毎朝日

トランプ氏、スマホや半導体を「調査する」 改めて関税かける可能性

トランプ米大統領=AP
トランプ米大統領=AP

Link to the original article

トランプとらんぷ大統領だいとうりょう13じゅうさんにち 半導体はんどうたい電子機器でんしききについて、国家こっか安全保障あんぜんほしょう観点かんてんから調査ちょうさするするSNSえすえぬえす表明ひょうめいした。関税かんぜい課すかすどうかどうか判断はんだん前提ぜんていとなるものものだ。スマートフォンすまーとふぉんなどの電子機器でんしききは、いったん「相互関税そうごかんぜい」の適用除外てきようじょがいされたされたが、半導体はんどうたい関税かんぜい枠組みわくぐみ改めてあらためて関税かんぜいかけられるかけられる可能性かのうせい出てきたでてきた

電子でんし機器きき適用てきよう除外じょがいは、べい税関ぜいかん国境こっきょう警備局けいびきょくが11にちよる通達つうたつした。スマホすまほノートパソコンのーとぱそこん半導体はんどうたい製造せいぞう装置そうちなどが相互そうご関税かんぜい発動はつどう日にさかのぼってさかのぼって課税かぜい対象たいしょうからはずれた。べいアップルあっぷるiPhoneあいふぉんなどの大幅おおはば値上がりねあがりへの警戒感けいかいかんや、半導体はんどうたい工場こうじょうなどの投資とうし拡大かくだい妨げさまたげになりかねないとの懸念けねん配慮はいりょする狙いねらいみられていたみられていた

しかし、ラトニックらとにっく商務しょうむ長官ちょうかんは13にち、米ABCえーびーしーテレビで、除外じょがい措置は一時的いちじてきものものだとの見解けんかいしめした。除外じょがいされた電子でんし機器ききなどは、トランプとらんぷ氏が検討けんとう表明ひょうめいしている半導体はんどうたい関税かんぜい対象たいしょうになるとの見通しみとおししめし、「1、2カ月かげつ」のうちに導入どうにゅうされるとかたった。

トランプとらんぷ氏は13じゅうさん日、自身じしんSNSえすえぬえすに「半導体はんどうたいと、全てすべて電子機器でんしききサプライチェーンさぷらいちぇーん」について調査ちょうさをする投稿とうこうした。調査結果ちょうさけっか踏まえてふまえて関税かんぜい発動はつどう検討けんとうするとみられるみられる

トランプとらんぷ氏は投稿とうこうで、相互そうご関税かんぜい適用てきよう除外じょがいになっても、合成ごうせい麻薬まやく問題などを理由りゆう中国ちゅうごくした20%にじゅうぱーせんと関税かんぜいなど、ほか関税かんぜい対象たいしょうにはなると強調きょうちょう。「我々われわれしている不公平ふこうへい貿易ぼうえき収支しゅうしや、非関税ひかんぜい障壁しょうへきから『逃れるにがれる』者はだれもいない。特にとくに中国ちゅうごくはだ」とクギくぎした。

Vocabulary

Word (Furigana)JLPT LevelPart of SpeechMeaning
調査する (ちょうさする)N2Irregular verbto investigate
表明する (ひょうめいする)N2Irregular verbto express, to declare
課す (かす)N2Godan verbto impose (a tax, duty)
判断する (はんだんする)N2Irregular verbto judge, to decide
適用する (てきようする)N2Irregular verbto apply
課税 (かぜい)N2Nountaxation
懸念 (けねん)N2Nounconcern, anxiety
配慮する (はいりょする)N2Irregular verbto consider, to take into account
導入する (どうにゅうする)N2Irregular verbto introduce
検討する (けんとうする)N2Irregular verbto consider, to examine
強調する (きょうちょうする)N2Irregular verbto emphasize
不公平 (ふこうへい)N2な-adjectiveunfair
逃れる (のがれる)N2Godan verbto escape, to evade
妨げる (さまたげる)N2Ichidan verbto hinder, to obstruct
可能性 (かのうせい)N2Nounpossibility
一時的 (いちじてき)N2な-adjectivetemporary
見解 (けんかい)N2Nounopinion, view
目的 (もくてき)N3Nounpurpose, aim
重要 (じゅうよう)N2な-adjectiveimportant
相互 (そうご)N2Nounmutual
検討 (けんとう)N2Nounconsideration, examination
影響 (えいきょう)N2Nouninfluence
増加 (ぞうか)N2Nounincrease
専門 (せんもん)N2Nounspecialty, expertise
重要性 (じゅうようせい)N2Nounimportance
影響を与える (えいきょうをあたえる)N2Irregular verbto influence
直面する (ちょくめんする)N2Irregular verbto face (a problem)
進展 (しんてん)N2Nounprogress
予測する (よそくする)N2Irregular verbto predict
反映する (はんえいする)N2Irregular verbto reflect
促進する (そくしんする)N2Irregular verbto promote
影響力 (えいきょうりょく)N2Nouninfluence, power
重要視する (じゅうようしする)N2Irregular verbto regard as important

Grammar and Sentence Structure

  1. Sentence: 「スマートフォンなどの電子機器は、いったん「相互関税」の適用除外とされたが、半導体関税の枠組みで改めて関税をかけられる可能性が出てきた。」

    Grammatical Points:

    • 「いったん」: This adverb means “for a while” or “temporarily,” indicating that the situation has changed or may change.
    • 「適用除外とされた」: This is a passive construction (適用除外される) meaning “was exempted from application.” The use of the passive form emphasizes the action done to the subject (the electronic devices).
    • 「改めて」: This adverb means “again” or “anew,” suggesting that the action of imposing tariffs is being reconsidered.

    Structure:

    • The sentence starts with the subject (スマートフォンなどの電子機器は) followed by a clause that describes the past action (いったん「相互関税」の適用除外とされた), then introduces a contrasting clause (が) and concludes with the potential outcome (半導体関税の枠組みで改めて関税をかけられる可能性が出てきた).
  2. Sentence: 「しかし、ラトニック米商務長官は13日、米ABCテレビで、除外措置は一時的なものだとの見解を示した。」

    Grammatical Points:

    • 「しかし」: This conjunction means “however,” indicating a contrast or a shift in the narrative.
    • 「との見解を示した」: This phrase means “expressed the view that.” The particle 「と」 is used to quote or report what someone said or thought.
    • 「一時的なものだ」: This phrase means “is a temporary thing,” where 「一時的な」 is an adjective describing the noun 「もの」.

    Structure:

    • The sentence begins with a contrasting conjunction (しかし), followed by the subject (ラトニック米商務長官は) and the time and place of the statement (13日、米ABCテレビで). The main clause (除外措置は一時的なものだとの見解を示した) presents the subject’s opinion about the exemption measures.
  3. Sentence: 「トランプ氏は投稿で、相互関税の適用除外になっても、合成麻薬問題などを理由に中国に課した20%の関税など、他の関税の対象にはなると強調。」

    Grammatical Points:

    • 「になっても」: This is a conditional form meaning “even if it becomes.” It indicates a hypothetical situation.
    • 「などを理由に」: This phrase means “for reasons such as,” where 「など」 is used to indicate examples.
    • 「強調」: This noun means “emphasis,” and the verb form (強調する) means “to emphasize.”

    Structure:

    • The sentence starts with the subject (トランプ氏は投稿で), followed by a conditional clause (相互関税の適用除外になっても), then introduces a reason clause (合成麻薬問題などを理由に中国に課した20%の関税など), and concludes with the main action (他の関税の対象にはなると強調). The structure emphasizes the contrast between the exemption and the existing tariffs.

Quiz

Test your comprehension of the article!