毎朝日

長嶋茂雄さんの葬儀が営まれる 巨人V9メンバー王貞治さんら参列

葬儀で祭壇に飾られた長嶋茂雄さんの遺影=8日午前8時41分、東京都内、読売新聞社提供
葬儀で祭壇に飾られた長嶋茂雄さんの遺影=8日午前8時41分、東京都内、読売新聞社提供

Link to the original article

プロぷろ野球読売よみうりジャイアンツじゃいあんつ巨人きょじん)で9きゅうねん連続日本一にほんいちV9ぶいきゅう)の中心ちゅうしん選手せんしゅとして活躍かつやくして「ミスターみすたープロ野球ぷろやきゅう」とばれ、3さん日に89はちじゅうきゅう死去しきょした長嶋ながしま茂雄しげおさんの葬儀そうぎ密葬みっそう8はち東京都内とうきょうとない執り行われたとりおこなわれた

喪主もしゅ次女じじょ三奈みなさんがつとめ、親族しんぞくV9ぶいきゅうチームメートちーむめーと巨人きょじん監督かんとく時代の選手せんしゅコーチこーちらが参列さんれつした。また、前日ぜんじつ7にちには長嶋ながしまさんのひつぎせたくるま自宅じたく出発しゅっぱつし、東京とうきょうドームどーむ周辺をとおり、斎場さいじょう到着とうちゃくし、通夜つやいとなまれた。

祭壇さいだんは、長嶋ながしまさんの笑顔えがお写真しゃしん中央ちゅうおうに、ジャイアンツじゃいあんつカラーからーオレンジおれんじ色のはないろどられた。

球団きゅうだん発表はっぴょうによると、告別式こくべつしきには、96きゅうじゅうろく人が参列さんれつした。

王貞治おうさだはるさんは、「日本にほんちゅうファンふぁんこころ惹きつけひきつけました。日本にほんちゅうあなたあなた追いかけおいかけました。ありがとうありがとうございました。あなたあなたとの六十有余年ろくじゅうゆうよねんわたしにとっては忘れるわすれることのできない貴重きちょう年月ねんがっぴでした。感謝かんしゃするしかありません」と弔辞ちょうじ述べのべた。松井秀喜まついひできさんは「そのその強烈きょうれつひかりで、ジャイアンツじゃいあんつ未来みらいを、日本にほん野球やきゅう未来みらい照らし続けてらしつづけてください」と弔辞ちょうじ捧げささげた。

三奈みなさんは「2004年にせんよんねん脳梗塞のうこうそくこうそくこうそく)でたおれてからは、自分とのたたかいを21年間にじゅういちねんかん続けてきました。私がていてもむねめ付けられるぐらいくるしい治療ちりょうをたくさんしてきました。ちちは、きっとこの後、天国てんごくでも日課にっかとしている散歩さんぽトレーニングとれーにんぐを続けると思いますので、晴れた日はれたひには、皆様みなさまどうぞ時々ときどきそら見上みあげて、ちちのことを思い出おもいだしていただければと思います」とあいさつした。

7ななにち通夜つやには、阿部あべ慎之助しんのすけ監督やコーチこーち選手せんしゅまる佳浩よしひろ岡本おかもと和真かずま参列さんれつした。

長嶋ながしまさんは、千葉県ちばけん臼井町うすいちょう(現佐倉市さくらし)出身。1958年せんきゅうひゃくごじゅうはちねん巨人きょじんに入ると本塁打王ほんるいだおう打点王だてんおう新人王しんじんおうかがやき、王貞治おうさだはるさんと共に「ON砲おんほう」として黄金期おうごんききずいた。昭和天皇しょうわてんのう観戦かんせんした59年ごじゅうきゅうねん6がつ天覧試合てんらんじあいサヨナラさよなら本塁打ほんるいだはなつなど勝負強さしょうぶづよさ発揮はっきした。

74ななじゅうよん年に「わがわが巨人軍きょじんぐん永久えいきゅう不滅ふめつです」の名言めいげん残してのこして現役げんえき引退いんたい背番号せばんごう3さん」は巨人きょじん永久えいきゅう欠番けつばんとなった。

巨人きょじん監督かんとくとしては94年きゅうじゅうよねんはじ日本一にほんいち達成たっせいし、2000年にせんねんにも王貞治おうさだはる監督かんとく率いるダイエーだいえーげんソフトバンクそふとばんく)との「ON決戦おんけっせん」をせいし、2度目にどめ日本一にほんいちに。01年にせんいちねん勇退ゆうたいし、終身名誉監督しゅうしんめいよかんとくになった。

04ゼロよんアテネあてね五輪出場しゅつじょうめざすめざす日本にほん代表だいひょう監督かんとくとして指揮しき執りとりアジアあじあ予選よせん突破とっぱした。しかし04ゼロよん3さん脳梗塞のうこうそく発症はっしょうし、五輪ごりんでの指揮しき断念だんねんした。13じゅうさんにはには監督かんとく時代巨人きょじん4よん育てそだてもと大リーガーだいりーがー松井まつい秀喜ひできさんとともにともに国民こくみん栄誉賞えいよしょう受けうけた。

Vocabulary

Word (Furigana)JLPT LevelPart of SpeechMeaning
活躍する (かつやくする)N2irregular verbto active, to play an active role
呼ばれる (よばれる)N2ichidan verbto be called
参列する (さんれつする)N2irregular verbto attend (a ceremony)
執り行う (とりおこなう)N2godan verbto conduct, to carry out
彩る (いろどる)N2godan verbto color, to decorate
照らす (てらす)N2godan verbto illuminate, to shine
感謝する (かんしゃする)N2irregular verbto thank, to express gratitude
思い出す (おもいだす)N3godan verbto remember, to recall
倒れる (たおれる)N2ichidan verbto fall down, to collapse
続ける (つづける)N3ichidan verbto continue
照らし続ける (てらしつづける)N2irregular verbto continue to illuminate
述べる (のべる)N2ichidan verbto state, to mention
残す (のこす)N2godan verbto leave behind, to remain
追いかける (おいかける)N2ichidan verbto chase, to pursue
受ける (うける)N2ichidan verbto receive, to undergo
引退する (いんたいする)N2irregular verbto retire
発症する (はっしょうする)N2irregular verbto develop (a disease)
目指す (めざす)N2godan verbto aim for, to aspire
突破する (とっぱする)N2irregular verbto break through
述べる (のべる)N2ichidan verbto state, to express
参加する (さんかする)N3irregular verbto participate
笑顔 (えがお)N3nounsmile
苦しい (くるしい)N2い-adjectivepainful, difficult
強烈な (きょうれつな)N2な-adjectiveintense, strong
貴重な (きちょうな)N2な-adjectiveprecious, valuable
永久 (えいきゅう)N2nouneternity, permanence
未来 (みらい)N3nounfuture
監督 (かんとく)N2noundirector, coach
代表 (だいひょう)N2nounrepresentative
競技 (きょうぎ)N2nouncompetition, contest
進む (すすむ)N3godan verbto advance, to proceed
重要な (じゅうような)N2な-adjectiveimportant
体験する (たいけんする)N2irregular verbto experience

Grammar and Sentence Structure

  1. Sentence: 「喪主は次女の三奈さんが務め、親族やV9のチームメート、巨人監督時代の選手・コーチらが参列した。」

    • Grammatical Points:

      • 「喪主」(moushu) means “chief mourner” or “head of the family in mourning.”
      • 「務め」(tsutome) is the noun form of the verb 「務める」(tsutomeru), meaning “to serve” or “to perform a duty.”
      • The use of 「が」 indicates the subject of the verb, while the conjunction 「、」 connects two clauses.
      • 「参列した」(sanretsu shita) is the past tense of 「参列する」(sanretsu suru), meaning “to attend” or “to participate.”
    • Structure:

      • The sentence is composed of two main clauses connected by a comma. The first clause states who the chief mourner is (次女の三奈さんが務め), and the second clause describes who attended the funeral (親族やV9のチームメート、巨人監督時代の選手・コーチらが参列した).
  2. Sentence: 「祭壇は、長嶋さんの笑顔の写真を中央に、ジャイアンツカラー、オレンジ色の花で彩られた。」

    • Grammatical Points:

      • 「祭壇」(saidan) means “altar.”
      • The phrase 「中央に」(chuuou ni) indicates the position “in the center.”
      • 「彩られた」(irodarareta) is the past passive form of the verb 「彩る」(irodoru), meaning “to color” or “to decorate.”
      • The use of 「で」 indicates the means or method by which the altar was decorated.
    • Structure:

      • The sentence describes the altar’s decoration. It starts with the subject (祭壇は), followed by a description of how it was decorated (長嶋さんの笑顔の写真を中央に、ジャイアンツカラー、オレンジ色の花で彩られた). The structure emphasizes the central placement of the photo and the colors used.
  3. Sentence: 「私が見ていても胸が締め付けられるぐらい苦しい治療をたくさんしてきました。」

    • Grammatical Points:

      • 「見ていても」(mite ite mo) combines the verb 「見る」(miru) in the te-form with 「も」 to mean “even when I am watching.”
      • 「胸が締め付けられる」(mune ga shime tsukerareru) is a passive construction meaning “my heart is tightened” or “I feel a tightness in my chest.”
      • 「ぐらい」(gurai) indicates a degree or extent, meaning “to the extent that.”
      • 「苦しい治療」(kurushii chiryou) means “painful treatment.”
    • Structure:

      • The sentence starts with the speaker’s perspective (私が見ていても), followed by the emotional reaction (胸が締め付けられるぐらい), and concludes with the description of the actions taken (苦しい治療をたくさんしてきました). The structure emphasizes the emotional impact of witnessing the painful treatments.

Quiz

Test your comprehension of the article!