毎朝日

ガザの死者、3万4千人超える 国連機関「女性に対する戦争」と警鐘

ガザ南部のラファで2024年4月17日、イスラエル軍が空爆した住宅内に立つパレスチナ人の女性と子ども=ロイター
ガザ南部のラファで2024年4月17日、イスラエル軍が空爆した住宅内に立つパレスチナ人の女性と子ども=ロイター

Link to the original article

パレスチナぱれすちな自治区じちくガザがざ保健ほけん当局とうきょくは19にちイスラエルいすらえるぐん攻撃こうげきによるガザがざ死者ししゃすうが計3まん4せんにんえたと発表はっぴょうした。国連こくれんによると死者ししゃの3ぶんの1ちかくにあたるあたる1まんにん以上が女性じょせいだという。

保健ほけん当局とうきょく発表はっぴょうによると、イスラムいすらむ組織そしきハマスはますイスラエルいすらえるぐん戦闘せんとうはじまった昨年さくねん10がつ以降の死者ししゃすうけい3まん4012にん負傷ふしょうしゃすうけい7まん6833にんのぼる。

一方いっぽう国連女性じょせい機関が16にち発表した報告書ほうこくしょによると、死亡しぼうした女性じょせいのうち6せん人が母親ははおやだった。その結果けっか、1まん9せん人の子供こども孤児こじになったとみられる。また、ガザがざむ100まん以上いじょう女性じょせい女児じょじ飢餓きが直面ちょくめんしており、清潔せいけつみずトイレといれ生理せいりナプキンなぷきん利用りようできていない。肝炎かんえん下痢げりなどの感染症かんせんしょう蔓延まんえん(まんえん)しているという。

また、報告書ほうこくしょは「清潔せいけつみず利用りようすることは、1にち必要ひつよう水分すいぶんカロリーかろりー摂取せっしゅりょうおお授乳じゅにゅうちゅう母親ははおや妊娠にんしんちゅう女性じょせいにとってとく重要じゅうようだ」と指摘していち。女性が尊厳そんげんもってもって月経げっけい管理かんりするためには、毎月まいつき1せんまい使つか生理せいりナプキンなぷきん必要ひつようだともつたえている。

機関きかん担当者たんとうしゃジュネーブじゅねーぶでの記者きしゃ説明会せつめいかいで、「ガザがざ戦争せんそうは、間違まちがいなく女性じょせいたいする戦争せんそうだ。女性じょせいたちは、自分じぶんおここしたのではない戦争せんそうのために、おおきな代償だいしょうはらっている」と警鐘けいしょうらした。(エルサレムえるされむ=根本ねもとあきら

Vocabulary

Word (Reading)JLPT LevelPart of SpeechMeaning
保健 (ほけん)N3Nounhealth
当局 (とうきょく)N2Nounauthorities
発表 (はっぴょう)N3Nounannouncement
死者 (ししゃ)N3Noundeceased person
(かず)N3Nounnumber
(けい)N3Nountotal
超える (こえる)N3Godan verbto exceed
国連 (こくれん)N2NounUnited Nations
近く (ちかく)N3Adverbnearly
女性 (じょせい)N3Nounwoman
発表 (はっぴょう)N3Nounannouncement
開始 (かいし)N3Nounstart
負傷者 (ふしょうしゃ)N2Nouninjured person
上る (のぼる)N3Godan verbto rise
発表 (はっぴょう)N3Nounannouncement
死亡 (しぼう)N3Noundeath
母親 (ははおや)N3Nounmother
孤児 (こじ)N2Nounorphan
面する (めんする)N2Godan verbto face
清潔 (せいけつ)N2Na-adjectiveclean
利用 (りよう)N3Nounuse
肝炎 (かんえん)N1Nounhepatitis
下痢 (げり)N3Noundiarrhea
感染症 (かんせんしょう)N2Nouninfectious disease
蔓延 (まんえん)N1Godan verbto spread
指摘 (してき)N2Nounpointing out
尊厳 (そんげん)N1Noundignity
管理 (かんり)N3Nounmanagement
使い捨て (つかいすて)N2Suru verbdisposable
警鐘 (けいしょう)N1Nounwarning bell

Grammar and Sentence Structure

  • The sentence “イスラエル軍の攻撃によるガザの死者数が計3万4千人を超えたと発表した” is difficult to understand because of the complex structure and grammar used.

    1. The grammatical point here is the use of the causative form “による” (due to) to indicate the cause of the action.
    2. The structure of the sentence is as follows: Subject (パレスチナ自治区ガザの保健当局) + は + Cause (イスラエル軍の攻撃) + による + Object (ガザの死者数) + が + Verb (超えた) + と + Verb (発表した).
  • The sentence “イスラエル軍の戦闘が始まった昨年10月以降の死者数は計3万4012人” is difficult to understand due to the specific time reference and the use of relative clauses.

    1. The grammatical point here is the use of the relative clause “昨年10月以降の” (since last October) to provide additional information about the noun.
    2. The structure of the sentence is as follows: Subject (保健当局の発表) + による + Object (死者数) + は + Relative clause (昨年10月以降の) + Verb (始まった) + Object (イスラエル軍の戦闘) + は + Verb (計) + Number (3万4012人).
  • The sentence “女性が尊厳をもって月経を管理するためには、毎月1千万枚の使い捨て生理用ナプキンが必要だとも伝えている” is difficult to understand because of the complex structure and cultural context.

    1. The grammatical point here is the use of the potential form “管理するためには” (in order to manage) to express purpose.
    2. The structure of the sentence is as follows: Subject (報告書) + は + Purpose clause (女性が尊厳をもって月経を管理するためには) + 、 + Quantity (毎月1千万枚の) + Object (使い捨て生理用ナプキン) + が + Verb (必要だ) + と + Verb (伝えている).

Quiz

Test your comprehension of the article!