毎朝日

21世紀枠の愛知県推薦校に名古屋たちばな 来春の選抜高校野球大会

第106回全国高校野球選手権愛知大会で、愛工大名電に完投勝ちした名古屋たちばなの中島稜太選手=2024年7月22日、岡崎レッドダイヤモンド
第106回全国高校野球選手権愛知大会で、愛工大名電に完投勝ちした名古屋たちばなの中島稜太選手=2024年7月22日、岡崎レッドダイヤモンド

Link to the original article

愛知県あいちけん高校こうこう野球やきゅう連盟れんめいは5にち、来はるの第97きゅうじゅうなな選抜せんばつ高校こうこう野球やきゅう大会の21世紀せいきけん推薦こうとして、名古屋なごやたちばなたちばなえらんだと発表はっぴょうした。今あきけん大会で3となり、秋季東海とうかい地区大会たいかいに初出場しゅつじょう。1回戦かいせん中京ちゅうきょう岐阜ぎふ)にやぶれた。

けん高野連こうやれんは「河川敷かせんじきグラウンドぐらうんど浸水しんすい被害ひがい受けるうけることもあるなか継続けいぞくして実力じつりょくのあるチームちーむ作っているつくっている」などと評価ひょうかした。

名古屋なごやたちばなは春夏しゅんか通じて甲子園こうしえん出場の経験けいけんがない。けん推薦校となるのは、前身ぜんしん愛産大工あいさんだいこうが第84はちじゅうよん大会たいかい選ばれてえらばれて以来2回目

21にじゅういち世紀せいきわく推薦校すいせんこう12じゅうにがつ13じゅうさん東海地区とうかいちく4よんこうから1いちこうしぼられ、来年らいねん1いちがつ24にじゅうよん日の選考委員会せんこういいんかい全国ぜんこく9きゅう地区ちくから2こう選出せんしゅつされる。

Vocabulary

Word (Furigana)JLPT LevelPart of SpeechMeaning
愛知県 (あいちけん)N2nounaichi prefecture
高校 (こうこう)N3nounhigh school
野球 (やきゅう)N3nounbaseball
連盟 (れんめい)N2nounfederation
発表する (はっぴょうする)N2godan verbto announce
選ぶ (えらぶ)N3godan verbto choose
(けん)N3nounprefecture
推薦 (すいせん)N2noun/verbrecommendation / to recommend
経験 (けいけん)N2noun/verbexperience / to experience
出場する (しゅつじょうする)N2godan verbto participate
敗れる (やぶれる)N2ichidan verbto be defeated
評価する (ひょうかする)N2godan verbto evaluate
継続する (けいぞくする)N2godan verbto continue
実力 (じつりょく)N2nounability
作る (つくる)N5godan verbto make
通じる (つうじる)N2godan verbto be understood
絞る (しぼる)N2godan verbto narrow down
選考 (せんこう)N2noun/verbselection / to select
地区 (ちく)N3noundistrict
全国 (ぜんこく)N3nounnationwide
受ける (うける)N5ichidan verbto receive
こと (こと)N3nounthing / matter
なる (なる)N5irregular verbto become
2回 (にかい)N3nountwo times
(はじめ)N3noun/adjfirst
3位 (さんい)N3nounthird place
県大会 (けんたいかい)N2nounprefectural tournament
甲子園 (こうしえん)N2nounkoshien (baseball stadium)
受ける (うける)N5ichidan verbto receive
受ける (うける)N5ichidan verbto receive
こともある (こともある)N3phrasethere are times
受ける (うける)N5ichidan verbto receive

Grammar and Sentence Structure

  1. 「愛知県高校野球連盟は5日、来春の第97回選抜高校野球大会の21世紀枠県推薦校として、名古屋たちばなを選んだと発表した。」

    • Grammatical Points:

      • 「として」: This is a particle used to indicate a role or capacity. In this case, it shows that 名古屋たちばな is being selected in the capacity of a推薦校 (recommended school).
      • 「と発表した」: This structure indicates that the subject (愛知県高校野球連盟) announced something. The particle 「と」 is used to quote or report what was said.
    • Structure:

      • Subject: 愛知県高校野球連盟
      • Time: 5日 (5th)
      • Main clause: 来春の第97回選抜高校野球大会の21世紀枠県推薦校として、名古屋たちばなを選んだ
      • Reporting clause: と発表した
  2. 「県高野連は「河川敷のグラウンドが浸水被害を受けることもある中、継続して実力のあるチームを作っている」と評価した。」

    • Grammatical Points:

      • 「中」: This is used to indicate a situation or context. Here, it implies that despite the situation of flooding, the team continues to perform well.
      • 「こともある」: This phrase indicates that there are instances or possibilities of something happening (in this case, flooding).
      • 「と評価した」: Similar to the previous example, this indicates that the subject (県高野連) evaluated or assessed something, using the quoting particle 「と」.
    • Structure:

      • Subject: 県高野連
      • Quoted content: 「河川敷のグラウンドが浸水被害を受けることもある中、継続して実力のあるチームを作っている」
      • Main action: と評価した
  3. 「名古屋たちばなは春夏通じて甲子園出場の経験がない。」

    • Grammatical Points:

      • 「通じて」: This means “throughout” or “during,” indicating that the experience (or lack thereof) applies to both spring and summer tournaments.
      • 「経験がない」: This phrase means “has no experience.” The negative form indicates the absence of experience.
    • Structure:

      • Subject: 名古屋たちばな
      • Time frame: 春夏通じて (throughout spring and summer)
      • Main clause: 甲子園出場の経験がない (has no experience of participating in Koshien)

Quiz

Test your comprehension of the article!