首相肝いりの「車座対話」 初回は茂木氏VS県議「これでは聴取」
自民党は22日、派閥の裏金事件を受け、党幹部が現場の声を聞く「政治刷新車座対話」をスタートさせた。岸田文雄首相肝いりの企画だが、初日に金沢市を訪ねたのは茂木敏充幹事長。相手も「身内」の石川県連幹部。党内からは「ずれている。対話というより聴取」との声が上がる。
茂木氏は県連の事務所で県連幹部の地元県議らと意見交換。冒頭で茂木氏は裏金事件について「県連によっては苦情の電話が鳴りやまないところもあると聞く。深く反省し、強い危機感をもって対応しなければいけない」と陳謝した。終了後に厳しい処分を求める声が出たと記者団に明らかにした。
車座対話は17日の党大会で首相が「私自身や党幹部が全国に足を運び、党員、党友、国民の声を聞く」と表明した企画だった。
しかし、初回を担当したのは、首相との確執が指摘される茂木氏。しかも、話を聞くのは一般の有権者でもなかった。党幹部は「準備の余裕がなくて相手は県連幹部になったが、今後は一般の有権者の声も聞いていく」と弁解するが、首相に近い中堅議員は「首相が自ら出て行き有権者から声を聞かないと逃げているみたいに見られる」と見る。
自民党が2009年の野党転落後に始めた「ふるさと対話集会」では、幹部らが山奥まで入り、有権者とひざ詰めで対話を重ねた。ベテラン議員は「今回は上っ面な感じがして仕方ない」と嘆いた。(藤原慎一)
Vocabulary
Word (Furigana) | JLPT Level | Part of Speech | Meaning |
---|---|---|---|
受ける (うける) | N3 | Godan verb | to receive |
聞く (きく) | N4 | Godan verb | to listen |
対話 (たいわ) | N2 | Noun | dialogue |
スタートする | N3 | Suru verb | to start |
肝いり (きもいり) | N1 | Noun | under the supervision of |
訪ねる (たずねる) | N2 | Godan verb | to visit |
聴取 (ちょうしゅ) | N1 | Noun | hearing; listening |
反省する (はんせいする) | N2 | Suru verb | to reflect |
陳謝する (ちんしゃする) | N1 | Suru verb | to apologize |
対応する (たいおうする) | N2 | Suru verb | to deal with |
処分 (しょぶん) | N2 | Noun | punishment |
求める (もとめる) | N2 | Godan verb | to demand |
表明する (ひょうめいする) | N1 | Suru verb | to declare |
指摘する (してきする) | N2 | Suru verb | to point out |
話を聞く (はなしをきく) | N2 | Expression | to listen to someone’s story |
準備 (じゅんび) | N3 | Noun | preparation |
余裕 (よゆう) | N2 | Noun | margin; leeway |
弁解する (べんかいする) | N2 | Suru verb | to justify |
逃げる (にげる) | N4 | Ichidan verb | to escape |
ひざ詰め (ひざづめ) | N1 | Noun | sitting on one’s knees |
重ねる (かさねる) | N2 | Godan verb | to repeat |
嘆く (なげく) | N2 | Godan verb | to lament |
野党 (やとう) | N1 | Noun | opposition party |
転落 (てんらく) | N1 | Noun | downfall |
入り (いり) | N3 | Noun | entering |
上っ面 (うわっめん) | N1 | Noun | superficiality |
仕方ない (しかたない) | N3 | Adjective | inevitable |
嘆く (なげく) | N2 | Godan verb | to lament |
Grammar and Sentence Structure
Sentence 1: 岸田文雄首相肝いりの企画だが、初日に金沢市を訪ねたのは茂木敏充幹事長。
Grammatical points:
- 肝いり: This is a compound noun formed by combining the noun 肝 (liver) and the verb いる (to need). It is used to indicate that something is done at someone’s insistence or under someone’s leadership.
- だが: This is a conjunction that means “but” or “however.”
Structure of the sentence:
- 岸田文雄首相肝いりの企画: This part means “a project led by Prime Minister Fumio Kishida.”
- だが: This is used to introduce a contrasting element in the sentence.
- 初日に金沢市を訪ねたのは茂木敏充幹事長: This part means “On the first day, it was Secretary-General Toshimitsu Motegi who visited Kanazawa city.”
Sentence 2: 党内からは「ずれている。対話というより聴取」との声が上がる。
Grammatical points:
- ずれている: This is the te-form of the verb ずれる (to deviate) followed by the auxiliary verb いる, indicating the state resulting from the deviation.
- というより: This is a phrase used to indicate a preference or a more accurate description.
Structure of the sentence:
- 「ずれている。対話というより聴取」との声が上がる: This part means “Voices saying ‘It’s off track. It’s more like listening than dialogue’ are heard from within the party.”
Sentence 3: 党幹部は「準備の余裕がなくて相手は県連幹部になったが、今後は一般の有権者の声も聞いていく」と弁解するが、首相に近い中堅議員は「首相が自ら出て行き有権者から声を聞かないと逃げているみたいに見られる」とみる。
Grammatical points:
- 準備の余裕がなくて: This is a phrase meaning “due to the lack of time for preparation.”
- 〜ていく: This is a structure indicating the continuation or progression of an action into the future.
- みたいに: This is a phrase used to indicate that something appears or seems like something else.
Structure of the sentence:
- 党幹部は「準備の余裕がなくて相手は県連幹部になったが、今後は一般の有権者の声も聞いていく」と弁解する: This part means “Party executives explain, ‘Due to the lack of time for preparation, the counterpart became a prefectural federation executive, but from now on, we will also listen to the voices of general voters.’”
- 首相に近い中堅議員は「首相が自ら出て行き有権者から声を聞かないと逃げているみたいに見られる」とみる: This part means “Middle-ranking lawmakers close to the Prime Minister see it as if the Prime Minister is seen as running away by not going out himself and listening to the voices of the voters.”
Quiz
Test your comprehension of the article!