毎朝日

世耕氏の会計責任者の不起訴は「不当」 検察審査会が議決

清和政策研究会(安倍派)の政治資金パーティー=2019年5月、東京都港区
清和政策研究会(安倍派)の政治資金パーティー=2019年5月、東京都港区

Link to the original article

自民党じみんとう最大派閥はばつ清和せいわ政策研究会けんきゅうかい」(安倍あべ派)が政治せいじ資金パーティーぱーてぃー収入一部裏金うらがねしたしたとされる事件じけんで、政治せいじ資金規正法きせいほう違反((虚偽きょぎ記載))疑いうたがい告発こくはつされ、東京とうきょう地検不起訴した同派どうは世耕弘成せこうこうせい氏=自民じみん離党りとう=と萩生田はぎうだ光一について、東京とうきょう第五検察けんさつ審査会両氏りょうし不起訴ふきそを「相当そうとう」と議決ぎけつした。

ただ、世耕せこう氏の政治せいじ団体だんたい会計かいけい責任者せきにんしゃ不起訴ふきそは「不当ふとう」と判断はんだんし、刑事けいじ責任せきにん負うおうべきだとして処分しょぶん内容ないよう再検討さいけんとう検察けんさつ求めもとめた。いずれもいずれも議決ぎけつ10月じゅうがつ9日ここのか付。審査しんさ申し立てもうしたてていた大学だいがく教授きょうじゅ明らかあきらかにした。

世耕せこう萩生田はぎうだは2018~22ねんの5年間ねんかんで、自身じしん代表だいひょうつとめる政治団体せいじだんたい収支報告書しゅうしほうこくしょに、世耕せこう氏は1542万円まんえん収入しゅうにゅうを、萩生田はぎうだ氏は2728万円まんえん収入しゅうにゅう記載きさいしていなかったなどとして大学教授だいがくきょうじゅから今年ことし3がつ告発こくはつされた。特捜部とくそうぶはいずれも証拠しょうこたりない「嫌疑不十分けんぎふじゅうぶん」で5がつ不起訴ふきそにしたが、大学教授だいがくきょうじゅ不服ふふくとして検察審査会けんさつしんさかい審査しんさ申し立もうしたていた。

検審けんしん議決ぎけつは、世耕せこう萩生田はぎうだについて「不起訴ふきそ処分覆すくつがえす足りるたりる事由じゆうないない」と判断はんだんした。

一方いっぱん世耕せこう氏の会計かいけい責任者せきにんしゃについては、安倍あべ派の裏金うらがね作りを「組織そしき的な犯行はんこう」としたうえで、1542いちごよんに万円の不記載額ふきさいがくは「一般市民いっぱんしみん感覚かんかくからすれば極めてきわめて高額こうがくで、会計かいけい責任者せきにんしゃとして刑事けいじ責任せきにん負うおうべきだ」と述べたのべた

特捜部とくそうぶ一連いちれん裏金うらがね事件で、安倍派あべはや「志帥会しすいかい」(二階派にかいは)、「宏池政策研究会こうちせいさくけんきゅうかい」(岸田派きしだは)の国会議員こっかいぎいん秘書ひしょけい11にん立件りっけんした。立件りっけんされなかった議員ぎいん会計責任者かいけいせきにんしゃ秘書ひしょらは順次じゅんじ告発こくはつされ、不起訴ふきそになった議員ぎいんらは、不服ふふく申し立てもうしたて受けうけ検察審査会けんさつしんさかい審査しんさしている。

検察けんさつ審査かい市民しみん11にん構成こうせいされ、不起訴ふきそ処分の妥当性だとうせいについて捜査そうさ資料などを踏まふまえて判断はんだんする。「起訴きそ相当」「不起訴ふきそ不当」「不起訴ふきそ相当」の3種類しゅるい議決ぎけつのうち「起訴きそ相当」の場合ばあい検察けんさつ再捜査さいそうさのうえで再びふたたび不起訴ふきそとしても、2度目どめ審査しんさで「起訴きそすべきだ」との議決ぎけつ出れでれ強制きょうせい的に起訴きそされる。

Vocabulary

Word (Furigana)JLPT LevelPart of SpeechMeaning
収入 (しゅうにゅう)N2nounincome
裏金 (うらがね)N2nounslush fund
政治資金 (せいじしきん)N2nounpolitical funds
規正法 (きせいほう)N2nounregulatory law
違反 (いはん)N2nounviolation
告発 (こくはつ)N2noun/verb (godan)accusation / to accuse
不起訴 (ふきそ)N2nounnon-prosecution
判断 (はんだん)N2noun/verb (godan)judgment / to judge
処分 (しょぶん)N2noundisposal / punishment
再検討 (さいけんとう)N2noun/verb (godan)re-examination / to re-examine
議決 (ぎけつ)N2nounresolution
不当 (ふとう)N2な-adjectiveunjust
責任 (せきにん)N2nounresponsibility
立件 (りっけん)N2noun/verb (godan)indictment / to indict
審査 (しんさ)N2noun/verb (godan)examination / to examine
組織的 (そしきてき)N2な-adjectiveorganizational
高額 (こうがく)N2な-adjectivehigh amount
感覚 (かんかく)N2nounsense / feeling
不服 (ふふく)N2noundissatisfaction
妥当性 (だとうせい)N2nounappropriateness
強制的 (きょうせいてき)N2な-adjectivecoercive
再捜査 (さいそうさ)N2noun/verb (godan)re-investigation / to re-investigate
申し立て (もうしたて)N2nounpetition
事件 (じけん)N2nounincident
証拠 (しょうこ)N2nounevidence
収支 (しゅうし)N2nounincome and expenditure
不十分 (ふじゅうぶん)N2な-adjectiveinsufficient
代表 (だいひょう)N2nounrepresentative
事由 (じゆう)N2nounreason
立件 (りっけん)N2noun/verb (godan)indictment / to indict
審査会 (しんさかい)N2nounexamination committee
収支報告書 (しゅうしほうこくしょ)N2nounfinancial report
記載 (きさい)N2noun/verb (godan)description / to describe

Grammar and Sentence Structure

  1. Sentence: 「世耕氏の政治団体会計責任者の不起訴は「不当」と判断し、刑事責任を負うべきだとして処分内容の再検討を検察に求めた。」

    Grammatical Points:

    • 「不当」: This is an adjective meaning “unjust” or “unfair.” It is used here to describe the decision regarding the non-prosecution.
    • 「判断し」: This is the -masu stem of the verb 「判断する」 (to judge/decide), indicating that the subject is making a judgment.
    • 「負うべきだ」: This phrase uses the verb 「負う」 (to bear/should) in a form that expresses obligation or necessity, indicating that the subject should bear criminal responsibility.
    • 「求めた」: This is the past tense of the verb 「求める」 (to request), indicating that the action of requesting has been completed.

    Structure:

    • The main clause is about the judgment regarding the non-prosecution being “unjust.”
    • The subordinate clause explains the action taken as a result of that judgment, which is to request a reconsideration of the handling of the case by the prosecution.
  2. Sentence: 「一方、世耕氏の会計責任者については、安倍派の裏金作りを「組織的な犯行」としたうえで、1542万円の不記載額は「一般市民の感覚からすれば極めて高額で、会計責任者として刑事責任を負うべきだ」と述べた。」

    Grammatical Points:

    • 「うえで」: This phrase means “after” or “upon,” indicating that the following statement is made after considering the previous one.
    • 「極めて」: This adverb means “extremely” or “very,” intensifying the adjective that follows.
    • 「負うべきだ」: Similar to the previous sentence, this expresses obligation or necessity.
    • 「述べた」: This is the past tense of the verb 「述べる」 (to state), indicating that the subject has made a statement.

    Structure:

    • The first part of the sentence introduces the subject (世耕氏の会計責任者) and the context (the organized crime of creating slush funds).
    • The second part presents the statement made about the amount of unreported income, emphasizing its high value and the responsibility of the accounting officer.
  3. Sentence: 「検察審査会は市民11人で構成され、不起訴処分の妥当性について捜査資料などを踏まえて判断する。」

    Grammatical Points:

    • 「構成され」: This is the passive form of the verb 「構成する」 (to constitute), indicating that the committee is made up of citizens.
    • 「踏まえて」: This is the -te form of the verb 「踏まえる」 (to base on), indicating that the judgment is based on the investigation materials.
    • 「判断する」: This is the dictionary form of the verb meaning “to judge,” indicating the action that the committee will take.

    Structure:

    • The first part of the sentence states how the committee is composed (11 citizens).
    • The second part explains what the committee does, which is to make judgments regarding the appropriateness of non-prosecution based on investigation materials.

Quiz

Test your comprehension of the article!