毎朝日

愛猫、愛犬のオリジナルキーケースはいかが? 大阪の革製品メーカー

猫のキーケース=ガッツ提供
猫のキーケース=ガッツ提供

Link to the original article

愛猫あいびょう愛犬あいけんデザインでざいんしたオリジナルおりじなるキーケースきーけーす大阪府おおさかふ茨木市いばらきし革製品かわせいひんメーカーめーかーガッツがっつ」が製作せいさくしている。

ペットぺっと写真しゃしんガッツがっつLINEらいんおくって注文ちゅうもん。すると、3さん週間しゅうかんから1いちカ月かげつほどで仕上しあがる。キーケースきーけーすにはかぎ3さんほんしまえる。途中とちゅうデザインでざいんについて確認かくにんがあり、そこでそこで修正しゅうせいオーケーおーけー値段ねだんいち6600ろくせんろっぴゃく税込ぜいこみ)。

ガッツがっつ2008年にせんはちねんから、まずは手のひらてのひらサイズのかわ財布さいふ製作せいさく販売はんばいからはじめた。ただ20年にじゅうねんひろがった新型しんがたコロナウイルスころなういるす感染かんせん影響えいきょう人々ひとびと外出がいしゅつひかえるようになりなり会社かいしゃ売り上げうりあげ激減げきげんした。

なんとかなんとか売り上げうりあげ回復かいふくできないか。新たあらた商品しょうひん開発かいはつなか取り組んだとりくんだ一つひとつが、ねこキーケースきーけーすだ。いえかぎ閉めるしめるときやくるま運転うんてんするとき、キーケースきーけーすにする。「うちうち猫ちゃんねこちゃんいつもいつも一緒いっしょいるいる気分きぶんになれるのでは」と考えたかんがえた

当初とうしょねこだけだったが、「うちうち愛犬あいけんで」とのこえ寄せられたよせられたことから、対応たいおうすることにした。現在げんざいつき200ペースぺーす製作せいさくしているという。担当たんとう楠戸くすど達也さんさん(37)は「亡くなったなくなったペットぺっと一緒いっしょいられるいられるするする、といったこえいただくいただく置物おきものにしているひといるいる」と話すはなす

ちなみに1いちがつ中に注文ちゅうもんすれば、2がつ22にじゅうにの「ねこ」までに完成かんせいできるとのこと。問い合わせといあわせガッツがっつ050ぜろごぜろ1441いちよんよんいち7419ななよんいちきゅう)へ。

Vocabulary

Word (Furigana)JLPT LevelPart of SpeechMeaning
愛猫 (あいびょう)N2nounbeloved cat
愛犬 (あいけん)N2nounbeloved dog
デザイン (でざいん)N3noun/verbdesign / to design
製作 (せいさく)N2noun/verbproduction / to produce
注文 (ちゅうもん)N2noun/verborder / to order
仕上がる (しあがる)N2godan verbto be finished
確認 (かくにん)N2noun/verbconfirmation / to confirm
修正 (しゅうせい)N2noun/verbcorrection / to correct
激減 (げきげん)N2noun/verbdrastic decrease / to decrease
回復 (かいふく)N2noun/verbrecovery / to recover
取り組む (とりくむ)N2godan verbto tackle / to engage in
運転 (うんてん)N3noun/verbdriving / to drive
一緒 (いっしょ)N3adverbtogether
気分 (きぶん)N3nounfeeling
対応 (たいおう)N2noun/verbcorrespondence / to respond
製作 (せいさく)N2noun/verbproduction / to produce
売り上げ (うりあげ)N2nounsales
亡くなる (なくなる)N1godan verbto die
置物 (おきもの)N2nounornament
気がする (きがする)N2expressionto feel (that)
可能 (かのう)N2な-adjectivepossible
影響 (えいきょう)N2nouninfluence
外出 (がいしゅつ)N2noun/verbgoing out / to go out
取り組む (とりくむ)N2godan verbto tackle / to engage in
仕上げ (しあげ)N2noun/verbfinishing / to finish
生活 (せいかつ)N3nounlife / living
可能性 (かのうせい)N2nounpossibility
重要 (じゅうよう)N2な-adjectiveimportant
提供 (ていきょう)N2noun/verbprovision / to provide
進行 (しんこう)N2noun/verbprogress / to advance
期待 (きたい)N2noun/verbexpectation / to expect
参加 (さんか)N3noun/verbparticipation / to participate
受け取る (うけとる)N2godan verbto receive

Grammar and Sentence Structure

  1. Sentence: 「途中でデザインについて確認があり、そこでの修正もオーケー。」

    Grammatical Points:

    • 「途中で」: This phrase means “in the middle” or “during.” It indicates that the action occurs at some point during the process.
    • 「確認があり」: Here, 「確認」 (kakunin) means “confirmation.” The structure uses the noun form followed by the particle 「が」 to indicate that there is a confirmation.
    • 「そこでの修正もオーケー」: 「そこで」 means “there,” referring to the place where the confirmation occurs. 「修正」 (shūsei) means “correction” or “modification,” and 「も」 indicates that this is also acceptable.

    Structure:

    • The sentence is composed of two main clauses connected by a comma. The first clause describes an event (confirmation of the design) that occurs during the process, while the second clause states that modifications are also acceptable at that point.
  2. Sentence: 「なんとか売り上げを回復できないか。」

    Grammatical Points:

    • 「なんとか」: This adverb means “somehow” or “in some way,” indicating a desire to achieve something despite difficulties.
    • 「売り上げを回復できないか」: This phrase translates to “can we not recover sales?” The verb 「回復する」 (kaifuku suru) means “to recover,” and the negative form 「できない」 (dekinai) indicates inability. The particle 「か」 at the end turns the statement into a question.

    Structure:

    • The sentence is a rhetorical question expressing a hope or desire to recover sales. It uses a negative form to imply that the speaker is seeking a way to achieve this goal, despite the challenges.
  3. Sentence: 「家の鍵を閉めるときや車を運転するとき、キーケースを手にする。」

    Grammatical Points:

    • 「とき」: This noun means “time” or “when,” and is used to indicate the timing of an action.
    • 「や」: This particle is used to list examples, similar to “and” or “such as.”
    • 「手にする」: This phrase means “to hold” or “to have in hand.” It combines the noun 「手」 (te, hand) with the verb 「する」 (suru, to do).

    Structure:

    • The sentence consists of two clauses connected by 「や」, which lists two situations (closing the house key and driving a car) when the action of holding the key case occurs. The main action is expressed at the end of the sentence, emphasizing the connection between the situations and the action.

Quiz

Test your comprehension of the article!