | Noun | detour |
Grammar and Sentence Structure
現場はJR北陸線の北鯖江駅のすぐ北隣。
- This sentence uses the particle “は” to indicate the topic of the sentence, which is “現場” (the scene/location). “JR北陸線の北鯖江駅のすぐ北隣” is a noun phrase that describes the location of the scene. The structure of the sentence is “noun + は + location.”
現場周辺には焼け焦げた臭いと白い煙が立ち込めた。
- This sentence uses the particle “に” to indicate the location where something exists or occurs. “現場周辺に” means “in the vicinity of the scene.” The structure of the sentence is “location + に + smell and smoke.”
男性は十数年前の学生時代に通学で北鯖江駅を使っていたという。
- This sentence uses the pattern “noun + に + verb in past tense + という” to report what someone said or to convey hearsay. In this case, it reports what the man said about his past experience of using the station. The structure of the sentence is “noun + は + past time expression + noun + に + verb in past tense + という.”
Quiz
Test your comprehension of the article!