毎朝日

NHKが特別損失30億円計上 システム開発中止原因、IBMを提訴

NHK放送センター=東京都渋谷区
NHK放送センター=東京都渋谷区

Link to the original article

NHKえぬえいちけい4よっにちにち発注はっちゅうした受信料じゅしんりょう関係かんけいかんけいシステムしすてむ開発かいはつかいはつ中止ちゅうしになったとして、ITあいてぃー大手おおておおて日本にほんIBMあいびーえむ相手あいて取り、約54ごじゅうよんおくおく7千せんせん万円まんえんまんえん既払い金きばらいきん返還へんかん損害賠償そんがいばいしょう求めてもとめて東京とうきょう地裁ちさいちさい提訴ていそしたと発表はっぴょうした。提訴ていそ3さんにちにち

NHKえぬえいちけい発表はっぴょうによると、受信料じゅしんりょう関係の業務ぎょうむ全般を支えるささえる営業えいぎょう基幹システムしすてむ」をクラウドくらうどサービスに一新いっしんするため、2022年にせんにじゅうにねん12月じゅうにがつに、日本IBMにほんあいびーえむしんシステムの開発かいはつ移行いこう業務を委託いたくする契約けいやく結んだむすんだ当初とうしょ納期のうきは、現行げんこうシステムの使用しよう期限の27年にじゅうななねん3がつだったという。

しかし、日本にほんIBMあいびーえむ昨年さくねん3がつ開発かいはつ方式ほうしき大幅おおはば見直しみなおしを、どう5がつには納期のうきを1ねん6カ月かげつ以上の延長えんちょうを、それぞれ要望ようぼうした。これらこれら対したいしNHKえぬえいちけい事業じぎょう継続けいぞくに「甚大じんだい支障ししょう生じるしょうじる」と判断はんだんし、どう8がつ契約けいやく解除かいじょ日本にほんIBMあいびーえむ社に支払ったしはらった代金だいきん返還へんかん求めてきたもとめてきたが、応じなかったおうじなかったため、訴訟そしょう起こしたおこしたという。

このこのシステムしすてむ更新こうしんやく80はちじゅう億円おくえんかけたかけた計画けいかくで、訴訟そしょう請求せいきゅうがくうちうちやく31さんじゅういち億円おくえん既払い金きばらいきん返還へんかんあたるあたるという。NHKえぬえいちけい24にじゅうよん年度ねんど中間ちゅうかん財務ざいむ諸表しょひょうでは、やく30さんじゅう億円おくえん特別とくべつ損失そんしつ計上けいじょうしていた。

同局どうきょくは「裁判さいばんなかなかNHKえぬえいちけいとしての考えかんがえ主張しゅちょうし、適切てきせつ対応たいおうする」とコメントこめんと現在げんざいシステムしすてむ老朽ろうきゅう更新こうしんするなどなどして、業務ぎょうむ影響えいきょうないようにするするという。

日本にほんIBMあいびーえむは、朝日新聞あさひしんぶん取材しゅざいに「協議きょうぎ重ねかさね申し入れもうしいれてきたが、このようようかたちになったことを非常ひじょう残念ざんねん思うおもう訴状そじょう届いていないとどいていないため、現時点げんじてんでは詳細しょうさいコメントこめんと差し控えるさしひかえる」と回答かいとうした。

Vocabulary

Word (Furigana)JLPT LevelPart of SpeechMeaning
発注する (はっちゅうする)N2Irregular verbto place an order
受信料 (じゅしんりょう)N2Nounreception fee
開発 (かいはつ)N2Noun/Verb (する)development
中止する (ちゅうしする)N2Irregular verbto suspend
提訴する (ていそする)N2Irregular verbto file a lawsuit
損害賠償 (そんがいばいしょう)N2Noundamages compensation
返還する (へんかんする)N2Irregular verbto return
要望する (ようぼうする)N2Irregular verbto request
継続する (けいぞくする)N2Irregular verbto continue
解除する (かいじょする)N2Irregular verbto cancel
訴訟 (そしょう)N2Nounlawsuit
更新する (こうしんする)N2Irregular verbto update
特別 (とくべつ)N2な-adjectivespecial
影響 (えいきょう)N2Nouninfluence
老朽 (ろうきゅう)N2Nounaging
申し入れる (もうしいれる)N2Ichidan verbto propose
残念 (ざんねん)N2な-adjectiveregrettable
事業 (じぎょう)N2Nounbusiness
計上する (けいじょうする)N2Irregular verbto record
影響が出る (えいきょうがでる)N2Expressionto have an impact
適切 (てきせつ)N2な-adjectiveappropriate
事務 (じむ)N2Nounoffice work
大幅 (おおはば)N2な-adjectivesignificant
返還 (へんかん)N2Nounreturn
既払い金 (きばらいきん)N2Nounprepaid amount
申し込む (もうしこむ)N2Godan verbto apply
影響を及ぼす (えいきょうをおよぼす)N2Expressionto affect
進行 (しんこう)N2Nounprogress
受け入れる (うけいれる)N2Ichidan verbto accept
進める (すすめる)N2Ichidan verbto advance
取り組む (とりくむ)N2Godan verbto tackle
反映する (はんえいする)N2Irregular verbto reflect
期待する (きたいする)N2Irregular verbto expect
進展 (しんてん)N2Nounprogress

Grammar and Sentence Structure

  1. Sentence: 受信料関係の業務全般を支える「営業基幹システム」をクラウドサービスに一新するため、2022年12月に、日本IBMと新システムの開発・移行業務を委託する契約を結んだ。

    • Grammatical Points:

      • 「ため」 is used to indicate purpose, meaning “in order to.”
      • 「を」 marks the direct object of the verb, in this case, “営業基幹システム.”
      • 「契約を結んだ」 is a compound verb phrase where “契約” (contract) is the noun and “結んだ” (concluded) is the verb in past tense.
    • Structure:

      • The sentence begins with a purpose clause (“受信料関係の業務全般を支える…一新するため”) followed by the main clause (“2022年12月に、日本IBMと新システムの開発・移行業務を委託する契約を結んだ”). The purpose clause explains why the contract was concluded.
  2. Sentence: 日本IBMは昨年3月に開発方式の大幅な見直しを、同5月には納期を1年6カ月以上の延長を、それぞれ要望した。

    • Grammatical Points:

      • 「それぞれ」 means “respectively,” indicating that the two requests were made at different times.
      • 「要望した」 is the past tense of the verb “要望する,” meaning “to request” or “to demand.”
      • The use of 「に」 indicates the time when the actions took place.
    • Structure:

      • The sentence lists two actions taken by 日本IBM, with time markers for each action (“昨年3月に” and “同5月には”). The structure emphasizes the sequence of requests made by the company.
  3. Sentence: NHKは24年度の中間財務諸表では、約30億円の特別損失を計上していた。

    • Grammatical Points:

      • 「では」 indicates the context or scope, meaning “in the 24 fiscal year.”
      • 「計上していた」 is the past progressive form of “計上する,” meaning “to record” or “to account for,” indicating that this action was ongoing or relevant at that time.
    • Structure:

      • The sentence starts with the subject (NHK), followed by the context (24年度の中間財務諸表では), and concludes with the main action (約30億円の特別損失を計上していた). The structure clearly presents what NHK recorded in their financial statements for that fiscal year.

Quiz

Test your comprehension of the article!