毎朝日

高市首相「お答え差し控える」 維新・藤田氏の赤旗記者の名刺公開

参院予算委で、共産党の小池晃書記局長の質問に答弁する高市早苗首相=2025年11月13日午後2時27分、岩下毅撮影
参院予算委で、共産党の小池晃書記局長の質問に答弁する高市早苗首相=2025年11月13日午後2時27分、岩下毅撮影

Link to the original article

高市たかいち早苗さなえ首相は13じゅうさん日の参院さんいん予算よさん委員会で、日本にほん維新いしんかい藤田ふじた文武ふみたけ共同代表が自身じしん政治せいじ資金しきん疑惑ぎわく報じたほうじた共産党きょうさんとう機関紙きかんししんぶん赤旗日曜版しんぶんあかはたにちようばん」の記者きしゃ名刺めいし画像がぞうXえっくすきゅうツイッターついったー)で公開こうかいしたことについて、「お答えおこたえ控えるひかえる」と評価ひょうか避けたさけた

共産きょうさん小池こいけあきら書記局長しょききょくちょうが「すでにこの記者きしゃには1万通いちまんつうちょうえるメールめーる殺到さっとうしている。藤田ふじた氏の行為こうい政権せいけん与党よとうによる取材活動しゅざいかつどうへの重大じゅうだい妨害ぼうがい威嚇行為いかくこういだ。ゆるされるとおかんがえか」とただしたただしたのに対したいしこたえた。首相しゅしょうは「藤田ふじた代表だいひょう政治家せいじかとして判断はんだんして対応たいおうされている事柄ことがらだ。当事者とうじしゃでない立場たちばからわたしコメントこめんとすることは差し控えたいさしひかえたい」などとかたった。

維新いしん自民党じみんとう連立れんりつんでいるものの閣僚かくりょうしておらず、小池こいけ氏は維新いしん議員ぎいん答弁とうべんできない状況じょうきょう質疑しつぎした。藤田ふじた氏は12にち記者会見きしゃかいけんで、名刺めいし公開こうかいめぐめぐり「赤旗あかはた報道機関ほうどうきかんではない。(ほか報道ほうどう各社かくしゃの)みなさんみなさん一律いちりつではない」とべている。

しんぶんしんぶん赤旗あかはた日曜版にちようばん10じゅうがつまつ藤田ふじたがわ2017にせんじゅうなな24にじゅうよん公設こうせつ秘書ひしょ代表だいひょう会社かいしゃビラびらポスターぽすたー印刷いんさつなどを発注はっちゅうし、政党せいとう交付金こうふきんなどを支出ししゅつしたとして、「身内みうち税金ぜいきん還流かんりゅう」などと報じほうじた。藤田ふじた氏は違法性いほうせい否定ひていしつつ「報道ほうどうではなく政治的せいじてき主張しゅちょう」だと反発はんぱつ携帯けいたい番号、メールアドレスめーるあどれす塗りつぶしぬりつぶしたが、氏名しめい編集部へんしゅうぶ電話番号でんわばんごうなどがわかるわかる状態じょうたい記者きしゃ名刺めいしXえっくす上で公開こうかいした。

Vocabulary

Word (Furigana)JLPT LevelPart of SpeechMeaning
評価 (ひょうか)N2nounevaluation
避ける (さける)N2godan verbto avoid
殺到する (さっとうする)N2irregular verbto flood in
妨害 (ぼうがい)N2nounobstruction
威嚇 (いかく)N2nounintimidation
許す (ゆるす)N2godan verbto permit
ただす (ただす)N2godan verbto correct
対応する (たいおうする)N2irregular verbto respond
差し控える (さしひかえる)N1godan verbto refrain
語る (かたる)N2godan verbto talk, to narrate
述べる (のべる)N2ichidan verbto state
公開する (こうかいする)N2irregular verbto disclose
反発する (はんぱつする)N2irregular verbto oppose
質疑 (しつぎ)N2nounquestioning
連立 (れんりつ)N2nouncoalition
状況 (じょうきょう)N2nounsituation
政権 (せいけん)N2nounadministration
事柄 (ことがら)N2nounmatter, affair
重要 (じゅうよう)N2な-adjectiveimportant
政治的 (せいじてき)N2な-adjectivepolitical
事実 (じじつ)N2nounfact
反映 (はんえい)N2nounreflection
機関 (きかん)N2nounorganization
名刺 (めいし)N2nounbusiness card
画像 (がぞう)N2nounimage
政党 (せいとう)N2nounpolitical party
資金 (しきん)N2nounfunds
公設 (こうせつ)N2nounpublic establishment
印刷 (いんさつ)N2nounprinting
支出 (ししゅつ)N2nounexpenditure
還流 (かんりゅう)N2nounreturn flow
否定 (ひてい)N2noundenial
状態 (じょうたい)N2nouncondition
塗りつぶす (ぬりつぶす)N2godan verbto cover (with paint)

Grammar and Sentence Structure

  1. Sentence: 「藤田代表が政治家として判断して対応されている事柄だ。」

    Grammatical Points:

    • : This particle marks the subject of the sentence, which is 藤田代表 (Representative Fujita).
    • として: This is a postpositional particle that indicates the role or capacity in which someone is acting, in this case, as a politician (政治家).
    • 判断して: This is the te-form of the verb 判断する (to judge), which connects to the next verb.
    • 対応されている: This is the passive form of the verb 対応する (to respond or deal with), indicating that the action is being done to the subject.

    Structure:

    • The sentence can be broken down as follows:
      • Subject: 藤田代表 (Representative Fujita)
      • Role: 政治家として (as a politician)
      • Action: 判断して対応されている事柄 (the matter that is being judged and responded to).
    • Overall, it states that the matter is one that Representative Fujita is judging and responding to as a politician.
  2. Sentence: 「すでにこの記者には1万通を超えるメールが殺到している。」

    Grammatical Points:

    • すでに: An adverb meaning “already,” indicating that something has occurred prior to the current moment.
    • には: A combination of the particle に (indicating the target of an action) and は (indicating the topic), emphasizing the subject of the sentence.
    • 1万通を超える: This phrase means “exceeding 10,000 (emails),” where 通 is a counter for letters or emails.
    • 殺到している: This is the present continuous form of the verb 殺到する (to flood in), indicating an ongoing action.

    Structure:

    • The sentence can be structured as:
      • Topic: この記者には (to this reporter)
      • Action: 1万通を超えるメールが殺到している (emails exceeding 10,000 are flooding in).
    • It conveys that more than 10,000 emails have already flooded in to this reporter.
  3. Sentence: 「藤田氏は違法性を否定しつつ『報道ではなく政治的主張』だと反発。」

    Grammatical Points:

    • 違法性を否定しつつ: This phrase uses the verb 否定する (to deny) in conjunction with つつ, which indicates that while one action is happening, another is also occurring. Here, it means “while denying the illegality.”
    • 報道ではなく: This phrase means “not reporting,” where ではなく is used to negate the previous statement.
    • 政治的主張: This means “political assertion,” indicating what he claims the reporting is instead of actual reporting.
    • だと反発: This structure indicates that he is asserting or claiming something (だ) and then expressing opposition (反発する).

    Structure:

    • The sentence can be broken down as:
      • Subject: 藤田氏は (Mr. Fujita)
      • Action: 違法性を否定しつつ (while denying the illegality)
      • Claim: 『報道ではなく政治的主張』だ (it is not reporting but a political assertion).
    • It conveys that Mr. Fujita denies any illegality while asserting that the reporting is a political claim rather than actual journalism.

Quiz

Test your comprehension of the article!