毎朝日

佐々木麟太郎はソフトバンクが交渉権「リスクを背負ってでも魅力的」

花巻東高の一員として夏の甲子園でプレーする佐々木麟太郎=2023年8月
花巻東高の一員として夏の甲子園でプレーする佐々木麟太郎=2023年8月

Link to the original article

プロぷろきゅうドラフトどらふと新人しんじんたく会議かいぎ23にじゅうさん東京都とうきょうとわれたわれた米国べいこく大学だいがくがく佐々木ささき麟太郎りんたろう野手やしゅスタンフォードすたんふぉーどDeNAでぃーえぬえーソフトバンクそふとばんく2だんから1いち指名しめい受けうけソフトバンクそふとばんく交渉こうしょう獲得したした

交渉権こうしょうけん獲得かくとくした城島じょうしま健司けんじチーフ・ベースボール・オフィサーちーふ・べーすぼーる・おふぃさーは「リスクりすく背負せおってでも魅力的みりょくてき選手せんしゅ九州きゅうしゅう豪快ごうかい野球やきゅうあなたあなたちから必要ひつようです」と呼びかけよびかけた。

石垣いしがき元気げんき投手(群馬ぐんま健大高崎高けんだいこうざきこう)はオリックスおりっくすロッテろっての2球団きゅうだんから1指名を受け、ロッテろって交渉権こうしょうけん獲得かくとくした。

立石たていし正広まさひろ内野手ないやしゅ創価大そうかだい)は広島ひろしま日本ハムにほんはむ阪神はんしんの3球団きゅうだんから1指名しめいを受け、阪神はんしん交渉権こうしょうけん獲得かくとくした。

1位いちい単独たんどく指名しめい成功せいこうしたのは5球団きゅうだん

ヤクルトやくると松下まつした歩叶あゆか内野手(法大ほうだい)、西武せいぶ小島こじま大河たいが捕手(明大めいだい)、中日ちゅうにち中西なかにし聖輝せいき投手(青学大あおがくだい)、楽天らくてん藤原ふじわら聡大そうだい投手(花園大はなぞのだい)、巨人きょじん竹丸たけまる和幸かずゆき投手(鷺宮製作所さぎのみやせいさくしょ)との交渉権こうしょうけんにした。

立石たていし内野手うちやしゅ抽選ちゅうせんはずした広島ひろしまは、平川ひらかわれん外野手がいやしゅ仙台せんだいだい)を指名しめい日本にほんハムはむとの重複ちょうふく指名しめいになったが、抽選ちゅうせん交渉権こうしょうけん獲得かくとく

石垣いしがき投手の抽選ちゅうせんはずしたオリックスおりっくす藤川ふじかわ敦也あつや投手(宮崎みやざき延岡のべおか学園がくえん)を指名しめいし、交渉権こうしょうけん獲得かくとくした。

佐々木ささき内野手うちやしゅ抽選ちゅうせんはずしたDeNAでぃーえぬえー小田おだ康一郎こういちろう内野手うちやしゅ青学大あおがくだい)を指名しめいし、交渉権こうしょうけん獲得かくとくした。

日本ハムにほんはむ立石たていし内野手うちやしゅ平川ひらかわ外野手そとやしゅをいずれも抽選ちゅうせんのがし、大川おおかわ慈英じえい投手とうしゅ明大めいだい)との交渉権こうしょうけん獲得かくとくした。

Vocabulary

Word (furigana)JLPT LevelPart of SpeechMeaning
行う (おこなう)N2godan verbto conduct, to carry out
獲得 (かくとく)N2noun/ichidan verbacquisition, to acquire
背負う (せおう)N2godan verbto carry on one’s back
魅力的 (みりょくてき)N2な-adjectiveattractive, charming
必要 (ひつよう)N2な-adjectivenecessary
呼びかける (よびかける)N2ichidan verbto call out, to appeal
豪快 (ごうかい)N2な-adjectivebold, dynamic
指名 (しめい)N2noun/ichidan verbdesignation, to designate
抽選 (ちゅうせん)N2noun/ichidan verblottery, drawing lots
外す (はずす)N2godan verbto remove, to miss
重複 (ちょうふく)N2noun/ichidan verbduplication, to overlap
逃す (のがす)N2godan verbto let go, to miss
受ける (うける)N3ichidan verbto receive
交渉 (こうしょう)N2noun/ichidan verbnegotiation, to negotiate
成功 (せいこう)N2noun/ichidan verbsuccess, to succeed
指名 (しめい)N2noun/ichidan verbnomination, to nominate
知る (しる)N3godan verbto know
手にする (てにする)N2godan verbto obtain, to get
受け取る (うけとる)N2godan verbto receive
参加 (さんか)N3noun/ichidan verbparticipation, to participate
確保 (かくほ)N2noun/ichidan verbsecuring, to secure
進む (すすむ)N3godan verbto advance, to proceed
期待 (きたい)N2noun/ichidan verbexpectation, to expect
重要 (じゅうよう)N2な-adjectiveimportant
可能 (かのう)N2な-adjectivepossible
進行 (しんこう)N2noun/ichidan verbprogress, to advance
直面 (ちょくめん)N2noun/ichidan verbfacing, to confront
影響 (えいきょう)N2noun/ichidan verbinfluence, to influence
変化 (へんか)N3noun/ichidan verbchange, to change
受け入れる (うけいれる)N2ichidan verbto accept
目指す (めざす)N2godan verbto aim for
進める (すすめる)N2ichidan verbto promote, to advance
確認 (かくにん)N2noun/ichidan verbconfirmation, to confirm

Grammar and Sentence Structure

  1. Sentence: 「米国の大学在学中の佐々木麟太郎内野手(スタンフォード大)がDeNAとソフトバンクの2球団から1位指名を受け、ソフトバンクが交渉権を獲得した。」

    • Grammatical Points:

      • 「在学中の」: This is a compound noun phrase where 「在学」 (zaigaku) means “enrollment” or “studying at a school,” and 「中」 (naka) indicates “during” or “while.” Together, it means “while enrolled.”
      • 「1位指名を受け」: The verb phrase 「受ける」 (ukeru) means “to receive.” Here, it is in the passive form, indicating that the subject (佐々木麟太郎) is receiving the action of being nominated.
      • 「交渉権を獲得した」: 「獲得する」 (kakutoku suru) means “to acquire” or “to obtain.” This indicates that ソフトバンク successfully obtained the negotiation rights.
    • Structure:

      • The sentence begins with a subject (佐々木麟太郎内野手) followed by a modifying phrase (米国の大学在学中の) that describes the subject. It then presents the main action (1位指名を受け) and concludes with another clause (ソフトバンクが交渉権を獲得した) that provides additional information about the outcome of the draft.
  2. Sentence: 「立石内野手の抽選を外した広島は、平川蓮外野手(仙台大)を指名。」

    • Grammatical Points:

      • 「抽選を外した」: This phrase uses the verb 「外す」 (hazusu), which means “to miss” or “to fail to win.” The past tense form indicates that the action has already occurred.
      • 「指名」: This noun means “nomination” or “selection,” indicating the action of choosing a player.
    • Structure:

      • The sentence starts with the subject (広島) and a modifying phrase (立石内野手の抽選を外した) that explains the subject’s action. It then presents the main action (平川蓮外野手を指名) which states that Hiroshima nominated a player.
  3. Sentence: 「日本ハムとの重複指名になったが、抽選で交渉権を獲得。」

    • Grammatical Points:

      • 「重複指名になった」: The phrase uses 「なる」 (naru) which means “to become.” Here, it indicates that the situation of overlapping nominations has occurred.
      • 「抽選で交渉権を獲得」: This part indicates that the negotiation rights were obtained through a lottery (抽選).
    • Structure:

      • The sentence begins with a clause (日本ハムとの重複指名になった) that describes the situation regarding overlapping nominations. It then transitions with a conjunction (が) to present a contrasting action (抽選で交渉権を獲得), indicating that despite the overlap, they were able to acquire negotiation rights through a lottery.

Quiz

Test your comprehension of the article!