毎朝日

「アジアのノーベル賞」に宮崎駿氏 「人間の現在地、照らし出した」

宮崎駿監督=2019年12月3日、東京都三鷹市、鬼室黎撮影
宮崎駿監督=2019年12月3日、東京都三鷹市、鬼室黎撮影

Link to the original article

アジアあじあノーベル賞のーべるしょう」といわれ、アジアあじあ地域で平和へいわ社会しゃかい発展はってん尽くしたつくした個人こじん団体だんたいたたえるたたえるマグサイサイ賞まぐさいさいしょう」の2024年にせんにじゅうよねん受賞者じゅしょうしゃに、アニメあにめ映画えいが監督の宮崎みやざき駿はやお氏(83はちじゅうさん)が選ばれたえらばれたフィリピンふぃりぴんマグサイサイ賞まぐさいさいしょう財団が31日さんじゅういちにち発表はっぴょうした。

財団ざいだん宮崎みやざき氏について、アニメあにめ制作会社「スタジオジブリすたじおじぶり」の共同きょうどう設立者として「世界せかい最ももっと記憶きおく残りのこりあいされる長編ちょうへんアニメ映画あにめえいが多くおおく制作してきた」と紹介しょうかい。「人間にんげん現在地げんざいち照らし出すてらしだすことへの、生涯しょうがい献身けんしんたたえられたたたえられた」としたした

受賞じゅしょう理由りゆう説明せつめいの中なかで、環境かんきょう保全ほぜん平和へいわジェンダーじぇんだー平等びょうどうといった社会しゃかい課題かだい取り扱とりあつかってきたてんげ、「芸術げいじゅつ駆使くしし、子どもこどもにも(複雑ふくざつ問題もんだいを)理解りかいできるようにした」と称賛しょうさんした。

どう財団ざいだんざいだんは、フィリピンふぃりぴんマグサイサイまぐさいさい大統領だいとうりょうだいとうりょう記念きねんして1957年いちきゅうごななねん設立せつりつされた。これまで日本人にほんじんでは、アフガニスタンあふがにすたん人道じんどう支援しえんしえん取り組むとりくむ中村てつ医師いしいしや、国連こくれん難民高等こうとう弁務官べんむかんべんむかんだった緒方おがた貞子らが受賞じゅしょうしている。今年は宮崎みやざき4にんと1団体だんたい受賞じゅしょうした。(バンコクばんこく大部おおべ俊哉

Vocabulary

Word (Furigana)JLPT LevelPart of SpeechMeaning
受賞 (じゅしょう)N2nounaward
選ばれる (えらばれる)N2ichidan verbto be selected
照らし出す (てらしだす)N1godan verbto illuminate
献身 (けんしん)N2noundedication
たたえる (たたえる)N2godan verbto praise
環境 (かんきょう)N3nounenvironment
保全 (ほぜん)N2nounconservation
課題 (かだい)N2nounissue, challenge
駆使 (くし)N1noun/verbto utilize effectively
理解 (りかい)N3noun/ichidan verbunderstanding
複雑 (ふくざつ)N2い-adjectivecomplex
愛される (あいされる)N2ichidan verbto be loved
設立 (せつりつ)N2noun/ichidan verbestablishment
発展 (はってん)N2noun/ichidan verbdevelopment
取り扱う (とりあつかう)N2godan verbto handle
芸術 (げいじゅつ)N3nounart
社会 (しゃかい)N3nounsociety
平和 (へいわ)N3nounpeace
ジブリ (じぶり)N/AnounGhibli (studio name)
映画 (えいが)N3nounmovie
長編 (ちょうへん)N2nounfeature-length
受賞者 (じゅしょうしゃ)N2nounaward recipient
取り組む (とりくむ)N2godan verbto tackle
個人 (こじん)N3nounindividual
団体 (だんたい)N3nounorganization
記念 (きねん)N2nouncommemoration
発表 (はっぴょう)N2noun/ichidan verbannouncement
重要 (じゅうよう)N2な-adjectiveimportant
残る (のこる)N3godan verbto remain
取り扱い (とりあつかい)N2nounhandling
進める (すすめる)N2ichidan verbto advance
目指す (めざす)N2godan verbto aim for
知識 (ちしき)N3nounknowledge

Grammar and Sentence Structure

  1. 「アジアのノーベル賞」といわれ、アジア地域で平和や社会の発展に尽くした個人や団体をたたえる「マグサイサイ賞」の2024年の受賞者に、アニメ映画監督の宮崎駿氏(83)が選ばれた。

    • Grammatical Points:

      • 「といわれ」: This is a phrase that means “is said to be.” It uses the quotative particle と and the passive form いわれる.
      • 「に」: This particle indicates the target of the action, in this case, the recipient of the award.
      • 「選ばれた」: This is the past passive form of the verb 選ぶ (to choose), indicating that the subject (宮崎駿氏) was chosen by someone else.
    • Structure:

      • The sentence begins with a quoted phrase that describes the award (“アジアのノーベル賞”). It then introduces the subject (the award) and the action (being chosen) with a focus on the recipient (宮崎駿氏). The sentence is structured to first provide context about the award before stating the main action.
  2. 「人間の現在地を照らし出すことへの、生涯の献身がたたえられた」とした。

    • Grammatical Points:

      • 「照らし出す」: This is a compound verb meaning “to illuminate” or “to shed light on.” It combines 照らす (to illuminate) and 出す (to put out).
      • 「ことへの」: This phrase indicates the target of the dedication (生涯の献身). It translates to “toward the act of” or “regarding.”
      • 「たたえられた」: This is the past passive form of the verb たたえる (to praise), indicating that the dedication was praised.
    • Structure:

      • The sentence presents a quote that explains what was praised (the dedication to illuminating the current state of humanity). It uses a complex structure where the subject (生涯の献身) is linked to the action (たたえられた) through the phrase 「ことへの」, emphasizing the focus of the praise.
  3. 「芸術を駆使し、子どもにも(複雑な問題を)理解できるようにした」と称賛した。

    • Grammatical Points:

      • 「駆使し」: This is the gerund form of the verb 駆使する (to make full use of), indicating the action of utilizing art.
      • 「ようにした」: This phrase means “made it so that” or “caused it to be.” It indicates an intention or result.
      • 「称賛した」: This is the past form of the verb 称賛する (to praise), indicating that someone praised the action described.
    • Structure:

      • The sentence describes an action (making complex issues understandable for children) that was praised. It begins with the action of utilizing art (芸術を駆使し) and connects it to the outcome (子どもにも理解できるようにした) before concluding with the praise (称賛した). The structure emphasizes the means (art) and the intended effect (understanding by children).

Quiz

Test your comprehension of the article!