毎朝日

海自の逮捕未報告「文民統制の観点から不適切」 防衛省が調査結果

防衛省
防衛省

Link to the original article

海上かいじょう自衛隊じえいたいの「潜水手当せんすい てあて」の不正ふせい受給じゅきゅう逮捕たいほされた隊員たいいんいたいたにもかかわらず、木原きはらみのる防衛相ぼうえいしょう報告ほうこくしていなかった問題もんだいで、防衛省ぼうえいしょうは26にち、「シビリアンコントロールしびりあんこんとろーる文民ぶんみん統制とうせいとうせい)の観点かんてんから適切てきせつではなかった」とする調査ちょうさ結果けっか発表はっぴょうした。報告ほうこく適切てきせつ行うおこなうために制度せいど改善かいぜんするとした。

同省どうしょうによると、海自かいじ警務隊けいむたい昨年さくねん11がつ潜水手当せんすいてあて不正ふせい受給じゅきゅうしたとして隊員たいいんら4にん詐欺さぎ容疑ようぎなどで逮捕たいほした。防衛省ぼうえいしょう自衛隊じえいたい今月こんげつ12にち特定とくてい秘密ひみつ保護法ほごほう違法いほう運用うんようなどで218にん処分しょぶん発表はっぴょうした際、逮捕者たいほしゃ存在ぞんざい公表こうひょうしなかった。

事務方じむかたが5にち木原きはら氏に処分しょぶん内容を事前じぜん説明せつめいしたさい逮捕者たいほしゃについては資料しりょう注釈ちゅうしゃくとして記すきすとどめてとどめて説明せつめいはしなかったため、木原きはら氏が認知にんちすることはなかったという。

防衛省ぼうえいしょう調査ちょうさ結果で、「懲戒ちょうかい処分の公表こうひょう主眼しゅがんくあまり、逮捕たいほ公表こうひょうへの着意ちゃくいけた」と釈明しゃくめい。また、状況じょうきょう応じおうじ防衛相ぼうえいしょう事前じぜん承認しょうにんないで警務隊けいむたい逮捕たいほする場合ばあいあるあるものの、今回こんかいようなような重大じゅうだい事案じあん防衛相ぼうえいしょう関与かんよないないまま逮捕たいほしたことも「適切てきせつ判断はんだんではなかった」と結論けつろんづけた。(里見さとみみのる

Vocabulary

Word (Furigana)JLPT LevelPart of SpeechMeaning
逮捕する (たいほする)N2godan verbto arrest
不正 (ふせい)N2nouninjustice; unfairness
受給する (じゅきゅうする)N2irregular verbto receive (benefits, allowances)
報告する (ほうこくする)N2irregular verbto report
適切 (てきせつ)N2な-adjectiveappropriate
改善する (かいぜんする)N2irregular verbto improve
詐欺 (さぎ)N2nounfraud
処分 (しょぶん)N2noundisposal; punishment
公表する (こうひょうする)N2irregular verbto announce publicly
認知する (にんちする)N2irregular verbto recognize
着意 (ちゃくい)N1nounattention; concern
欠ける (かける)N2godan verbto lack; to be missing
主眼 (しゅがん)N1nounmain point; focus
釈明する (しゃくめいする)N1irregular verbto explain; to clarify
重大 (じゅうだい)N2な-adjectiveimportant; significant
状況 (じょうきょう)N2nounsituation
結論づける (けつろんづける)N1ichidan verbto conclude
防衛 (ぼうえい)N2noundefense
自衛隊 (じえいたい)N2nounSelf-Defense Forces
事前 (じぜん)N2nounbeforehand; in advance
説明する (せつめいする)N2irregular verbto explain
事案 (じあん)N1nouncase; matter
観点 (かんてん)N2nounviewpoint; perspective
違法 (いほう)N2nounillegal
運用 (うんよう)N2nounoperation; management
重要 (じゅうよう)N2な-adjectiveimportant
事務方 (じむかた)N1nounadministrative staff
調査 (ちょうさ)N2nouninvestigation
経る (へる)N2godan verbto pass; to go through
置く (おく)N2godan verbto place; to put
伴う (ともなう)N2godan verbto accompany; to involve
受ける (うける)N2ichidan verbto receive; to take
伴う (ともなう)N2godan verbto accompany; to involve

Grammar and Sentence Structure

  1. Sentence: 「シビリアンコントロール(文民統制)の観点から適切ではなかった」

    • Grammatical Points:

      • 「観点から」: This phrase means “from the perspective of” or “in terms of.” It indicates the viewpoint from which something is being evaluated.
      • 「適切ではなかった」: This is the negative past form of the adjective 「適切」 (appropriate), meaning “was not appropriate.” The structure combines the adjective with the copula in its negative past form.
    • Structure:

      • The sentence starts with the subject “シビリアンコントロール(文民統制)” followed by the phrase “の観点から,” which sets the context. The main clause “適切ではなかった” concludes the sentence, stating the conclusion drawn from that perspective.
  2. Sentence: 「事務方が5日、木原氏に処分内容を事前に説明した際、逮捕者については資料に注釈として記すにとどめて説明はしなかったため、木原氏が認知することはなかったという。」

    • Grammatical Points:

      • 「際」: This means “at the time of” or “when,” indicating the timing of the action.
      • 「にとどめて」: This phrase means “to limit to” or “to confine to,” indicating that the action was restricted to just noting something without further elaboration.
      • 「認知することはなかった」: This means “did not recognize” or “was not aware of,” where “認知する” is the verb meaning “to recognize,” and “ことはなかった” indicates the negative past form.
    • Structure:

      • The sentence begins with the subject “事務方が5日” followed by the action “木原氏に処分内容を事前に説明した際,” which sets the context. The subordinate clause “逮捕者については資料に注釈として記すにとどめて説明はしなかったため” explains the reason for the main clause, which concludes with “木原氏が認知することはなかったという,” stating the outcome of the previous actions.
  3. Sentence: 「防衛省は調査結果で、『懲戒処分の公表に主眼を置くあまり、逮捕の公表への着意が欠けた』と釈明。」

    • Grammatical Points:

      • 「主眼を置くあまり」: This phrase means “due to focusing too much on,” where “主眼を置く” means “to place emphasis on” and “あまり” indicates an excessive degree.
      • 「着意が欠けた」: This means “lacked attention” or “was deficient in consideration,” where “着意” means “attention” and “欠けた” is the past form of “欠ける,” meaning “to lack.”
    • Structure:

      • The sentence starts with the subject “防衛省は調査結果で,” indicating the context of the statement. The quoted part “懲戒処分の公表に主眼を置くあまり、逮捕の公表への着意が欠けた” is the explanation given by the ministry, which is then followed by “と釈明,” indicating that this is a clarification or explanation of their actions.

Quiz

Test your comprehension of the article!