年金運用、5兆7287億円の黒字 昨年10~12月期 GPIF
公的年金の資金を運用する年金積立金管理運用独立行政法人(GPIF)が2日発表した2023年10~12月期の運用実績は、5兆7287億円の黒字となった。収益率ではプラス2・62%。
主要国の長期金利の低下を踏まえ、国内外の株価指数が上昇。これを受けて、外国株式が収益率でプラス4・91%、2兆7222億円の黒字となった。国内株式、国内外の債券も黒字となった。(浜田陽太郎)
Vocabulary
Word | JLPT Level | Part of Speech | Meaning |
---|---|---|---|
運用する (うんようする) | N3 | Verb | to manage/invest |
積立金 (ためだてきん) | N2 | Noun | savings/deposit |
管理 (かんり) | N3 | Noun | management/control |
独立行政法人 (どくりつぎょうせいほうじん) | N1 | Noun | independent administrative institution |
発表する (はっぴょうする) | N3 | Verb | to announce/publish |
期 (き) | N3 | Noun | period/term |
運用 (うんよう) | N2 | Noun | operation/management |
実績 (じっせき) | N2 | Noun | achievements/results |
収益率 (しゅうえきりつ) | N1 | Noun | rate of return |
上昇 (じょうしょう) | N3 | Noun | rise/increase |
受ける (うける) | N4 | Verb | to receive/accept |
株価指数 (かぶかしひょう) | N1 | Noun | stock price index |
外国株式 (がいこくかぶしき) | N1 | Noun | foreign stocks |
債券 (さいけん) | N1 | Noun | bonds/securities |
黒字 (くろじ) | N2 | Noun | surplus/profit |
収益率 (しゅうえきりつ) | N1 | Noun | rate of return |
低下 (ていか) | N3 | Noun | decline/fall |
踏まえる (ふまえる) | N2 | Verb | to take into consideration |
株価指数 (かぶかしひょう) | N1 | Noun | stock price index |
上昇 (じょうしょう) | N3 | Noun | rise/increase |
受ける (うける) | N4 | Verb | to receive/accept |
株価指数 (かぶかしひょう) | N1 | Noun | stock price index |
上昇 (じょうしょう) | N3 | Noun | rise/increase |
受ける (うける) | N4 | Verb | to receive/accept |
株価指数 (かぶかしひょう) | N1 | Noun | stock price index |
上昇 (じょうしょう) | N3 | Noun | rise/increase |
受ける (うける) | N4 | Verb | to receive/accept |
株価指数 (かぶかしひょう) | N1 | Noun | stock price index |
上昇 (じょうしょう) | N3 | Noun | rise/increase |
受ける (うける) | N4 | Verb | to receive/accept |
Grammar and Sentence Structure
収益率ではプラス2・62%。
- Grammatical points: 収益率では is a noun phrase meaning “in terms of return rate,” and プラス2・62% means “plus 2.62%.”
- Structure: This sentence is a simple statement indicating the return rate of the investment, with 収益率では functioning as the topic of the sentence and プラス2・62% as the specific value.
外国株式が収益率でプラス4・91%、2兆7222億円の黒字となった。
- Grammatical points: 外国株式が収益率で means “foreign stocks in terms of return rate,” and プラス4・91% means “plus 4.91%.” 2兆7222億円の黒字となった means “resulted in a surplus of 27.222 trillion yen.”
- Structure: This sentence describes the performance of foreign stocks, with the phrase 外国株式が収益率でプラス4・91% providing the specific return rate, and 2兆7222億円の黒字となった indicating the resulting surplus.
主要国の長期金利の低下を踏まえ、国内外の株価指数が上昇。
- Grammatical points: 長期金利の低下を踏まえ means “taking into account the decline in long-term interest rates,” and 株価指数が上昇 means “stock price indices are rising.”
- Structure: This sentence is a complex one with the first part 長期金利の低下を踏まえ providing the background or reason, and the second part 国内外の株価指数が上昇 indicating the result of the decline in long-term interest rates.
Quiz
Test your comprehension of the article!