楽天、ドル建社債の借り換えを実施 迫る償還8千億円の一部を手当て
楽天グループは25日、米ドル建て社債の借り換えを実施すると発表した。手元資金に加え、新たに発行するドル建て社債を原資に、約1470億円(10億米ドル)を上限に過去に発行した社債を買い付ける。楽天Gは今後2年間の社債の償還額が約8千億円と集中しており、借り換えによって返金スケジュールをならす狙いだ。
対象の社債は、いずれも今年11月に満期を迎える米ドル建てシニア債約1400億円(表面利率10・25%)と約1180億円(同3・546%)。買い入れ額の上限は増減する可能性があるとしている。買い付けの終了は米国東部時間の2月23日午後5時を予定している。
新規発行する社債の発行額などの詳細は、決まり次第発表するとしている。
楽天Gは傘下の楽天モバイルの基地局建設などの設備投資に約1兆円を投じ、多くを社債の発行で賄ってきた。昨年は公募増資や子会社の株式の売却を相次いで実行するなど、資金調達に追われている。(松本真弥)
Vocabulary
Word (Furigana) | JLPT Level | Part of Speech | Meaning |
---|---|---|---|
借り換える (かりかえる) | N2 | Verb | to refinance |
実施する (じっしする) | N2 | Verb | to implement |
発表する (はっぴょうする) | N3 | Verb | to announce |
発行する (はっこうする) | N3 | Verb | to issue |
買い付ける (かいつける) | N2 | Verb | to buy back |
償還する (しょうかんする) | N1 | Verb | to redeem |
集中する (しゅうちゅうする) | N2 | Verb | to concentrate |
返金する (へんきんする) | N2 | Verb | to repay |
迎える (むかえる) | N3 | Verb | to welcome |
発行する (はっこうする) | N3 | Verb | to issue |
決まる (きまる) | N4 | Verb | to be decided |
投じる (とうじる) | N1 | Verb | to invest |
賄う (まかなう) | N1 | Verb | to cover |
実行する (じっこうする) | N2 | Verb | to carry out |
追われる (おわれる) | N1 | Verb | to be pursued |
加える (くわえる) | N2 | Verb | to add |
上限 (じょうげん) | N3 | Noun | upper limit |
原資 (げんし) | N1 | Noun | capital |
債 (さい) | N1 | Noun | bond |
債 (さい) | N1 | Noun | bond |
債 (さい) | N1 | Noun | bond |
債 (さい) | N1 | Noun | bond |
債 (さい) | N1 | Noun | bond |
債 (さい) | N1 | Noun | bond |
債 (さい) | N1 | Noun | bond |
債 (さい) | N1 | Noun | bond |
債 (さい) | N1 | Noun | bond |
債 (さい) | N1 | Noun | bond |
債 (さい) | N1 | Noun | bond |
債 (さい) | N1 | Noun | bond |
Grammar and Sentence Structure
楽天Gは今後2年間の社債の償還額が約8千億円と集中しており、借り換えによって返金スケジュールをならす狙いだ。
- This sentence contains the grammar point “ており” which indicates a continuous state or action. It is used to describe a situation that has been continuing up to the present or a state that has been maintained.
- Structure: [Verb (continuative form)] + て + おり
対象の社債は、いずれも今年11月に満期を迎える米ドル建てシニア債約1400億円(表面利率10・25%)と約1180億円(同3・546%)。
- This sentence contains the structure “(Noun)と約(Number)” which is used to express an approximate amount or quantity.
- Structure: (Noun)と約(Number)
新規発行する社債の発行額などの詳細は、決まり次第発表するとしている。
- This sentence contains the grammar point “(Verb)としている” which is used to express the speaker’s intention or plan.
- Structure: (Verb)としている
Quiz
Test your comprehension of the article!