保育士 1歳児の配置を手厚く、処遇改善も 来年度予算案に計上
2025年度当初予算案が27日に閣議決定された。一般会計の歳出総額は115兆円超と過去最大となった。
子ども政策では、1歳児の保育士配置が手厚くなるよう109億円を計上する。園児5人に対し1人配置した場合、保育所への運営費を加算する。国家公務員の給料水準を決める「人事院勧告」に基づき、保育士などの給与は10.7%引き上げる。処遇改善に1607億円を盛り込んだ。
発達に特性のある子どもと家族の支援のため、乳幼児健診などでの早期支援、医療機関での初診前のアセスメント(影響評価)などの事業を25億円分計上した。
このほか、育休取得の手取り10割相当の給付▽多子世帯の大学授業料の無償化▽低所得世帯などの大学入試や模試の受験料支援▽医療的ケアが必要な子どもの一時預かり事業なども実施する。
政府は年3.6兆円規模の少子化対策「こども未来戦略」を昨年末に閣議決定。児童手当の拡充などのメニューが徐々に実施され、25年度はおよそ8割に達する。
Vocabulary
Word (Furigana) | JLPT Level | Part of Speech | Meaning |
---|---|---|---|
決定する (けっていする) | N2 | Irregular verb | to decide |
配置する (はいちする) | N2 | Irregular verb | to arrange |
計上する (けいじょうする) | N2 | Irregular verb | to budget |
加算する (かさんする) | N2 | Irregular verb | to add |
引き上げる (ひきあげる) | N2 | Godan verb | to raise |
盛り込む (もりこむ) | N2 | Godan verb | to incorporate |
支援する (しえんする) | N2 | Irregular verb | to support |
実施する (じっしする) | N2 | Irregular verb | to implement |
特性 (とくせい) | N2 | Noun | characteristic |
改善 (かいぜん) | N2 | Noun | improvement |
取得する (しゅとくする) | N2 | Irregular verb | to acquire |
無償化 (むしょうか) | N2 | Noun | free of charge |
影響 (えいきょう) | N2 | Noun | influence |
支援 (しえん) | N2 | Noun | support |
給付 (きゅうふ) | N2 | Noun | benefit |
政策 (せいさく) | N2 | Noun | policy |
予算 (よさん) | N2 | Noun | budget |
児童 (じどう) | N2 | Noun | child |
拡充 (かくじゅう) | N2 | Noun | expansion |
手当 (てあて) | N2 | Noun | allowance |
受験料 (じゅけんりょう) | N2 | Noun | examination fee |
医療 (いりょう) | N2 | Noun | medical care |
初診 (しょしん) | N2 | Noun | first consultation |
事業 (じぎょう) | N2 | Noun | project |
手厚い (てあつい) | N2 | い-adjective | generous |
早期 (そうき) | N2 | Noun/Adverb | early |
低所得 (ていしょとく) | N2 | Noun | low income |
大学 (だいがく) | N3 | Noun | university |
家族 (かぞく) | N3 | Noun | family |
対策 (たいさく) | N3 | Noun | countermeasure |
事業 (じぎょう) | N3 | Noun | business |
影響評価 (えいきょうひょうか) | N1 | Noun | impact assessment |
Grammar and Sentence Structure
Sentence: 「子ども政策では、1歳児の保育士配置が手厚くなるよう109億円を計上する。」
Grammatical Points:
- 「手厚くなるよう」 is a phrase that indicates the purpose or intention behind the action. The verb 「なる」 (to become) is in the potential form, suggesting that the arrangement of caregivers will become more substantial or supportive.
- 「計上する」 means “to allocate” or “to budget,” indicating the action of setting aside funds for a specific purpose.
Structure:
- The sentence starts with the topic marker 「では」 indicating that the focus is on child policy.
- It then introduces the subject, 「1歳児の保育士配置」 (the arrangement of caregivers for one-year-old children), followed by the verb phrase that describes the intention of budgeting 109 billion yen to enhance this arrangement.
Sentence: 「国家公務員の給料水準を決める「人事院勧告」に基づき、保育士などの給与は10.7%引き上げる。」
Grammatical Points:
- 「に基づき」 means “based on,” indicating that the following action is contingent upon the preceding information.
- 「引き上げる」 is a verb meaning “to raise” or “to increase,” and it is in the plain form, indicating a straightforward action.
Structure:
- The sentence begins with a noun phrase, 「国家公務員の給料水準を決める「人事院勧告」」 (the “Personnel Agency Recommendation” that determines the salary level of national public servants), which serves as the basis for the action.
- The main clause follows, stating that the salaries of caregivers will be increased by 10.7%, with the subject implied as the government or relevant authority.
Sentence: 「医療的ケアが必要な子どもの一時預かり事業なども実施する。」
Grammatical Points:
- 「医療的ケアが必要な」 is a relative clause that describes the children in question, indicating that they require medical care.
- 「一時預かり事業」 refers to a temporary care service, and the phrase 「なども」 suggests that this is part of a broader set of initiatives.
Structure:
- The sentence begins with the subject, 「医療的ケアが必要な子ども」 (children who need medical care), followed by the noun phrase for the service being discussed.
- The verb 「実施する」 (to implement) concludes the sentence, indicating that this service, along with others, will be put into action.
Quiz
Test your comprehension of the article!