毎朝日

ミャンマー国内避難民、300万人に クーデター後に急増、支援急務

キャンプ内には竹造りの住宅が並ぶ。住民100人ほどが住んでいるという=2024年4月30日、ミャンマー中部ミャウンタガー、笠原真撮影
キャンプ内には竹造りの住宅が並ぶ。住民100人ほどが住んでいるという=2024年4月30日、ミャンマー中部ミャウンタガー、笠原真撮影

Link to the original article

国軍こくぐん武装ぶそう勢力せいりょく戦闘せんとう長期化ちょうきかするミャンマーみゃんまーで、自宅じたくなどをわれた国内こくない避難民ひなんみんが300まんにんえた。国連こくれんが3にち発表はっぴょうした。政治的せいじてき混乱こんらん収まるおさまる気配けはいはなく、避難民ひなんみん今後こんごつづけるとみられてみられている。

大量たいりょう避難民ひなんみんおおきな原因げんいんは、2021ねん2がつ国軍こくぐんによるクーデターくーでたーだった。クーデターくーでたー後、平和的へいわてきデモでも抗議こうぎする市民しみんへの武力ぶりょく弾圧だんあつはじめた国軍こくぐんたいし、市民しみん一部いちぶ武装ぶそう化し、国内こくない各地かくち国軍こくぐんへの闘争とうそうつづけてきた。

国軍によるによる空爆焼き払われたり、国軍武装勢力せいりょく戦闘せんとう巻きこまれたりまきこまれたりして、家追われる一般いっぱん市民急増。国連。こくれんよるによると、クーデター以降いこう発生はっせいした避難民ひなんみんが270まん占める。また、全体。また、ぜんたいの3ぶんの1子どもみられ、国連。こくれん紛争ふんそうよりより、子どもたちたち教育きょういく未来みらいおおされている」。と危惧するする

ただ、国外こくがいれた人数にんずうふくまれず、実際じっさい避難民ひなんみんはよりおおいとられている。

昨年さくねん10がつ自治権じちけん拡大かくだいなどをねら複数ふくすう少数しょうすう民族みんぞく武装ぶそう勢力せいりょく国軍こくぐんへの大規模だいきぼ攻撃こうげきはじめ、戦線せんせん拡大かくだいしたことも増加ぞうか加速かそくさせた。国連こくれんは、この半年間はんねんかんだけで国内こくない避難民ひなんみんかずが50%えたと報告ほうこくした。

避難民ひなんみん発生はっせい場所ばしょは、民主みんしゅ勢力せいりょく国軍こくぐん衝突しょうとつ多発たはつする北西部ほくせいぶザガインざがいん管区かんく(3がつ時点じてんやく120まんにん)が圧倒的あっとうてきおおいほか、西部せいぶラカインらかいんしゅうどうやく34まんにん)、東部とうぶカレンかれんしゅうどうやく18まんにん)など全国ぜんこくにわたる。

人道支援じんどうしえん必要ひつよう市民しみんは、ミャンマーみゃんまー総人口そうじんこうの3ぶんの1にたる1860まんにんのぼる。支援金しえんきんは1年間ねんかん活動かつどう必要ひつようぶんの5%未満みまんしかあつまっておらず、国連こくれん緊急支援きんきゅうしえんうったえている。(ヤンゴンやんごん笠原真かさはらまこと

Vocabulary

Word (Reading)JLPT LevelPart of SpeechMeaning
戦闘 (せんとう)N3Nounbattle
長期化 (ちょうきか)N1Nounprolongation
追われる (おわれる)N2Verb (Ichidan)to be driven out
避難民 (ひなんみん)N1Nounevacuee; refugee
超える (こえる)N3Verb (Ichidan)to exceed
発表する (はっぴょうする)N3Verb (する)to announce
混乱 (こんらん)N2Nounconfusion
収まる (おさまる)N2Verb (Godan)to settle down
気配 (けはい)N1Nounindication
増え続ける (ふえつづける)N1Verb (Godan)to continue increasing
大量 (たいりょう)N2Nounlarge quantity
原因 (げんいん)N3Nouncause
クーデターN1Nouncoup d’etat
平和的 (へいわてき)N1Adjectivepeaceful
抗議 (こうぎ)N2Nounprotest
武力 (ぶりょく)N1Nounmilitary force
弾圧 (だんあつ)N1Nounoppression
始める (はじめる)N4Verb (Ichidan)to start
武装化 (ぶそうか)N1Nounmilitarization
闘争 (とうそう)N1Nounstruggle
空爆 (くうばく)N1Nounair raid
焼き払う (やきはらう)N2Verb (Godan)to burn down
巻き込む (まきこむ)N3Verb (Godan)to involve
急増 (きゅうぞう)N1Nounrapid increase
占める (しめる)N2Verb (Ichidan)to account for
紛争 (ふんそう)N1Nounconflict
教育 (きょういく)N3Nouneducation
未来 (みらい)N2Nounfuture
覆す (くつがえす)N1Verb (Godan)to overturn
危惧 (きぐ)N1Nounconcern
逃れる (のがれる)N2Verb (Ichidan)to escape

Grammar and Sentence Structure

  • The first difficult sentence: “ただ、国外に逃れた人数は含まれず、実際の避難民はより多いとみられている。”

    1. Grammatical points:

      • The use of the causative form “含まれず” (not included) in passive form.
      • The use of the potential form “みられている” (it is considered) to express speculation or estimation.
    2. Sentence structure explanation:

      • The sentence starts with “ただ” (however), indicating a contrast or exception to a previous statement.
      • The subject is “実際の避難民” (actual refugees), marked by the particle “は” (topic marker).
      • The verb phrase “より多いとみられている” (considered to be more) expresses the estimation that the actual number of refugees is higher.
      • The clause “国外に逃れた人数は含まれず” (the number of people who escaped abroad is not included) provides additional information about the exclusion of those who fled the country in the count of refugees.
  • The second difficult sentence: “国連は、この半年間だけで国内避難民の数が50%増えたと報告した。”

    1. Grammatical points:

      • The use of the particle “だけで” (only in) to indicate a specific time frame.
      • The verb phrase “50%増えた” (increased by 50%) using the verb “増える” (to increase) in the past tense form.
    2. Sentence structure explanation:

      • The subject “国連” (United Nations) is marked by the topic particle “は.”
      • The time frame “この半年間” (this half year) is emphasized with the particle “だけで” (only in).
      • The verb phrase “国内避難民の数が50%増えた” (the number of domestic refugees increased by 50%) reports the specific increase in the number of refugees within the specified time frame.
  • The third difficult sentence: “支援金は1年間の活動に必要な分の5%未満しか集まっておらず、国連は緊急支援を訴えている。”

    1. Grammatical points:

      • The use of the particle “しか” (only) to indicate limitation or restriction.
      • The verb phrase “集まっておらず” (not gathered) using the te-form of the verb “集まる” (to gather) in negative form.
    2. Sentence structure explanation:

      • The subject “支援金” (aid money) is marked by the topic particle “は.”
      • The clause “1年間の活動に必要な分の5%未満” (less than 5% of the amount needed for one year’s activities) provides context for the limitation mentioned.
      • The verb phrase “しか集まっておらず” (only gathered) emphasizes the lack of gathered funds.
      • The conjunction “国連は” (the United Nations) introduces the action taken by the United Nations in response to the situation.

Quiz

Test your comprehension of the article!