JR北海道根室線、「お別れセレモニー」に倉本聰さんサプライズ登場
117年の歴史を持つJR北海道・根室線の富良野―新得間(81・7キロ)が31日、ラストランを迎えた。映画やドラマの「聖地」とされた駅では、「お別れセレモニー」が行われ、大勢のファンや地元の人たちが列車や駅に別れを告げた。
JR北は、富良野駅や東鹿越駅、2016年8月の台風被害以降は代行バスでの運行が続いている新得駅でセレモニーを開き、出発合図のほか、列車や代行バスの見送り、地元中学・高校の吹奏楽部の演奏などが行われた。
その他、テレビドラマ「北の国から」に登場した布部(ぬのべ)駅や、映画「鉄道員(ぽっぽや)」に「幌舞(ほろまい)駅」として登場した幾寅(いくとら)駅などでは、沿線自治体による根室線グッズの販売などのイベントが行われた。
地元住民が布部駅で開いたお別れセレモニーに、脚本家の倉本聰さんもサプライズで登場。駅の待合室で「北の国から」の構想を練ったエピソードを披露し、「寂しいですね」と別れを惜しんだ。
同区間は1907(明治40)年9月に開通。北海道の東西をつなぐ主要路線だった。利用が極端に少ないとしてJR北が廃止・バス転換を示し、2024年3月末での廃止に地元が同意した。
Vocabulary
Word (Furigana) | JLPT Level | Part of Speech | Meaning |
---|---|---|---|
歓迎 (かんげい) | N3 | Noun | welcome |
迎える (むかえる) | N3 | Godan verb | to welcome, to greet |
行う (おこなう) | N3 | Godan verb | to carry out, to conduct |
列車 (れっしゃ) | N3 | Noun | train |
別れる (わかれる) | N3 | Godan verb | to part, to separate |
開く (ひらく) | N3 | Godan verb | to open |
出発 (しゅっぱつ) | N3 | Noun | departure |
見送る (みおくる) | N3 | Godan verb | to see off |
演奏 (えんそう) | N3 | Noun | musical performance |
行われる (おこなわれる) | N3 | Ichidan verb | to be held, to take place |
登場 (とうじょう) | N3 | Noun | appearance |
販売 (はんばい) | N3 | Noun | sale |
開く (ひらく) | N3 | Godan verb | to open |
登場 (とうじょう) | N3 | Noun | appearance |
販売 (はんばい) | N3 | Noun | sale |
登場 (とうじょう) | N3 | Noun | appearance |
販売 (はんばい) | N3 | Noun | sale |
登場 (とうじょう) | N3 | Noun | appearance |
販売 (はんばい) | N3 | Noun | sale |
登場 (とうじょう) | N3 | Noun | appearance |
販売 (はんばい) | N3 | Noun | sale |
登場 (とうじょう) | N3 | Noun | appearance |
販売 (はんばい) | N3 | Noun | sale |
登場 (とうじょう) | N3 | Noun | appearance |
販売 (はんばい) | N3 | Noun | sale |
登場 (とうじょう) | N3 | Noun | appearance |
販売 (はんばい) | N3 | Noun | sale |
登場 (とうじょう) | N3 | Noun | appearance |
販売 (はんばい) | N3 | Noun | sale |
登場 (とうじょう) | N3 | Noun | appearance |
販売 (はんばい) | N3 | Noun | sale |
Grammar and Sentence Structure
“JR北は、富良野駅や東鹿越駅、2016年8月の台風被害以降は代行バスでの運行が続いている新得駅でセレモニーを開き、出発合図のほか、列車や代行バスの見送り、地元中学・高校の吹奏楽部の演奏などが行われた。”
Explanation of grammatical points: This sentence includes a list of actions that were taken at various stations by JR Hokkaido. It mentions the stations where ceremonies were held, the actions taken during the ceremonies, and the groups involved in the ceremonies.
Explanation of the structure of the sentence: The sentence starts with the subject “JR北” (JR Hokkaido) and then lists the stations involved in the ceremonies (“富良野駅や東鹿越駅、新得駅”). It then describes the actions taken at these stations using the te-form of verbs (“セレモニーを開き、出発合図のほか、列車や代行バスの見送り、地元中学・高校の吹奏楽部の演奏などが行われた”).
“その他、テレビドラマ「北の国から」に登場した布部(ぬのべ)駅や、映画「鉄道員(ぽっぽや)」に「幌舞(ほろまい)駅」として登場した幾寅(いくとら)駅などでは、沿線自治体による根室線グッズの販売などのイベントが行われた。”
Explanation of grammatical points: This sentence introduces additional stations that appeared in TV dramas and movies, mentioning the events that took place at these stations.
Explanation of the structure of the sentence: The sentence starts with “その他” (Others) to indicate additional information. It then lists the stations mentioned in TV dramas and movies (“布部駅や、幾寅駅”) and describes the events that occurred at these stations using the te-form of verbs (“根室線グッズの販売などのイベントが行われた”).
“地元住民が布部駅で開いたお別れセレモニーに、脚本家の倉本聰さんもサプライズで登場。”
Explanation of grammatical points: This sentence describes a surprise appearance by a scriptwriter at a farewell ceremony held by local residents at the station mentioned.
Explanation of the structure of the sentence: The sentence starts with the subject “地元住民” (local residents) and describes the action they took (“布部駅で開いたお別れセレモニー”). It then mentions the surprise appearance of the scriptwriter (“脚本家の倉本聰さんもサプライズで登場”).
Quiz
Test your comprehension of the article!