フジ「楽しくなければテレビじゃない」から脱却へ 企業改革案を発表
フジテレビは30日にち、中居正広氏しによるフジ元女性社員しゃいんへの性加害問題で第三者委員会いいんかいから企業風土ふうどの問題を指摘されていたことを受け、企業風土ふうどを一新するための具体的な取り組みを発表した。「社内の一部に『楽しくなければテレビじゃない』を過度に重視した風土が根付いていたことを心より反省」するとしたうえで、「楽しくなければテレビじゃない」からの脱却を明らかにした。
「楽しくなければ――」は、フジの黄金期をつくった日枝久氏が編成局長だった1981年に打ち出されたスローガン。日枝体制と決別する姿勢が色濃く表れた形だ。
日枝氏が2017年の会長退任後に就任した「相談役」の制度も廃止。日枝氏は取締役に40年以上在任し、87歳でなお力を持っていたが、役員定年制を厳格化し、在任期間の上限も設けるという。
アナウンス室室を編成・制作部門部門から独立させることも発表した。編成局、バラエティ制作局制作局などの制作部門部門の組織も、解体、再編するという。
そのほか、取締役会の下に社外出身の取締役がトップの「リスクポリシー委員会委員会」を設置し、人権リスクを含む執行側のリスク対応全般を監督する仕組みを導入することや、コンプライアンス担当役員の直下に、「リスク評価・対応チーム」を新設することなどを盛り込んだ。
Vocabulary
Word (Furigana) | JLPT Level | Part of Speech | Meaning |
---|---|---|---|
指摘する (してきする) | N2 | godan verb | to point out |
反省する (はんせいする) | N2 | godan verb | to reflect |
一新する (いっしんする) | N2 | godan verb | to renew |
取り組む (とりくむ) | N2 | godan verb | to tackle |
脱却する (だっきゃくする) | N2 | godan verb | to break away |
廃止する (はいしする) | N2 | godan verb | to abolish |
厳格化する (げんかくかする) | N1 | godan verb | to tighten up |
設置する (せっちする) | N2 | godan verb | to install |
監督する (かんとくする) | N2 | godan verb | to supervise |
導入する (どうにゅうする) | N2 | godan verb | to introduce |
解体する (かいたいする) | N2 | godan verb | to dismantle |
再編する (さいへんする) | N2 | godan verb | to reorganize |
企業 (きぎょう) | N3 | noun | enterprise |
社外 (しゃがい) | N2 | noun | outside the company |
風土 (ふうど) | N2 | noun | climate, culture |
リスク (りすく) | N2 | noun | risk |
人権 (じんけん) | N2 | noun | human rights |
役員 (やくいん) | N2 | noun | executive |
直下 (ちょくか) | N2 | noun | directly under |
具体的 (ぐたいてき) | N2 | い-adjective | concrete |
楽しい (たのしい) | N3 | い-adjective | fun |
過度 (かど) | N2 | noun | excessive |
根付く (ねづく) | N2 | godan verb | to take root |
退任 (たいにん) | N2 | noun | resignation |
在任 (ざいにん) | N2 | noun | incumbency |
上限 (じょうげん) | N2 | noun | upper limit |
委員会 (いいんかい) | N2 | noun | committee |
制度 (せいど) | N2 | noun | system |
取り組み (とりくみ) | N2 | noun | effort, initiative |
組織 (そしき) | N2 | noun | organization |
企業風土 (きぎょうふうど) | N2 | noun | corporate culture |
相談役 (そうだんやく) | N2 | noun | advisor |
制作 (せいさく) | N2 | noun | production |
Grammar and Sentence Structure
「社内の一部に『楽しくなければテレビじゃない』を過度に重視した風土が根付いていたことを心より反省」するとしたうえで、「楽しくなければテレビじゃない」からの脱却を明らかにした。
Grammatical Points:
- 「心より反省」: “心より” is an adverb meaning “from the heart” or “sincerely,” and “反省” is a noun meaning “reflection” or “regret.” Together, it expresses a sincere regret or reflection on the past.
- 「脱却を明らかにした」: “脱却” means “escape” or “break away from,” and “明らかにした” means “made clear.” This phrase indicates that the company has made it clear that they are moving away from the previous mindset.
Structure:
- The sentence is complex, starting with a subordinate clause that describes the situation within the company (“社内の一部に…根付いていたことを心より反省”). The main clause follows, indicating the action taken as a result of that reflection (“楽しくなければテレビじゃないからの脱却を明らかにした”). The use of “するとしたうえで” connects the two clauses, showing a cause-and-effect relationship.
日枝氏が2017年の会長退任後に就任した「相談役」の制度も廃止。
Grammatical Points:
- 「退任後に」: “退任” means “resignation” or “retirement,” and “後に” indicates “after.” This phrase specifies the timing of the action.
- 「就任した」: This verb means “to assume a position” or “to take office.” It indicates that 日枝氏 took on a role after his resignation.
Structure:
- The sentence is straightforward, consisting of a subject (“日枝氏”) followed by a series of actions and conditions. The main action is “廃止” (abolition), which is linked to the previous context about the “相談役” (advisory role) that 日枝氏 held after his resignation. The sentence effectively conveys the discontinuation of a specific system.
そのほか、取締役会の下に社外出身の取締役がトップの「リスクポリシー委員会」を設置し、人権リスクを含む執行側のリスク対応全般を監督する仕組みを導入することや、コンプライアンス担当役員の直下に、「リスク評価・対応チーム」を新設することなどを盛り込んだ。
Grammatical Points:
- 「社外出身の取締役がトップの」: This phrase describes the type of director (社外出身の取締役 - “outside director”) and indicates that they will be at the top of the “リスクポリシー委員会” (Risk Policy Committee).
- 「執行側のリスク対応全般を監督する仕組みを導入すること」: This complex noun phrase indicates the introduction of a system to supervise risk responses, including human rights risks.
Structure:
- The sentence is lengthy and contains multiple clauses. It begins with “そのほか” (in addition), indicating that this is part of a list of actions. The main clause describes the establishment of the Risk Policy Committee, while the subordinate clauses elaborate on the roles and responsibilities of this committee, as well as the introduction of a new team under the compliance officer. The use of “ことや” at the end connects various actions, suggesting that these are all part of the company’s new initiatives.
Quiz
Test your comprehension of the article!