「RAMPAGE」新曲の歌詞など変更 「ナチスや侵略想起」批判
ダンスボーカルグループ「THERAMPAGE」の新曲「SOLDIERLOVE」について、所属事務所「LDHJAPAN」は25日、歌詞と振り付けの一部を変更し、同曲の収録が予定されていたベストアルバムの発売も延期すると発表した。音楽番組での振り付けや歌詞が軍国主義や侵略を想起させると批判を浴びていた。
新曲は18日から配信を開始。22日放送の「ミュージックステーション」(朝日系)で、真っ黒な衣装で新曲を披露したが、右手を掲げる動作がナチス式敬礼に似ていると指摘された。「ここFareastの地から神風吹き荒れたなら」「上書きする地図」といった歌詞も批判を浴びている。
事務所は公式サイトで25日、歌詞や振り付けの変更と、ベストアルバムの発売延期を発表。「一部の歌詞や振り付けに関し、ご指摘、ご意見をいただき、不快な思いをさせてしまっていること、ご心配をおかけしてしまっていることを心よりお詫びいたします」と謝罪した。LDHJAPANはEXILEなどが所属している。
番組を制作したテレビ朝日は「今回、当該グループが歌詞や振り付けの変更を発表しましたが、我々も様々なご意見があることは承知しておりますので、その推移を注視しながら、今後の番組作りに生かしてまいります」とコメントしている。
Vocabulary
Word (Furigana) | JLPT Level | Part of Speech | Meaning |
---|---|---|---|
所属 (しょぞく) | N3 | Noun | affiliation, belonging |
事務所 (じむしょ) | N3 | Noun | office, agency |
発表 (はっぴょう) | N3 | Noun | announcement, publication |
収録 (しゅうろく) | N3 | Noun | recording, inclusion |
延期 (えんき) | N3 | Noun | postponement |
音楽 (おんがく) | N3 | Noun | music |
番組 (ばんぐみ) | N3 | Noun | program, show |
配信 (はいしん) | N3 | Noun | distribution, delivery |
放送 (ほうそう) | N3 | Noun | broadcast |
衣装 (いしょう) | N3 | Noun | costume, outfit |
披露 (ひろう) | N3 | Noun | presentation, performance |
指摘 (してき) | N3 | Noun | pointing out, identification |
似ている (にている) | N3 | Verb (ichidan) | to resemble, to be similar |
指摘 (してき) | N3 | Noun | pointing out, identification |
批判 (ひはん) | N3 | Noun | criticism |
浴びる (あびる) | N3 | Verb (godan) | to receive, to be exposed to |
発表 (はっぴょう) | N3 | Noun | announcement, publication |
指摘 (してき) | N3 | Noun | pointing out, identification |
意見 (いけん) | N3 | Noun | opinion, view |
不快 (ふかい) | N3 | Na-adjective | unpleasant, discomfort |
心配 (しんぱい) | N3 | Noun | worry, concern |
謝罪 (しゃざい) | N3 | Noun | apology |
所属 (しょぞく) | N3 | Noun | affiliation, belonging |
制作 (せいさく) | N3 | Noun | production, creation |
発表 (はっぴょう) | N3 | Noun | announcement, publication |
意見 (いけん) | N3 | Noun | opinion, view |
推移 (すいい) | N1 | Noun | transition, development |
注視 (ちゅうし) | N1 | Noun | observation, watching |
生かす (いかす) | N2 | Verb (godan) | to make use of, to utilize |
番組 (ばんぐみ) | N3 | Noun | program, show |
Grammar and Sentence Structure
22日放送の「ミュージックステーション」(朝日系)で、真っ黒な衣装で新曲を披露したが、右手を掲げる動作がナチス式敬礼に似ていると指摘された。
- The grammatical point here is the use of the 連用形 (continuative form) of the verb “披露する” (to perform) followed by “が” to indicate a contrast or unexpected result.
- The structure of the sentence is: [date] + 放送の + [show name] + で + [performance description] + が + [controversial action] + と + 指摘された。
「ここFareastの地から神風吹き荒れたなら」「上書きする地図」といった歌詞も批判を浴びている。
- The grammatical point here is the use of the 連体形 (attributive form) of the verb “いる” (to exist) to modify the noun “歌詞” (lyrics).
- The structure of the sentence is: [controversial lyrics] + も + [criticism] + を + 浴びている。
事務所は公式サイトで25日、歌詞や振り付けの変更と、ベストアルバムの発売延期を発表。
- The grammatical point here is the use of the 連用形 (continuative form) of the verb “発表する” (to announce) followed by “と” to indicate the content of the announcement.
- The structure of the sentence is: [company] + は + [announcement location] + で + [announcement content] + を + 発表。
Quiz
Test your comprehension of the article!