毎朝日

関東甲信で「警報級大雪」予想、 都心も降雪 高速や鉄道に影響

降雪が続く松本城=2025年3月3日午後0時7分、長野県松本市、小山裕一撮影
降雪が続く松本城=2025年3月3日午後0時7分、長野県松本市、小山裕一撮影

Link to the original article

前線ぜんせんを伴う低気圧ていきあつ本州ほんしゅう南岸なんがん通過つうかする影響えいきょうで、5にちにかけて東京とうきょう23を含む関東甲信かんとうこうしん静岡県しずおかけん大雪おおゆきとなりそうだ。各地かくち高速道路こうそくどうろ国道こくどう予防的よぼうてき通行止めつうこうどめ始めるはじめる可能性があり、鉄道てつどう運休うんきゅうするなど交通機関こうつうきかん影響えいきょう出ているでている

東京とうきょう管区かんく気象台きしょうだいによると、5日にかけて、関東かんとう甲信こうしんでは広いひろい範囲はんいゆきあめとなる。特にとくに群馬ぐんま栃木とちぎ長野ながの静岡しずおか各県かくけんでは警報級けいほうきゅう大雪おおゆきとなる時間帯じかんたいもありそうだ。5正午しょうごまでの24にじゅうよん時間降雪量こうせつりょう多いおおいところところで、関東かんとう北部ほくぶ山地さんち30さんじゅうセンチ▽甲信こうしん20にじゅうセンチ▽箱根はこね多摩たま秩父ちちぶ10じゅうセンチ、都心としん含むふくむ東京とうきょう23区にじゅうさんくでも1いちセンチと予想よそうされている。

国土交通省こくどこうつうしょう関東かんとう地方ちほう整備局せいびきょく3さんあさから、群馬ぐんま長野ながの各県を通る上信越道じょうしんえつどう長野道ながのどう平行へいこうして走る国道こくどう予防的よぼうてき通行止めつうこうどめ実施じっし重点的じゅうてんてき除雪じょせつ行いおこない同日どうじつ夕方ゆうがたには通行止めつうこうどめ解除かいじょした。

4よっにちにち午後ごごごご降雪量こうせつりょう路面ろめん凍結とうけつ状況じょうきょうにより、東京都とうきょうと神奈川かながわ山梨やまなし長野ながの各県かっけんかっけん広いひろい範囲はんいはんい予防的よぼうてき通行止めつうこうどめ行うおこなう可能性かのうせいかのうせい高まっているたかまっているとしている。最新さいしん情報じょうほう関東地方整備局かんとうちほうせいびきょくHPえいちぴーhttps://www.ktr.mlit.go.jpえいちてぃーぴー)などで確認かくにんできる。

担当者たんとうしゃは「外出がいしゅつひかえるための予定よてい変更へんこうテレワークてれわーく活用かつよう検討けんとうしてほしい」とびかけている。

JRじぇいあーる東日本ひがしにほん3さん日、東京とうきょう新宿しんじゅく長野ながの松本まつもとむす特急とっきゅうあずさあずさについて、4よっ午後ごごから運転うんてん取りやめるとりやめる発表はっぴょうした。対象たいしょうとなるのは、上りのぼり4よっ午後ごご250ふんあずさあずさ38ごう以降、下りくだりどう午後3さんはつあずさあずさ33ごう以降のすべてすべて運行うんこうこのこのほか特急とっきゅう富士回遊ふじかいゆう特急とっきゅうかいじかいじ一部いちぶ運休うんきゅうする。

また青梅線おうめせん青梅おうめ奥多摩おくたま上下線じょうげせんについては、4よっ午後ごご6ごろから終電しゅうでんまで、5いつ始発しはつからひるごろまで運転うんてん取りやめるとりやめる予定というという

Vocabulary

Word (Furigana)JLPT LevelPart of SpeechMeaning
通過する (つうかする)N2godan verbto pass through
影響 (えいきょう)N2nouninfluence
予防的 (よぼうてき)N2な-adjectivepreventive
通行止め (つうこうどめ)N2nounroad closure
実施 (じっし)N2noun/ichidan verbimplementation
除雪 (じょせつ)N2noun/ichidan verbsnow removal
高まる (たかまる)N2godan verbto rise, to increase
呼びかける (よびかける)N2ichidan verbto call out, to appeal
変更 (へんこう)N3noun/ichidan verbchange
活用 (かつよう)N2noun/ichidan verbutilization
影響が出る (えいきょうがでる)N2expressionto have an impact
警報 (けいほう)N2nounwarning
大雪 (おおゆき)N2nounheavy snow
降雪量 (こうせつりょう)N2nounsnowfall amount
凍結 (とうけつ)N2noun/ichidan verbfreezing
状況 (じょうきょう)N2nounsituation
予定 (よてい)N3nounschedule
結ぶ (むすぶ)N2godan verbto connect
運転 (うんてん)N2noun/ichidan verboperation (of vehicles)
取りやめる (とりやめる)N2ichidan verbto cancel
特急 (とっきゅう)N2nounexpress train
含む (ふくむ)N2godan verbto include
可能性 (かのうせい)N2nounpossibility
重点的 (じゅうてんてき)N2な-adjectivefocused, concentrated
解除 (かいじょ)N2noun/ichidan verbcancellation, lifting
影響を受ける (えいきょうをうける)N2expressionto be influenced
予定の変更 (よていのへんこう)N2expressionchange of plans
運休 (うんきゅう)N2nounservice suspension
終電 (しゅうでん)N2nounlast train
始発 (しはつ)N2nounfirst train
多い (おおい)N3い-adjectivemany, numerous
各地 (かくち)N2nounvarious places
影響を及ぼす (えいきょうをおよぼす)N1expressionto exert influence

Grammar and Sentence Structure

  1. Sentence: 各地の高速道路や国道で予防的な通行止めを始める可能性があり、鉄道が運休するなど交通機関に影響が出ている。

    Grammatical Points:

    • 予防的な (yobō-teki na): This is an adjectival noun (na-adjective) meaning “preventive.” It modifies 通行止め (tsūkōdome), which means “traffic stoppage.”
    • 可能性があり (kanōsei ga ari): This phrase means “there is a possibility.” 可能性 (kanōsei) means “possibility,” and が (ga) is the subject marker. あり (ari) is the non-past form of ある (aru), meaning “to exist.”
    • など (nado): This is a particle used to indicate examples, similar to “etc.” in English.
    • 影響が出ている (eikyō ga dete iru): This means “is having an effect.” 影響 (eikyō) means “influence” or “effect,” and 出ている (dete iru) indicates a continuing state.

    Structure:

    • The sentence starts with the subject “各地の高速道路や国道” (various highways and national roads), followed by the action “予防的な通行止めを始める可能性があり” (there is a possibility of starting preventive traffic stoppages). It then connects to the second clause “鉄道が運休するなど交通機関に影響が出ている” (the trains are suspended, etc., affecting transportation).
  2. Sentence: 特に、群馬、栃木、長野、静岡の各県では警報級の大雪となる時間帯もありそうだ。

    Grammatical Points:

    • 特に (toku ni): This adverb means “especially” or “particularly.”
    • 警報級の (keihō-kyū no): This phrase means “warning level.” 警報 (keihō) means “warning,” and 級 (kyū) indicates a level or grade.
    • 大雪となる (ōyuki to naru): This means “to become heavy snow.” 大雪 (ōyuki) means “heavy snow,” and となる (to naru) indicates a change of state.
    • 時間帯もありそうだ (jikan-tai mo ari sō da): This means “there seems to be a time period.” 時間帯 (jikan-tai) means “time period,” も (mo) adds emphasis, and ありそうだ (ari sō da) indicates a conjecture or possibility.

    Structure:

    • The sentence begins with “特に” (especially), followed by a list of prefectures “群馬、栃木、長野、静岡の各県” (Gunma, Tochigi, Nagano, Shizuoka prefectures). The main clause “警報級の大雪となる時間帯もありそうだ” (there seems to be a time period of warning-level heavy snow) follows, indicating a specific condition expected in those areas.
  3. Sentence: 最新の情報は関東地方整備局のHP(https://www.ktr.mlit.go.jp)などで確認できる。

    Grammatical Points:

    • 最新の情報 (saishin no jōhō): This means “latest information.” 最新 (saishin) means “latest,” and 情報 (jōhō) means “information.”
    • 確認できる (kakunin dekiru): This means “can be confirmed.” 確認 (kakunin) means “confirmation,” and できる (dekiru) is the potential form of する (suru), meaning “to do.”
    • など (nado): As mentioned earlier, this particle indicates examples, similar to “etc.” in English.

    Structure:

    • The sentence starts with “最新の情報は” (the latest information), which is the topic. It is followed by “関東地方整備局のHP(https://www.ktr.mlit.go.jp)などで” (on the Kanto Regional Development Bureau’s website, etc.), indicating where the information can be found. The main action “確認できる” (can be confirmed) concludes the sentence, indicating the action that can be performed with the information.

Quiz

Test your comprehension of the article!