毎朝日

維新吉村氏「完敗」 大阪で初の現職首長落選 検証チーム立ち上げへ

報道陣の取材に応じる大阪維新の会の吉村洋文代表=2024年8月26日午後、大阪府庁
報道陣の取材に応じる大阪維新の会の吉村洋文代表=2024年8月26日午後、大阪府庁

Link to the original article

大阪府おおさかふ箕面市みのおし長選ちょうせん地域ちいき政党せいとう大阪維新おおさかいしんかい公認の現職げんしょく市長しちょう敗れたやぶれたことについて、吉村よしむら洋文ひろふみ代表(大阪府おおさかふ知事ちじ)は26にち、「完敗かんぱいだ。負けまけ不思議ふしぎ負けまけはない」と述べたのべた今後こんご党内とうない敗因はいん分析ぶんせきし、立て直したてなおし急ぐいそぐ考えかんがえ示したしめした

箕面市みのおし長選は25にじゅうご日に投開票とうかいひょうされ、維新いしん現職げんしょく上島うえじま一彦かずひこ氏(66ろくじゅうろく)が、無所属むしょぞく新顔しんがおまえ自民党じみんとう府議ふぎ原田はらだりょう氏(38さんじゅうはち)にやく1万4千票いちまんよんせんぴょうつけられてつけられて落選らくせんした。府内ふない首長選挙しゅちょうせんきょ維新いしん公認こうにん現職げんしょく敗れるやぶれるのは初めてはじめて

吉村よしむら氏はこの日、報道陣ほうどうじん取材しゅざいに「(落選らくせんは)我々の力不足りょくぶそくだ」と説明せつめい敗因はいんについて「予断よだんをもって判断はんだんするのではなく、しっかりと地元じもと活動かつどうしたメンバーめんばーこえ聞いたきいたうえで敗因分析はいんぶんせきをして、立て直したてなおしをやっていきたい」と語ったかたった

また、横山よこやま 英幸ひでゆき幹事長(大阪市長)も同日、「大変たいへん大きなおおきな 敗戦はいせん個人的こじんてきにも非常にひじょうにショックしょっくだ」と語ったかたった

維新いしんをめぐっては、2025年にせんにじゅうごねん大阪おおさか関西かんさい万博ばんぱく相次ぐあいつぐ開催かいさい経費けいひ増額ぞうがくパビリオンぱびりおん建設けんせつ遅れおくれなどが問題視もんだいしされてきた。当選とうせん時に維新いしんなどが推薦すいせんした兵庫県ひょうごけん知事ちじによるパワハラぱわはら疑惑ぎわくなどによる逆風ぎゃくふう指摘してきするこえもある。

横山よこやま氏はこれらこれら問題もんだいについて、「全くまったく影響えいきょうしなかったというのは難しいむずかしい一定いってい影響えいきょうあったあった」と述べたのべた

維新いしん今後こんご今回こんかい箕面市長選みのおしちょうせんなど直近ちょっきん選挙せんきょについて、検証けんしょうするチームちーむ党内とうない立ち上げるたちあげる今秋こんしゅう解散かいさん総選挙そうせんきょ取りざたとりざたされるなか分析ぶんせき結果をとう選挙戦略せんきょせんりゃく生かすいかす狙いねらいがある。横山氏よこやましは「1カ月いっかげつ2カ月にかげつぐらいをめどめど取りまとめとりまとめをしていきたい」とした。(野平悠一のひらゆういち原田達矢はらだたつや

Vocabulary

Word (Furigana)JLPT LevelPart of SpeechMeaning
完敗 (かんぱい)N2nouncomplete defeat
不思議 (ふしぎ)N3な-adjectivemysterious
分析 (ぶんせき)N2noun/ichidan verbanalysis/analyze
立て直し (たてなおし)N2nounrestructuring
落選 (らくせん)N2noun/ichidan verblosing an election
(さ)N3noundifference
影響 (えいきょう)N2noun/ichidan verbinfluence
指摘 (してき)N2noun/ichidan verbpointing out
大変 (たいへん)N3adverbvery, greatly
経費 (けいひ)N2nounexpenses
遅れ (おくれ)N3noun/ichidan verbdelay
取材 (しゅざい)N2noun/ichidan verbcoverage, interview
説明 (せつめい)N2noun/ichidan verbexplanation
考え (かんがえ)N3noun/ichidan verbthought, idea
目処 (めど)N2nounaim, goal
影響する (えいきょうする)N2irregular verbto influence
語る (かたる)N2godan verbto talk, to speak
活動 (かつどう)N2noun/ichidan verbactivity
直近 (ちょっきん)N2noun/adjectiverecent
取りまとめ (とりまとめ)N2noun/ichidan verbcompilation, summarization
述べる (のべる)N2ichidan verbto state, to mention
期待 (きたい)N2noun/ichidan verbexpectation
参加 (さんか)N3noun/ichidan verbparticipation
重要 (じゅうよう)N2な-adjectiveimportant
逆風 (ぎゃくふう)N2nounheadwind, adverse conditions
考慮 (こうりょ)N2noun/ichidan verbconsideration
進める (すすめる)N2ichidan verbto advance, to promote
目指す (めざす)N2godan verbto aim for
取り組む (とりくむ)N2godan verbto tackle, to engage in
反映 (はんえい)N2noun/ichidan verbreflection
確認 (かくにん)N2noun/ichidan verbconfirmation
促す (うながす)N2godan verbto urge, to encourage
進行 (しんこう)N2noun/ichidan verbprogress, advancement

Grammar and Sentence Structure

  1. 「(落選は)我々の力不足だ」と説明。

    • Grammatical Points:
      • 「落選」(らくせん) means “defeat” or “losing an election.” It is a noun.
      • 「は」is a topic marker, indicating that the topic of the sentence is “the defeat.”
      • 「我々」(われわれ) means “we” or “us,” and it is a pronoun.
      • 「の」is a possessive particle, linking “we” to “lack of power.”
      • 「力不足」(ちからぶそく) means “lack of power” or “insufficient strength,” where 「力」(ちから) means “power” and 「不足」(ぶそく) means “insufficiency.”
      • 「だ」is a copula, used to assert that the preceding statement is true.
      • 「と」is a quotative particle, indicating that what precedes it is a quote or reported speech.
    • Structure:
      • The sentence can be broken down as follows:
        • Topic: (落選は)
        • Statement: 我々の力不足だ
        • Quotation: と説明
      • The overall structure indicates that the speaker is explaining that the defeat is due to their own lack of power.
  2. 「予断をもって判断するのではなく、しっかりと地元で活動したメンバーの声も聞いたうえで敗因分析をして、立て直しをやっていきたい」と語った。

    • Grammatical Points:
      • 「予断をもって」(よだんをもって) means “with preconceived notions” or “with prior assumptions.” Here, 「もって」is a form of the verb 「持つ」(もつ), meaning “to hold” or “to have.”
      • 「判断する」(はんだんする) means “to judge” or “to make a decision.”
      • 「のではなく」is a phrase used to negate the preceding clause, meaning “not… but rather…”
      • 「しっかりと」means “firmly” or “thoroughly.”
      • 「地元で活動した」(じもとでかつどうした) means “activities done locally,” where 「地元」(じもと) means “local area” and 「活動」(かつどう) means “activity.”
      • 「メンバーの声も聞いたうえで」means “after listening to the voices of the members,” where 「声」(こえ) means “voice” and 「うえで」means “after.”
      • 「敗因分析をして」means “to analyze the causes of defeat,” where 「敗因」(はいん) means “cause of defeat” and 「分析」(ぶんせき) means “analysis.”
      • 「立て直しをやっていきたい」means “I want to rebuild,” where 「立て直し」(たてなおし) means “rebuilding” and 「やっていきたい」is a desire form of the verb “to do.”
    • Structure:
      • The sentence is complex and can be broken down into several clauses:
        • Main clause: 「敗因分析をして、立て直しをやっていきたい」
        • Subordinate clause: 「予断をもって判断するのではなく」
        • Additional information: 「しっかりと地元で活動したメンバーの声も聞いたうえで」
      • The overall structure indicates that the speaker wants to analyze the causes of defeat and rebuild, emphasizing that this should be done without preconceived notions and after listening to local members.
  3. 「全く影響しなかったというのは難しい。一定の影響はあった」と述べた。

    • Grammatical Points:
      • 「全く」(まったく) means “completely” or “entirely,” used here to emphasize the negation.
      • 「影響しなかった」(えいきょうしなかった) means “did not have an influence,” where 「影響」(えいきょう) means “influence” and 「しなかった」is the past negative form of the verb 「する」(to do).
      • 「というのは」is a phrase used to explain or clarify something, meaning “what is said is.”
      • 「難しい」(むずかしい) means “difficult” or “hard.”
      • 「一定の影響はあった」(いっていのえいきょうはあった) means “there was a certain influence,” where 「一定」(いってい) means “certain” or “fixed.”
      • 「と述べた」(と述べた) means “stated” or “mentioned,” where 「述べる」(のべる) is the verb “to state.”
    • Structure:
      • The sentence consists of two main parts:
        • First part: 「全く影響しなかったというのは難しい」
        • Second part: 「一定の影響はあった」
        • The overall structure indicates that the speaker is stating that it is difficult to say there was no influence at all, while also affirming that there was indeed some influence.

Quiz

Test your comprehension of the article!