毎朝日

米韓が「核抑止・核作戦指針」に署名 首脳会談開催、北朝鮮に警告

米ワシントンで2024年7月11日、会談した米国のバイデン大統領(左)と韓国の尹錫悦大統領=東亜日報提供
米ワシントンで2024年7月11日、会談した米国のバイデン大統領(左)と韓国の尹錫悦大統領=東亜日報提供

Link to the original article

米国べいこくバイデンばいでん大統領だいとうりょう韓国かんこく尹錫悦ユンソンニョルユンソンニョルユンソンニョル大統領だいとうりょうが11にちワシントンわしんとん会談かいだんした。共同声明ではかくミサイルみさいる開発かいはつ進めるすすめる北朝鮮きたちょうせんたいし、韓国かんこくかく攻撃こうげきおこなえば「即刻そっこく圧倒的あっとうてき決定的けっていてき対応たいおう直面ちょくめんする」とつよ警告けいこくした。

べい韓国かんこく防当局ぼうとうきょくは同じつ、核兵器へいきを含む米国べいこく戦力せんりょくによってきた朝鮮ちょうせん攻撃こうげきおもいとどまらせる「拡大かくだい抑止よくし」の強化きょうかけた手続てつづきなどをさだめる「朝鮮ちょうせん半島はんとう抑止よくし・核作戦さくせん指針しせん」に署名しょめいした。りょう首脳しゅのう声明せいめいでこの指針しせん評価ひょうかし、べいかん一体いったいとなって拡大かくだい抑止よくしふかめる「強固きょうこ土台どだい」になると強調きょうちょうした。

韓国かんこく大統領府だいとうりょうふ高官こうかんは、米国べいこくによって決定けっていされる運用うんようから転換てんかんし、「韓米かんべい一体型いったいがた』の拡大かくだい抑止よくしシステムしすてむ構築こうちくされた」と説明せつめいしている。

北朝鮮きたちょうせんかくミサイルみさいる開発かいはつ加速かそくたいし、米韓べいかん同盟どうめい関係かんけい強化きょうかすることで対抗たいこうしてきた。

昨年さくねん4がつ首脳しゅのう会談かいだん拡大かくだい抑止よくし強化きょうかす「ワシントンわしんとん宣言せんげん」を発表はっぴょう米国べいこくかく戦力せんりょく運用うんようをめぐる情報じょうほう共有きょうゆうなどをはなう「かく協議きょうぎグループぐるーぷ」をもうけ、指針しせんについても議論ぎろんしてきた。(ソウルそうる稲田いなだ清英きよひで

Vocabulary

Word (Furigana)JLPT LevelPart of SpeechMeaning
会談 (かいだん)N3Nounmeeting
共同 (きょうどう)N3Nouncooperation
(こえ)N4Nounvoice
強く (つよく)N3Adverbstrongly
警告 (けいこく)N2Nounwarning
同日 (どうじつ)N2Nounthe same day
包含 (ほうがん)N1Nouninclusion
強化 (きょうか)N2Nounstrengthening
手続き (てつづき)N2Nounprocedure
署名 (しょめい)N2Nounsignature
評価 (ひょうか)N2Nounevaluation
深める (ふかめる)N2Verb (Godan)to deepen
強調 (きょうちょう)N2Nounemphasis
高官 (こうかん)N1Nounhigh-ranking official
運用 (うんよう)N2Nounoperation
転換 (てんかん)N1Nounconversion
構築 (こうちく)N1Nounconstruction
加速 (かそく)N1Nounacceleration
対抗 (たいこう)N1Nounconfrontation
打ち出す (うちだす)N1Verb (Godan)to propose
情報 (じょうほう)N3Nouninformation
共有 (きょうゆう)N2Nounsharing
議論 (ぎろん)N2Noundiscussion

Grammar and Sentence Structure

  • 共同声明では核・ミサイル開発を進める北朝鮮に対し、韓国に核攻撃を行えば「即刻、圧倒的、決定的な対応に直面する」と強く警告した。

    1. Grammatical points:
      • に対し (ni taishi): This is a grammar point used to indicate the target or recipient of an action or feeling.
      • ば (ba): This is a conditional form used to express “if” in Japanese.
      • に直面する (ni chokumen suru): This is a set phrase meaning “to face” or “to confront.”
    2. Structure of the sentence:
      • The sentence starts with the topic “共同声明では” (In the joint statement), followed by the action of strongly warning “強く警告した” towards North Korea’s nuclear and missile development “核・ミサイル開発を進める北朝鮮に対し” and the condition “韓国に核攻撃を行えば” (if North Korea were to launch a nuclear attack on South Korea), and ends with the consequence “即刻、圧倒的、決定的な対応に直面する” (will face an immediate, overwhelming, and decisive response).
  • 米韓国防当局は同日、核兵器を含む米国の戦力によって北朝鮮に攻撃を思いとどまらせる「拡大抑止」の強化に向けた手続きなどを定める「朝鮮半島核抑止・核作戦指針」に署名した。

    1. Grammatical points:
      • によって (ni yotte): This is a grammar point used to indicate the means or method by which an action is done.
      • を含む (wo fukumu): This is a verb construction meaning “to include.”
      • に向けた (ni muketa): This is a grammar point used to indicate the direction or purpose of an action.
    2. Structure of the sentence:
      • The sentence describes the actions of the US and South Korea defense departments “米韓国防当局” signing a document “に署名した” towards strengthening deterrence against North Korea “北朝鮮に攻撃を思いとどまらせる「拡大抑止」の強化に向けた” by specifying procedures and guidelines “手続きなどを定める” related to the “朝鮮半島核抑止・核作戦指針” (Korean Peninsula Nuclear Deterrence and Nuclear Operations Guidelines) that include US forces with nuclear weapons “核兵器を含む米国の戦力.”
  • 韓国大統領府高官は、米国によって決定される運用から転換し、「韓米『一体型』の拡大抑止のシステムが構築された」と説明している。

    1. Grammatical points:
      • によって (ni yotte): This is a grammar point used to indicate the agent or doer of an action.
      • から (kara): This is a particle indicating the starting point or origin of an action.
      • と説明している (to setsumei shiteiru): This is a construction meaning “to explain that.”
    2. Structure of the sentence:
      • The sentence introduces the topic “韓国大統領府高官” (a high-ranking official from the South Korean presidential office) followed by the action of transitioning “転換し” from the operation determined by the US “米国によって決定される運用” and explaining that a joint US-Korea integrated deterrence system has been established “「韓米『一体型』の拡大抑止のシステムが構築された」と説明している.”

Quiz

Test your comprehension of the article!