愛猫、愛犬のオリジナルキーケースはいかが? 大阪の革製品メーカー
愛猫、愛犬をデザインしたオリジナルのキーケースを大阪府茨木市の革製品メーカー「ガッツ」が製作している。
ペットの写真をガッツにLINEで送って注文。すると、3週間から1カ月ほどで仕上がる。キーケースには鍵を3本しまえる。途中でデザインについて確認があり、そこでの修正もオーケー。値段は一つ6600円(税込み)。
ガッツは2008年から、まずは手のひらサイズの革財布の製作・販売から始めた。ただ20年に広がった新型コロナウイルス感染の影響で人々が外出を控えるようになり、会社の売り上げも激減した。
なんとか売り上げを回復できないか。新たな商品開発の中で取り組んだ一つが、猫のキーケースだ。家の鍵を閉めるときや車を運転するとき、キーケースを手にする。「うちの猫ちゃんといつも一緒にいる気分になれるのでは」と考えた。
当初は猫だけだったが、「うちの愛犬で」との声が寄せられたことから、対応することにした。現在、月200個のペースで製作しているという。担当の楠戸達也さん(37)は「亡くなったペットと一緒にいられる気がする、といった声もいただく。置物にしている人もいる」と話す。
ちなみに1月中に注文すれば、2月22の「猫の日」までに完成できるとのこと。問い合わせはガッツ(050・1441・7419)へ。
Vocabulary
Word (Furigana) | JLPT Level | Part of Speech | Meaning |
---|---|---|---|
愛猫 (あいびょう) | N2 | noun | beloved cat |
愛犬 (あいけん) | N2 | noun | beloved dog |
デザイン (でざいん) | N3 | noun/verb | design / to design |
製作 (せいさく) | N2 | noun/verb | production / to produce |
注文 (ちゅうもん) | N2 | noun/verb | order / to order |
仕上がる (しあがる) | N2 | godan verb | to be finished |
確認 (かくにん) | N2 | noun/verb | confirmation / to confirm |
修正 (しゅうせい) | N2 | noun/verb | correction / to correct |
激減 (げきげん) | N2 | noun/verb | drastic decrease / to decrease |
回復 (かいふく) | N2 | noun/verb | recovery / to recover |
取り組む (とりくむ) | N2 | godan verb | to tackle / to engage in |
運転 (うんてん) | N3 | noun/verb | driving / to drive |
一緒 (いっしょ) | N3 | adverb | together |
気分 (きぶん) | N3 | noun | feeling |
対応 (たいおう) | N2 | noun/verb | correspondence / to respond |
製作 (せいさく) | N2 | noun/verb | production / to produce |
売り上げ (うりあげ) | N2 | noun | sales |
亡くなる (なくなる) | N1 | godan verb | to die |
置物 (おきもの) | N2 | noun | ornament |
気がする (きがする) | N2 | expression | to feel (that) |
可能 (かのう) | N2 | な-adjective | possible |
影響 (えいきょう) | N2 | noun | influence |
外出 (がいしゅつ) | N2 | noun/verb | going out / to go out |
取り組む (とりくむ) | N2 | godan verb | to tackle / to engage in |
仕上げ (しあげ) | N2 | noun/verb | finishing / to finish |
生活 (せいかつ) | N3 | noun | life / living |
可能性 (かのうせい) | N2 | noun | possibility |
重要 (じゅうよう) | N2 | な-adjective | important |
提供 (ていきょう) | N2 | noun/verb | provision / to provide |
進行 (しんこう) | N2 | noun/verb | progress / to advance |
期待 (きたい) | N2 | noun/verb | expectation / to expect |
参加 (さんか) | N3 | noun/verb | participation / to participate |
受け取る (うけとる) | N2 | godan verb | to receive |
Grammar and Sentence Structure
Sentence: 「途中でデザインについて確認があり、そこでの修正もオーケー。」
Grammatical Points:
- 「途中で」: This phrase means “in the middle” or “during.” It indicates that the action occurs at some point during the process.
- 「確認があり」: Here, 「確認」 (kakunin) means “confirmation.” The structure uses the noun form followed by the particle 「が」 to indicate that there is a confirmation.
- 「そこでの修正もオーケー」: 「そこで」 means “there,” referring to the place where the confirmation occurs. 「修正」 (shūsei) means “correction” or “modification,” and 「も」 indicates that this is also acceptable.
Structure:
- The sentence is composed of two main clauses connected by a comma. The first clause describes an event (confirmation of the design) that occurs during the process, while the second clause states that modifications are also acceptable at that point.
Sentence: 「なんとか売り上げを回復できないか。」
Grammatical Points:
- 「なんとか」: This adverb means “somehow” or “in some way,” indicating a desire to achieve something despite difficulties.
- 「売り上げを回復できないか」: This phrase translates to “can we not recover sales?” The verb 「回復する」 (kaifuku suru) means “to recover,” and the negative form 「できない」 (dekinai) indicates inability. The particle 「か」 at the end turns the statement into a question.
Structure:
- The sentence is a rhetorical question expressing a hope or desire to recover sales. It uses a negative form to imply that the speaker is seeking a way to achieve this goal, despite the challenges.
Sentence: 「家の鍵を閉めるときや車を運転するとき、キーケースを手にする。」
Grammatical Points:
- 「とき」: This noun means “time” or “when,” and is used to indicate the timing of an action.
- 「や」: This particle is used to list examples, similar to “and” or “such as.”
- 「手にする」: This phrase means “to hold” or “to have in hand.” It combines the noun 「手」 (te, hand) with the verb 「する」 (suru, to do).
Structure:
- The sentence consists of two clauses connected by 「や」, which lists two situations (closing the house key and driving a car) when the action of holding the key case occurs. The main action is expressed at the end of the sentence, emphasizing the connection between the situations and the action.
Quiz
Test your comprehension of the article!