大谷翔平、開幕戦に続き2番で先発へ 監督「通訳のことは話せない」

大リーグは21日、韓国・ソウルの高尺(コチョク)スカイドームで、ドジャースとパドレスが第2戦を行う。今季からドジャースに移籍した大谷翔平選手(29)は20日の開幕戦に続いて2番・指名打者で先発する。先発投手は、プロ野球・オリックスからドジャースに新たに加入した山本由伸選手(25)が初めて大リーグで登板する。
ドジャースは、大谷翔平選手の通訳を務めていた水原一平氏を解雇したと明らかにしている。米メディアは水原氏が違法賭博に関わっていた疑いがあると報じている。
大谷選手はこの日の午後1時20分過ぎ、ソウル市内の球団宿舎から送迎バスに乗り込んだ際、通訳を解雇された水原氏は姿を見せなかった。
大谷選手は試合前、球場内にあるクラブハウスでは報道陣の前に現れず、試合前練習でもグラウンドに登場しなかった。
試合前の記者会見に臨んだドジャースのロバーツ監督は、水原氏について何度も質問されたが、いずれも「申し訳ないが、コメントできない」と厳しい表情で繰り返した。韓国にまだ滞在中かと問われても「通訳のことは話せない」と応じた。この日の通訳については、編成部のウィル・アイアトン氏が大谷選手と山本由伸投手の通訳を担当する。
Vocabulary
| Word (Reading) | JLPT Level | Part of Speech | Meaning |
|---|---|---|---|
| 行う (おこなう) | N3 | Verb | to carry out |
| 移籍する (いせきする) | N2 | Verb | to transfer |
| 先発する (せんぱつする) | N2 | Verb | to start |
| 登板する (とうばんする) | N2 | Verb | to make an appearance |
| 務める (つとめる) | N3 | Verb | to serve as |
| 解雇する (かいこする) | N2 | Verb | to dismiss |
| 明らかにする (あきらかにする) | N2 | Verb | to make clear |
| 関わる (かかわる) | N3 | Verb | to be involved |
| 報じる (ほうじる) | N2 | Verb | to report |
| 乗り込む (のりこむ) | N3 | Verb | to board |
| 見せる (みせる) | N4 | Verb | to show |
| 現れる (あらわれる) | N3 | Verb | to appear |
| 登場する (とうじょうする) | N2 | Verb | to appear |
| 臨む (のぞむ) | N2 | Verb | to face |
| 質問する (しつもんする) | N3 | Verb | to question |
| 繰り返す (くりかえす) | N3 | Verb | to repeat |
| 滞在する (たいざいする) | N3 | Verb | to stay |
| 応じる (おうじる) | N2 | Verb | to respond |
| 話す (はなす) | N4 | Verb | to speak |
| 担当する (たんとうする) | N2 | Verb | to be in charge of |
| 明るい (あかるい) | N4 | い-adjective | bright |
| 高い (たかい) | N5 | い-adjective | high |
| 新たな (あらたな) | N2 | な-adjective | new |
| 違法な (いほうな) | N2 | な-adjective | illegal |
| 厳しい (きびしい) | N4 | い-adjective | strict |
| 申し訳ない (もうしわけない) | N2 | い-adjective | sorry |
| 通訳の (つうやくの) | N2 | Noun | interpreter’s |
| 違法 (いほう) | N2 | Noun | illegality |
| 疑い (うたがい) | N2 | Noun | doubt |
| 記者会見 (きしゃかいけん) | N2 | Noun | press conference |
Grammar and Sentence Structure
Sentence 1: 大谷翔平選手は20日の開幕戦に続いて2番・指名打者で先発する。
- Explanation:
- Grammatical points:
- に続いて (について): following, in succession
- 先発する (せんぱつする): to start (in a game)
- Structure:
- 大谷翔平選手は: Subject marker “は” indicating the topic is “大谷翔平選手”
- 20日の開幕戦に続いて: Following the opening game on the 20th
- 2番・指名打者で: Batting second as the designated hitter
- 先発する: Starting (in the game)
- Grammatical points:
- Explanation:
Sentence 2: 先発投手は、プロ野球・オリックスからドジャースに新たに加入した山本由伸選手が初めて大リーグで登板する。
- Explanation:
- Grammatical points:
- から: from
- に加入した: joined
- 初めて: for the first time
- 登板する: to make an appearance (in a game)
- Structure:
- 先発投手は: The starting pitcher
- プロ野球・オリックスから: From the professional baseball team “Orix”
- ドジャースに新たに加入した: Newly joined the Dodgers
- 山本由伸選手が: Player “Yamamoto Yoshinobu”
- 初めて: For the first time
- 大リーグで: In the Major Leagues
- 登板する: To make an appearance (in a game)
- Grammatical points:
- Explanation:
Sentence 3: 米メディアは水原氏が違法賭博に関わっていた疑いがあると報じている。
- Explanation:
- Grammatical points:
- に関わっていた: was involved in
- 疑いがある: there is suspicion
- と報じている: reported that
- Structure:
- 米メディアは: American media
- 水原氏が: Mr. Mizuhara
- 違法賭博に関わっていた: Was involved in illegal gambling
- 疑いがある: There is suspicion
- と報じている: Reported that
- Grammatical points:
- Explanation:
Quiz
Test your comprehension of the article!