100億円超のメガヒット3作、すべてアニメ 昨年の映画興収
大手映画4社でつくる日本映画製作者連盟(映連)は30日、2023年の興行収入が前年比3・9%増の2214億8200万円だったと発表した。現在の発表形式になった00年以降では5番目の数字だ。入場者数は同2・3%増の1億5553万人だった。
22年12月公開の「THEFIRSTSLAMDUNK」が158億7千万円を稼ぎ、前年の「ONEPIECEFILMRED」に続いて東映配給のアニメが1位を占めた。100億円を超えたメガヒット作は3本。残る2本は「ザ・スーパーマリオブラザーズ・ムービー」(140億2千万円)と「名探偵コナン黒鉄の魚影」(138億8千万円)で、史上初めて全てがアニメとなった。なお公開本数は1232本で、前年から89本増え、コロナ禍直前の19年に続く史上2番目となった。
(単位:億円、*は公開中)
①THEFIRSTSLAMDUNK(158.7)
②名探偵コナン黒鉄の魚影(138.8)
③君たちはどう生きるか(88.4*)
④キングダム運命の炎(56.0)
⑤ゴジラ-1.0(55.9*)
(単位:億円)
①ザ・スーパーマリオブラザーズ・ムービー(140.2)
②ミッション:インポッシブル/デッドレコニングPARTONE(54.3)
③アバター:ウェイ・オブ・ウォーター(43.1)
④ワイルド・スピード/ファイヤーブースト(38.3)
⑤リトル・マーメイド(34.0)
Vocabulary
Word (Furigana) | JLPT Level | Part of Speech | Meaning |
---|---|---|---|
つくる (作る) | N4 | Verb (Godan) | make, create |
発表する | N3 | Verb (Suru) | announce, present |
増える | N4 | Verb (Ichidan) | increase |
占める | N3 | Verb (Godan) | occupy |
稼ぐ | N3 | Verb (Godan) | earn, make money |
超える | N3 | Verb (Ichidan) | exceed |
公開する | N3 | Verb (Suru) | release, open to the public |
続く | N4 | Verb (Godan) | continue, follow |
なお | N2 | Adverb | in addition, furthermore |
史上 (しじょう) | N2 | Noun | historical, all-time |
初めて (はじめて) | N3 | Adverb | for the first time |
全て (すべて) | N3 | Noun | all, everything |
以降 (いこう) | N3 | Noun | after, since |
入場者 (にゅうじょうしゃ) | N1 | Noun | visitor, audience |
数 (すう) | N4 | Noun | number, amount |
影 (かげ) | N3 | Noun | shadow, influence |
作 (さく) | N3 | Noun | work, piece |
連盟 (れんめい) | N2 | Noun | alliance, association |
興行収入 (こうぎょうしゅうにゅう) | N1 | Noun | box office revenue |
公開本数 (こうかいほんすう) | N1 | Noun | number of releases |
発表形式 (はっぴょうけいしき) | N1 | Noun | presentation format |
お金 (おかね) | N4 | Noun | money |
入る (はいる) | N5 | Verb (Ichidan) | enter, join |
お金 (おかね) | N4 | Noun | money |
公開中 (こうかいちゅう) | N3 | Noun | currently showing |
単位 (たんい) | N3 | Noun | unit, denomination |
お金 (おかね) | N4 | Noun | money |
単位 (たんい) | N3 | Noun | unit, denomination |
お金 (おかね) | N4 | Noun | money |
単位 (たんい) | N3 | Noun | unit, denomination |
Grammar and Sentence Structure
入場者数は同2・3%増の1億5553万人だった。
- Grammatical points: This sentence includes the use of the counter for people (人), the percentage increase (増), and the expression “同2・3%” (meaning “the same 2.3%”).
- Structure: The structure of the sentence is subject + は + 同 + percentage increase + の + number of people + だった. The percentage increase is expressed using the ・ symbol, and the number of people is given in the format of 1億5553万人, where 億 represents 100 million and 万 represents 10,000.
22年12月公開の「THEFIRSTSLAMDUNK」が158億7千万円を稼ぎ、前年の「ONEPIECEFILMRED」に続いて東映配給のアニメが1位を占めた。
- Grammatical points: This sentence contains the time expression “22年12月,” the particle の to indicate possession or association, the verb 稼ぐ (earn), and the structure に続いて (following).
- Structure: The structure of the sentence is time expression + の + movie title + が + amount of money earned + を + 稼ぎ、前年の + movie title + に続いて + distributor + の + genre + が + 1位を占めた. The verb 稼ぐ is used to indicate the amount of money earned by the movie, and the structure に続いて is used to express “following” or “in succession.”
なお公開本数は1232本で、前年から89本増え、コロナ禍直前の19年に続く史上2番目となった。
- Grammatical points: This sentence includes the use of the counter for books or items (本), the expression 増える (increase), and the time expression “コロナ禍直前の19年” (the year just before the COVID-19 pandemic).
- Structure: The structure of the sentence is topic + は + number of items + で、前年から + number + 増え、コロナ禍直前の + year + に続く + 史上 + ranking + となった. The verb 増える is used to indicate the increase in the number of items, and the expression に続く is used to mean “following” or “in succession.”
Quiz
Test your comprehension of the article!