築地市場跡地の再開発、事業者は三井不動産など 東京都が公表
東京都は19日、築地市場跡地(東京都中央区)で計画する再開発事業の事業予定者として、三井不動産を代表企業とする企業グループを選び、発表した。銀座や汐留から徒歩圏内にあり、都心部の大規模計画として注目度の高い再開発が具体的に動き出すことになる。
市場跡地は都有地(約19ヘクタール)。都は、再開発について、約70年間の一般定期借地権を設定した上で事業者に貸し付ける仕組みを公表。計画の条件として、ホテルや国際会議場、1万人規模を収容できる集客施設などの整備を挙げていた。昨年8月末までに複数の事業者から提案があったという。
再開発事業者として選ばれたのは、三井不動産、トヨタ不動産、読売新聞グループなどで構成するグループ。市場跡地に社屋が隣接する朝日新聞社も協力企業として名を連ねている。都への提案概要によると、約5万人を収容しスポーツ世界大会の開催も可能な施設や、国際会議などを開催するMICE(国際会議や展示場)施設、ホテルやオフィス棟などが建設される。
都は、東京駅から築地を経由し、豊洲などの臨海部につながる地下鉄新路線の建設計画も公表している。
築地市場は、市場の豊洲移転に伴って18年に閉場し、建物も取壊された。現在は空き地になっている。再開発に向けて、都が22年、食文化を生かして新たな文化を発信すること――などを条件に事業者を募集していた。
Vocabulary
Word (Furigana) | JLPT Level | Part of Speech | Meaning |
---|---|---|---|
計画する (けいかくする) | N3 | Verb | to plan |
再開発 (さいかいはつ) | N2 | Noun | redevelopment |
事業 (じぎょう) | N3 | Noun | business; project |
予定者 (よていしゃ) | N1 | Noun | planned person; designated person |
代表企業 (だいひょうきぎょう) | N1 | Noun | representative company |
選ぶ (えらぶ) | N4 | Verb | to choose |
発表する (はっぴょうする) | N3 | Verb | to announce |
徒歩圏内 (とほけんない) | N1 | Noun | within walking distance |
注目度 (ちゅうもくど) | N1 | Noun | degree of attention |
具体的 (ぐたいてき) | N2 | Adjective | concrete; specific |
動き出す (うごきだす) | N2 | Verb | to start moving |
一般 (いっぱん) | N3 | Noun | general; ordinary |
定期借地権 (ていきしゃくちけん) | N1 | Noun | fixed-term leasehold right |
設定する (せっていする) | N3 | Verb | to set up |
貸し付ける (かしかつける) | N1 | Verb | to lend |
仕組み (しくみ) | N2 | Noun | system; mechanism |
公表 (こうひょう) | N2 | Noun | announcement |
条件 (じょうけん) | N3 | Noun | condition |
収容 (しゅうよう) | N2 | Noun | accommodation; capacity |
集客施設 (しゅうきゃくしせつ) | N1 | Noun | facility for attracting customers |
整備 (せいび) | N2 | Noun | maintenance; development |
提案 (ていあん) | N2 | Noun | proposal |
選ばれる (えらばれる) | N2 | Verb | to be chosen |
構成する (こうせいする) | N2 | Verb | to constitute |
隣接する (りんせつする) | N1 | Verb | to be adjacent to |
協力企業 (きょうりょくきぎょう) | N1 | Noun | cooperating company |
提案概要 (ていあんがいよう) | N1 | Noun | outline of proposal |
施設 (しせつ) | N3 | Noun | facility |
建設する (けんせつする) | N3 | Verb | to construct |
公表する (こうひょうする) | N2 | Verb | to announce |
Grammar and Sentence Structure
市場跡地は都有地(約19ヘクタール)。
Grammatical points: This sentence includes the term “都有地,” which means “city-owned land.” The particle “は” is used to mark “市場跡地” as the topic of the sentence.
Structure of the sentence: Subject (市場跡地) + は + Noun (都有地) + 。(period)
都は、再開発について、約70年間の一般定期借地権を設定した上で事業者に貸し付ける仕組みを公表。
Grammatical points: This sentence includes the structure “〜上で,” which means “on the basis of” or “after.” It also uses the verb “公表する,” which means “to announce” or “to make public.”
Structure of the sentence: Subject (都) + は + Noun (再開発) + について + Noun (一般定期借地権) + を + Verb (設定した) + 上で + Noun (事業者) + に + Verb (貸し付ける) + 仕組み + を + Verb (公表) + 。
市場跡地に社屋が隣接する朝日新聞社も協力企業として名を連ねている。
Grammatical points: This sentence includes the verb “連ねる,” which means “to be listed” or “to be included.” It also uses the particle “も” to add the information about Asahi Shimbun being a cooperating company.
Structure of the sentence: Subject (朝日新聞社) + も + Noun (協力企業) + として + Verb (名を連ねている) + 。
Quiz
Test your comprehension of the article!