毎朝日

「生活習慣病=自己責任」ではありません 人はなぜ病気になるのか

内科医・酒井健司の医心電信
内科医・酒井健司の医心電信

Link to the original article

糖尿病とうにょうびょう不摂生ふせっせい運動不足うんどうぶそくのせいであり自己責任じこせきにん病気びょうきだというあやまったイメージいめーじがあります。「ダイアベティスだいあべてぃす」への呼称こしょう変更へんこう提案ていあんされた目的もくてきひとつはそうした誤解ごかい偏見へんけんのぞくことです。ならば、同様どうように「生活習慣病せいかつしゅうかんびょう」というかたかんがなおしてみるのはいかがでしょうか。

生活習慣病せいかつしゅうかんびょうは、不適切ふてきせつ食事しょくじ運動不足うんどうぶそく喫煙きつえん飲酒いんしゅなどの生活習慣せいかつしゅうかん原因げんいんとなる疾患しっかん総称そうしょうです。糖尿病とうにょうびょう高血圧こうけつあつ脂質異常症しつしついじょうしょう脳血管障害のうけっかんしょうがい心疾患しんしっかん、がんなどが生活習慣病せいかつしゅうかんびょうだとされています。以前いぜんは「成人病せいじんびょう」とばれていましたが、かならずしも成人せいじんだけが発症はっしょうする病気びょうきではありません。生活習慣病せいかつしゅうかんびょうという呼称こしょう聖路加国際病院せいろかこくさいびょういん日野原重明ひのはらしげあきせんせいらが長年ながねん提案ていあんしていて、1996ねんには行政用語ぎょうせいようごとして採用さいようされました。

生活習慣病せいかつしゅうかんびょうという呼称こしょうは、さまざまな病気びょうき生活習慣せいかつしゅうかん関連かんれんしていることをわかりやすく明確めいかくしめしています。その結果けっかおおくのひと健康的けんこうてき生活習慣せいかつしゅうかん重要性じゅうようせい理解りかいし、予防意識よぼういしきたかまって病気びょうき未然みぜんふせぐことが期待きたいできます。これは生活習慣病せいかつしゅうかんびょうという呼称こしょうプラスぷらす側面そくめんです。

一方いっぽうで、病気びょうきたいする偏見へんけんまねくというマイナスまいなす側面がわめんもあります。生活習慣せいかつしゅうかん病気びょうき原因げんいんひとつにぎません。どんなに健康的けんこうてき生活習慣せいかつしゅうかんおくっていても病気びょうきになるときはなりますし、ぎゃく不健康ふけんこう生活せいかつをしていても病気びょうきにならないひとはなりません。生活習慣病せいかつしゅうかんびょうぶことで、病気びょうきにかかったひとはみな不健康ふけんこう生活習慣せいかつしゅうかんおくっていたという誤解ごかいまねきかねません。こうした誤解ごかいは、「生活習慣病せいかつしゅうかんびょうにかかるのは自己責任じこせきにんであり医療費いりょうひ自己負担じこふたん割合わりあいやすべき」といった議論ぎろんまねき、「自業自得じごうじとく人工透析じんこうとうせき患者かんじゃなんて、全員ぜんいん実費じっぴ負担ふたんにさせよ」といった暴論ぼうろんくおそれがあります。

「全員ぜんいんではないにせよ不健康ふけんこう生活せいかつのせいで病気びょうきになったひとはいるのは事実じじつだ」という反論はんろん予想よそうされます。そのとおりですが、だからといって生活習慣病せいかつびょう自己責任じこせきにんだとだんずるのはあやまりです。貧困ひんこん劣悪れつあく労働環境ろうどうかんきょうといった、個人こじん努力どりょくではいかんともしがたい社会経済的しゃかいけいざいてき要因よういん不健康ふけんこう生活習慣せいかつしゅうかん関連かんれんしていることはよくられています。現代げんだいにおいて、肥満ひまん糖尿病とうにょうびょうはぜいたくびょうではありません。健康けんこう的な生活せいかつをしたくてもできないひとたちがいるのです。

生活習慣病せいかつしゅうかんびょうという呼称こしょう変更へんこうしたところで、偏見へんけん誤解ごかいがすぐになくなるわけではありません。生活習慣せいかつしゅうかん病気びょうき原因げんいんになりうることを周知しゅうちするというプラスぷらす側面そくめん重視じゅうしするという考え方かんがえかたもあるでしょう。ですが、マイナスまいなす側面そくめんわすれないようにしましょう。不健康ふけんこう生活習慣せいかつしゅうかんペナルティーぺなるてぃーあたえるのではなく、すべてのひと健康的けんこうてき生活せいかつ選択せんたくできる社会しゃかいのほうがのぞましいとわたしかんがえます。(酒井健司さかいけんじ

Vocabulary

WordJLPT LevelPart of SpeechMeaning
不摂生 (ふせっせい)N3Noununhealthy lifestyle
運動不足 (うんどうぶそく)N3Nounlack of exercise
自己責任 (じこせきにん)N3Nounpersonal responsibility
病気 (びょうき)N4Nounillness
誤った (あやまった)N4Adjectiveincorrect
イメージN4Nounimage
提案 (ていあん)N4Nounproposal
偏見 (へんけん)N4Nounprejudice
偏った (かたよった)N4Adjectivebiased
呼称 (こしょう)N4Nounappellation
変更 (へんこう)N4Nounchange
考え直す (かんがえなおす)N4Godan verbreconsider
生活習慣病 (せいかつしゅうかんびょう)N4Nounlifestyle-related disease
食事 (しょくじ)N4Nounmeal
適切 (てきせつ)N4Na-adjectiveappropriate
飲酒 (いんしゅ)N4Noundrinking alcohol
疾患 (しっかん)N4Noundisease
総称 (そうしょう)N4Noungeneral term
高血圧 (こうけつあつ)N3Nounhigh blood pressure
脂質異常症 (しつしついじょうしょう)N3Noundyslipidemia
脳血管障害 (のうけっかんしょうがい)N3Nouncerebrovascular disorder
必ずしも (かならずしも)N3Adverbnot always
成人 (せいじん)N3Nounadult
発症 (はっしょう)N3Nounonset
行政用語 (ぎょうせいようご)N3Nounadministrative language
予防意識 (よぼういしき)N3Nounawareness of prevention
未然に (みぜんに)N2Adverbbefore it happens
防ぐ (ふせぐ)N2Godan verbprevent
負担割合 (ふたんわりあい)N2Nounburden ratio
暴論 (ぼうろん)N2Nounfallacious argument
社会経済的 (しゃかいけいざいてき)N1Na-adjectivesocio-economic
要因 (よういん)N1Nounfactor
肥満 (ひまん)N1Nounobesity

Grammar and Sentence Structure

  1. 「生活習慣病という呼称は聖路加国際病院の日野原重明先生らが長年提案していて、1996年には行政用語として採用されました。」
  • Grammatical points: This sentence includes a relative clause and a passive verb.
  • Structure: The relative clause “生活習慣病という呼称は聖路加国際病院の日野原重明先生らが長年提案していて” modifies the noun “行政用語” (administrative term). The passive verb “採用されました” (was adopted) indicates that the administrative term was adopted.
  1. 「生活習慣病と呼ぶことで、病気にかかった人はみな不健康な生活習慣を送っていたという誤解を招きかねません。」
  • Grammatical points: This sentence includes a conditional phrase and a potential verb.
  • Structure: The conditional phrase “生活習慣病と呼ぶことで” (By calling it lifestyle-related disease) introduces the potential consequence. The potential verb “招きかねません” (may invite) indicates the possibility of inviting a misunderstanding.
  1. 「現代において、肥満や糖尿病はぜいたく病ではありません。健康的な生活をしたくてもできない人たちがいるのです。」
  • Grammatical points: This sentence includes a contrastive phrase and a causative verb.
  • Structure: The contrastive phrase “現代において” (In modern times) sets the context for the following statement. The causative verb “できない” (cannot do) indicates the inability of people to lead a healthy lifestyle.