毎朝日

「ピザ52分の遅配は我慢の限界」 慰謝料求めた男性、司法の判断は

大阪地裁・高裁が入る庁舎=大阪市北区
大阪地裁・高裁が入る庁舎=大阪市北区

Link to the original article

クリスマスパーティーくりすますぱーてぃーのためにピザぴざ出前でまえたのんだら、52ふんおくれて精神的せいしんてき苦痛くつうけた――。

京都きょうと男性だんせいがそううったえ、ピザぴざ屋の運営うんえい法人ほうじんに10まん円の慰謝料いしゃりょうもとめた裁判さいばん判決はんけつで、大阪おおさか高裁こうさい佐藤さとう哲治てつじ裁判さいばんちょう)は18にち一審いっしん同様どうよう男性だんせい請求せいきゅう退しりぞけた。男性だんせいにはピザぴざ代が返金へんきんされており、それをえた精神的せいしんてき損害そんがいかんがえられないと判断はんだんした。

運営法人はピザーラぴざーらなどを展開てんかいする「フォーシーズふぉーしーず」(東京とうきょう)。

男性は「ピザぴざ時間じかんどおりに配達はいたつされることを前提ぜんていに、他の献立こんだてととのえたり仲間なかまあつまったりする」と主張しゅちょう。また、「時間じかんどおりに配達はいたつすることをウェブサイトうぇぶさいと強調きょうちょうしていた店側てんそくは、遅配おくり影響えいきょうおおきさを十分じゅうぶん理解りかいできていた」とうったえた。その上で「30ふん程度ていど社会しゃかい通念つうねん上の遅配おくりとして我慢がまんできる限度げんどだ」として、賠償ばいしょうもとめた。

これに対し、高裁こうさいは「宅配たくはいピザぴざ注文ちゅうもん財産ざいさん上の取引とりひき行為こうい」で、返金へんきんでもおぎなえないような精神的せいしんてき損害そんがいは「観念かんねんできない」と指摘してきした。

さらに「観念かんねんしうるしうるとしてもとしても特段とくだん事情じじょうないない限りかぎり財産ざいさんじょう損害そんがい補塡ほてん(ほてん)されればされれば十分じゅうぶんだ」とも言及げんきゅう今回こんかい男性だんせいがわピザぴざだい返金へんきんされていることから、請求せいきゅう退しりぞけたけた一審いっしん京都きょうと地裁ちさい判決はんけつ不服ふふくとしたとした男性だんせい控訴こうそには「理由りゆうない」と結論けつろんづけた

山本やまもと逸生いっせい

Vocabulary

Word (Reading)JLPT LevelPart of SpeechMeaning
頼む (たのむ)N4Verb (Godan)to request
遅れる (おくれる)N4Verb (Ichidan)to be late
受ける (うける)N4Verb (Ichidan)to receive
訴える (うったえる)N2Verb (Ichidan)to sue
求める (もとめる)N2Verb (Ichidan)to seek
判決 (はんけつ)N2Nounjudgment
退ける (しりぞける)N1Verb (Ichidan)to reject
返金 (へんきん)N1Nounrefund
考える (かんがえる)N3Verb (Ichidan)to consider
訴える (うったえる)N2Verb (Ichidan)to appeal
強調 (きょうちょう)N2Nounemphasis
理解 (りかい)N2Noununderstanding
主張 (しゅちょう)N2Nounassertion
影響 (えいきょう)N2Nouninfluence
我慢 (がまん)N3Nounpatience
限度 (げんど)N2Nounlimit
賠償 (ばいしょう)N1Nouncompensation
訴える (うったえる)N2Verb (Ichidan)to complain
観念 (かんねん)N1Noununderstanding
補える (おえる)N1Verb (Ichidan)to compensate
言及 (げんきゅう)N1Nounmention
返金 (へんきん)N1Nounrefund
補塡 (ほてん)N1Nouncompensation
結論づける (けつろんづける)N1Verb (Ichidan)to conclude
理由 (りゆう)N2Nounreason
不服 (ふふく)N2Noundissatisfaction
控訴 (こうそ)N1Nounappeal
結論づける (けつろんづける)N1Verb (Ichidan)to determine
理由 (りゆう)N2Nounreason
結論づける (けつろんづける)N1Verb (Ichidan)to conclude

Grammar and Sentence Structure

  • Sentence 1: 男性にはピザ代が返金されており、それを超えた精神的損害は考えられないと判断した。

    1. Grammatical points: 〜ており is a grammar point that indicates a continuous state or action. It is often used to describe a situation that has been ongoing up to the present moment.
    2. Structure: In this sentence, 男性にはピザ代が返金されており is the main clause, indicating that the pizza fee has been refunded to the man. それを超えた精神的損害は考えられない is the subordinate clause, stating that mental damages beyond that cannot be considered.
  • Sentence 2: 運営法人はピザーラなどを展開する「フォーシーズ」(東京)。

    1. Grammatical points: など is a particle that is used to indicate examples or similar things. It is often used to show that the listed items are just a few examples of a larger category.
    2. Structure: In this sentence, ピザーラなどを展開する is the main clause, stating that the operating company expands Pizza La and other things. 「フォーシーズ」(東京) is the additional information enclosed in quotation marks, specifying the name of the company.
  • Sentence 3: 今回は男性側にピザ代が返金されていることから、請求を退けた一審・京都地裁判決を不服とした男性の控訴には「理由がない」と結論づけた。

    1. Grammatical points: ことから is a conjunction that indicates a reason or cause for something. It is often used to explain the rationale behind a decision or action.
    2. Structure: In this sentence, 今回は男性側にピザ代が返金されていることから is the main clause, explaining that because the pizza fee has been refunded to the man this time, 請求を退けた一審・京都地裁判決を不服とした男性の控訴には is the subordinate clause, indicating that there is no reason for the man’s appeal against the first-instance Kyoto District Court decision that rejected the claim. 「理由がない」と結論づけた is the conclusion drawn based on the preceding information.

Quiz

Test your comprehension of the article!