毎朝日

「新総裁の資質問う条件」野党が再調査要求 旧統一教会との面談報道

質問に答える立憲民主党の野田佳彦氏=2024年9月10日、東京都中央区の朝日新聞東京本社、上田幸一撮影
質問に答える立憲民主党の野田佳彦氏=2024年9月10日、東京都中央区の朝日新聞東京本社、上田幸一撮影

Link to the original article

安倍あべ晋三しんぞう首相(当時とうじ)が2013年の参議院さんぎいん選挙せんきょ直前、世界せかい平和へいわ統一とういつ家庭かてい連合れんごうきゅう統一教会とういつきょうかい)の会長かいちょうらと自民党じみんとう本部ほんぶ面談めんだんしていたとみられるとの朝日新聞あさひしんぶん報道ほうどうを受け、野党やとう各党が17にち自民党じみんとう批判ひはんした。安倍あべ氏と教団きょうだんとの関係かんけいなどについて、再調査さいちょうさ求めるもとめる声が相次いであいついでおり、次期じき衆院選しゅういんせんでも焦点しょうてんとなりそうだ。

立憲民主党りっけんみんしゅとう野田のだ佳彦よしひこ首相しゅしょうは17にち国会こっかい内で記者団きしゃだんに「少なくともすくなくとも自民党じみんとうの)しん総裁そうさい決まったらきまったらつぎ国会こっかいまでに調査ちょうさし、国会こっかいきちんときちんと報告ほうこくしてほしい」としたうえで、「調査ちょうさをするのかしないのかは、しん総裁そうさいしん首相しゅしょう資質ししつ問うとう大きなおおきな条件ではないか」と指摘してきした。

野田のだ氏は2022年にせんにじゅうにねん衆院しゅういん本会議ほんかいぎ安倍あべ晋三しんぞう首相しゅしょう追悼ついとうする演説えんぜつをしたさい安倍あべ氏の「強烈きょうれつひかり」と「そのそのさき伸びたのびたかげ」に言及げんきゅうしたことを強調きょうちょう。「かげ部分ぶぶん一つひとつ裏金うらがね問題、もうもう一つがきゅう統一教会とういつきょうかいとの関係かんけいだ」としたうえで、「新たあらた事実じじつ出てきたでてきたということは、これはこれは重くおもく受け止めうけとめなければいけない」と述べたのべた。さらに「調査ちょうさをしないで、裏金うらがね問題もきゅう統一教会とういつきょうかい問題もんだいくさいくさいものにはふたふたをしてすぐすぐ総選挙そうせんきょをやるならば、国民こくみんどういうどういうしっぺ返ししっぺがえしをするか。そういうそういう総選挙そうせんきょになるだろう」と指摘してきした。(松井まつい望美のぞみ

立憲民主党りっけんみんしゅとう枝野えだの幸男ゆきお代表だいひょうは17にち午前ごぜん、「トップとっぷ同士党本部とうほんぶ会っているあっているわけで、組織的そしきてき連携れんけいであったことはもう否定ひてい難いがたい事実じじつだと思うおもう」と指摘してき自民じみんがこれまで組織的そしきてき関係かんけい否定ひていしてきたことを踏まえふまえ、「自民じみん調査ちょうさ説明せつめい全くまったく虚偽きょぎだった。再調査さいちょうさし、実態じったい解明かいめいをしてもらわなければならない」と述べたのべた視察先しさつさき北海道ほっかいどう苫前町とままえちょう記者団きしゃだん取材しゅざい答えたこたえた

枝野えだの氏は自民党じみんとう総裁選そうさいせんかく候補者こうほしゃもこの問題もんだい認識にんしき対応たいおう明らかあきらかにする必要ひつようがあるとも強調きょうちょう総裁選そうさいせん次期じき衆院選しゅういんせん争点そうてんめぐりめぐり政治せいじ不信ふしん大きなおおきなポイントぽいんとが(自民党じみんとう派閥はばつの)裏金うらがね問題ときゅう統一教会とういつきょうかい問題だ」としたうえで、「臭いくさいものにふたふたをするのか、全容ぜんよう解明かいめい再発さいはつ防止ぼうしどれぐらいどれぐらい努力どりょくするか。国民こくみん大きなおおきな関心かんしんだ」と語ったかたった。(大久保おおくぼ貴裕たかひろ

国民こくみん民主とう玉木たまき雄一郎ゆういちろう代表は17じゅうなな日の記者きしゃ会見で「自民党じみんとう総裁せん新たあらたテーマてーま浮上ふじょうした」と述べた。「総裁そうさい選後の国会こっかい説明せつめいきちんときちんとせずに衆院しゅういん解散はできないできない」とも指摘してきした。

自民じみん組織そしき的な関係かんけい否定ひていしてきたことにたいし、玉木たまき氏は「極めてきわめて密接みっせつ組織そしき的な関係かんけいがあったことは事実じじつだとおもう。さすがにさすがに自民党じみんとう総裁そうさい応接室おうせつしつはい記録きろくのこっていないことはないとおもう。きちんときちんと調べしらべ国会こっかい国民こくみんたい説明せつめいすべきだ」と強調きょうちょうした。

また、総裁選そうさいせんをめぐり「いわゆる安倍派あべは応援おうえんをたくさん受けているかたにはより大きなおおきな影響えいきょうがある」との見方みかたを示したうえで、「総裁選そうさいせんあいだ説明せつめい果たさなかったはたさなかったとしても、必ず国会こっかいなどの説明せつめいしん総裁そうさい求められるもとめられる仮にかりに説明せつめい果たさないはたさない衆院選しゅういんせんをしたら、大きなおおきなしっぺ返ししっぺがえし選挙結果せんきょけっかというかたち受けるうけることになる」と語ったかたった。(松井まつい望美のぞみ

共産きょうさん小池こいけあきら書記局長しょききょくちょう17じゅうしち日の記者会見きしゃかいけんで、「組織的そしきてき関係かんけい明らかあきらかになった。全面的ぜんめんてき再調査さいちょうさ必要ひつようだ。このことこと全てすべて自民党じみんとう総裁選そうさいせん候補者こうほしゃ問われるとわれるここここ至っていたって再調査さいちょうさしませんというのは到底とうてい通用つうようしない」と述べたのべた

小池こいけ氏は「自民党じみんとうぐるみで組織そしき的に教団きょうだんから組織票そしきひょう選挙せんきょ運動うんどう支援しえんもらいもらい見返りみかえり何らかなんらか便宜べんぎ与えてあたえていたと言われてもいわれても仕方しかたがない」と強調きょうちょう岸田きしだ文雄首相しゅしょう対したいしこれだけこれだけ決定的けっていてき接点せってん判明はんめいした以上いじょう全面的ぜんめんてき再調査さいちょうさ行うおこなう責任せきにんあるある」と指摘してきした。

面談めんだんとされる写真しゃしんうつっていた自民じみん萩生田はぎうだ光一こういちもと経済産業相けいざいさんぎょうしょうきし信夫もと防衛相ぼうえいしょうには、「なに話し合はなしあわれたのかっているはずはずだ。国民こくみんたい説明せつめいするするべきだ」ともとめた。(小林こばやしけいけい

写ったうつった8にんはいったいだれで、どんなどんな目的もくてき撮られたとられたのか。入手にゅうしゅした写真しゃしん細部さいぶから検証けんしょうしました。

Vocabulary

Word (Furigana)JLPT LevelPart of SpeechMeaning
面談 (めんだん)N2nounmeeting
批判 (ひはん)N2nouncriticism
再調査 (さいちょうさ)N2nounre-investigation
指摘 (してき)N2noun/verb (godan)indication; to point out
強調 (きょうちょう)N2noun/verb (godan)emphasis; to emphasize
受け止める (うけとめる)N2verb (ichidan)to accept; to take in
説明 (せつめい)N3noun/verb (ichidan)explanation; to explain
明らか (あきらか)N2い-adjectiveclear; obvious
必要 (ひつよう)N2な-adjectivenecessary
影響 (えいきょう)N2nouninfluence
受ける (うける)N3verb (ichidan)to receive
述べる (のべる)N2verb (ichidan)to state; to mention
認識 (にんしき)N2nounrecognition; awareness
(かげ)N2nounshadow
事実 (じじつ)N2nounfact
重要 (じゅうよう)N2な-adjectiveimportant
連携 (れんけい)N2nouncooperation
調査 (ちょうさ)N3noun/verb (godan)investigation; to investigate
影響力 (えいきょうりょく)N1nouninfluence; power
全容 (ぜんよう)N1nounwhole picture; entirety
具体的 (ぐたいてき)N2な-adjectiveconcrete; specific
重要性 (じゅうようせい)N1nounimportance
直前 (ちょくぜん)N2nounjust before
受ける (うける)N3verb (ichidan)to receive
進める (すすめる)N2verb (ichidan)to advance; to promote
否定 (ひてい)N2noun/verb (godan)denial; to deny
伴う (ともなう)N2verb (godan)to accompany; to involve
可能性 (かのうせい)N2nounpossibility
重要視 (じゅうようし)N1noun/verb (godan)to regard as important
期待 (きたい)N2noun/verb (godan)expectation; to expect
進行 (しんこう)N2noun/verb (godan)progress; to proceed
具体 (ぐたい)N2nounconcrete; specific
反応 (はんのう)N2nounreaction

Grammar and Sentence Structure

  1. 「影の部分の一つは裏金問題、もう一つが旧統一教会との関係だ」とした上で、「新たな事実が出てきたということは、これは重く受け止めなければいけない」と述べた。

    • Grammatical Points:

      • 「影の部分の一つは裏金問題、もう一つが旧統一教会との関係だ」: This sentence uses the structure of listing items. The phrase “一つは” (one is) and “もう一つが” (another is) indicate that the speaker is providing two examples of “影の部分” (the shadow part).
      • 「新たな事実が出てきたということは」: This part uses the phrase “ということは” to explain a situation or a fact that has been mentioned previously. It indicates that the new fact is significant.
      • 「重く受け止めなければいけない」: This phrase uses the structure “なければいけない” which expresses necessity or obligation.
    • Structure:

      • The sentence is composed of two main clauses. The first clause presents two issues related to the “shadow part,” while the second clause emphasizes the importance of acknowledging the new facts that have emerged.
  2. 「調査をしないで、裏金問題も旧統一教会の問題もくさいものにはふたをしてすぐ総選挙をやるならば、国民がどういうしっぺ返しをするか。」

    • Grammatical Points:

      • 「調査をしないで」: This phrase uses the gerund form to indicate that the action of not conducting an investigation is happening simultaneously with the following actions.
      • 「くさいものにはふたをして」: This idiomatic expression means to cover up unpleasant issues. The structure “くさいものにはふたをする” is a metaphorical way to describe avoiding or hiding problems.
      • 「ならば」: This conditional form indicates that if the previous actions are taken, then the following consequence will occur.
    • Structure:

      • The sentence is structured as a conditional statement. The first part describes the actions that would lead to a consequence, while the latter part speculates on the reaction of the public as a result of those actions.
  3. 「自民がこれまで組織的な関係を否定してきたことを踏まえ、「自民の調査や説明が全く虚偽だった。再調査し、実態解明をしてもらわなければならない」と述べた。」

    • Grammatical Points:

      • 「踏まえ」: This verb form indicates that the following statement is based on or takes into account the previous information. It is derived from the verb “踏まえる.”
      • 「全く虚偽だった」: This phrase uses “全く” (completely) to emphasize the extent of the falsehood.
      • 「再調査し、実態解明をしてもらわなければならない」: This structure combines two actions (再調査し and 実態解明をして) and uses “なければならない” to express necessity.
    • Structure:

      • The sentence begins with a dependent clause that provides context for the main statement. The main clause then asserts that the previous investigations and explanations by the ruling party were entirely false, followed by a call for further investigation and clarification.

Quiz

Test your comprehension of the article!