立憲県連が元明石市長で無所属の泉房穂氏を推薦 参院選兵庫選挙区
今夏の参院選兵庫選挙区に無所属での立候補を表明した元明石市長の泉房穂氏(61)について、立憲民主党の兵庫県連が推薦すると決めたことが4日、分かった。県連幹部が明らかにした。
泉氏は当初、立憲、国民民主の両党県連と連合兵庫の三者の支援を受ける見通しだった。
ところが、泉氏が3月24日の立候補会見で「魅力的な政党がない」と発言したことに、国民の玉木雄一郎代表らが反発した。三者での支援はいったん白紙になり、その後、国民は元経済産業省職員の多田ひとみ氏(44)を公認候補として擁立した。
立憲の党関係者によると、立憲県連は泉氏からの推薦依頼を受けた。県連内部で議論を重ねるなかで、泉氏への推薦に対する異論は出なかったとしている。
これまでに兵庫選挙区では、泉氏と多田氏のほか、自民現職の加田裕之氏(54)、公明現職の高橋光男氏(48)、維新新顔で元三菱商事社員の吉平敏孝氏(44)、共産新顔で元県議の金田峰生氏(59)、れいわ新顔で元ユネスコ職員の米村明美氏(65)、参政新顔で建築士事務所長の藤原誠也氏(36)、諸派元職で「NHKから国民を守る党」党首の立花孝志氏(57)が立候補を予定している。
Vocabulary
Word (Furigana) | JLPT Level | Part of Speech | Meaning |
---|---|---|---|
立候補 (りっこうほ) | N2 | noun | candidacy |
表明 (ひょうめい) | N2 | noun, suru verb | declaration |
明らか (あきらか) | N2 | な-adjective | clear, obvious |
支援 (しえん) | N2 | noun, suru verb | support |
受ける (うける) | N2 | ichidan verb | to receive |
見通し (みとおし) | N2 | noun | outlook, prospect |
魅力的 (みりょくてき) | N2 | な-adjective | attractive |
発言 (はつげん) | N2 | noun, suru verb | remark, statement |
反発 (はんぱつ) | N2 | noun, suru verb | opposition, backlash |
白紙 (はくし) | N2 | noun | blank paper, cancellation |
擁立 (ようりつ) | N2 | noun, suru verb | nomination |
依頼 (いらい) | N2 | noun, suru verb | request |
議論 (ぎろん) | N2 | noun, suru verb | discussion |
重ねる (かさねる) | N2 | ichidan verb | to pile up, to repeat |
異論 (いろん) | N2 | noun | dissenting opinion |
現職 (げんしょく) | N2 | noun | incumbent |
新顔 (しんがお) | N2 | noun | newcomer |
予定 (よてい) | N2 | noun, suru verb | plan, schedule |
党首 (とうしゅ) | N2 | noun | party leader |
立憲 (りっけん) | N2 | noun | constitutional |
県連 (けんれん) | N2 | noun | prefectural federation |
受けた (うけた) | N2 | ichidan verb | received |
予定している (よていしている) | N2 | suru verb | to be scheduled |
立候補する (りっこうほする) | N2 | suru verb | to run for office |
反発する (はんぱつする) | N2 | suru verb | to oppose |
支援する (しえんする) | N2 | suru verb | to support |
明らかにする (あきらかにする) | N2 | suru verb | to clarify |
魅力を感じる (みりょくをかんじる) | N2 | godan verb | to feel attracted |
議論を重ねる (ぎろんをかさねる) | N2 | godan verb | to engage in discussions |
受け入れる (うけいれる) | N2 | ichidan verb | to accept |
依頼する (いらいする) | N2 | suru verb | to request |
発言する (はつげんする) | N2 | suru verb | to speak, to express |
Grammar and Sentence Structure
泉氏が当初、立憲、国民民主の両党県連と連合兵庫の三者の支援を受ける見通しだった。
Grammatical Points:
- “当初” (とうしょ) means “initially” or “at first,” indicating the beginning of a situation.
- “見通し” (みとおし) is a noun meaning “prospect” or “outlook,” often used to express expectations about future events.
- “だった” is the past tense of “です,” indicating that the situation described was true in the past.
Structure:
- The sentence starts with the subject “泉氏” (Mr. Izumi) followed by the verb phrase “受ける見通しだった” (was expected to receive). The main clause is “泉氏が当初、見通しだった,” with “立憲、国民民主の両党県連と連合兵庫の三者の支援” serving as the object of the verb, detailing what he was expected to receive support from.
ところが、泉氏が3月24日の立候補会見で「魅力的な政党がない」と発言したことに、国民の玉木雄一郎代表らが反発した。
Grammatical Points:
- “ところが” is a conjunction meaning “however” or “but,” used to introduce a contrasting statement.
- “発言したことに” (about the fact that he made a statement) uses the nominalizer “こと” to turn the verb “発言する” (to make a statement) into a noun phrase.
- “反発した” (はんぱつした) means “reacted against” or “opposed,” indicating a strong disagreement.
Structure:
- The sentence begins with “ところが,” setting up a contrast. The main clause is “国民の玉木雄一郎代表らが反発した,” with “泉氏が3月24日の立候補会見で「魅力的な政党がない」と発言したことに” acting as a subordinate clause explaining the reason for the opposition.
立憲の党関係者によると、立憲県連は泉氏からの推薦依頼を受けた。
Grammatical Points:
- “によると” is a phrase meaning “according to,” used to cite a source of information.
- “推薦依頼” (すいせんいらい) is a compound noun meaning “recommendation request,” where “推薦” means “recommendation” and “依頼” means “request.”
- “受けた” is the past tense of “受ける” (to receive), indicating that the action has already occurred.
Structure:
- The sentence starts with “立憲の党関係者によると,” which sets the context as being based on information from party officials. The main clause is “立憲県連は泉氏からの推薦依頼を受けた,” where “立憲県連” (the party’s prefectural federation) is the subject, and “泉氏からの推薦依頼を受けた” (received a recommendation request from Mr. Izumi) is the predicate.
Quiz
Test your comprehension of the article!