自民・萩生田政調会長、「定額減税」に2年以上の可能性言及
岸田文雄首相が与党に検討を指示した1人あたり年4万円の所得税などの「定額減税」の措置期間をめぐり、自民党の萩生田光一政調会長は29日のNHK番組で「『1年限り』と決定しているわけではない」と述べ、2年以上の措置となる可能性に言及した。
萩生田氏は、「定額減税」の措置期間について、企業の賃上げ動向などを見極めて判断すべきだと指摘。結果次第では、単年度の措置にとどまらず、2年以上となる可能性を示した。一方で、「(減税措置は)永遠にできることではないと思う」とも語った。
「定額減税」をめぐっては、首相は税収増の還付策として、1人4万円の所得税などの減税を来年6月から実施する方針を表明。合わせて住民税非課税世帯には1世帯あたり7万円の給付を行うとし、具体的な制度設計を与党に指示している。首相はこれまで1年が基本であるとの認識を示している。
萩生田氏の発言は、与党内の単年度の減税効果を疑問視する意見を意識したものと見られる。公明党の高木陽介政調会長も同番組で「賃金を物価高以上に上げるのが大切」と語り、実施期間は経済状況を踏まえて考える必要性を強調した。
萩生田氏はまた、政府が解散命令を請求した世界平和統一家庭連合(旧統一教会)の被害者救済に向けた「財産保全」について、萩生田氏は「必要な法律があれば作らないといけない」と述べ、立法措置も排除しない考えを示した。
与党は現在、教団の財産の散逸を防ぐべきだとして、プロジェクトチーム(PT)を立ち上げて対応を検討している。ただ、憲法が保障する財産権や信教の自由を侵害する恐れがあるなどとして、法整備に対する慎重論が目立つ。
一方、野党側は、立憲民主党が時限的な特別措置法案を提出するなど、法整備を急ぐよう要求している。萩生田氏は「与党の考えをまとめた段階で、野党提案の法律も含めて話し合いをしたい」と述べ、与野党協議の場を設ける可能性に触れた。(森岡航平)
Vocabulary
Word (Furigana) | JLPT Level | Part of Speech | Meaning |
---|---|---|---|
指示する (しじする) | N3 | Verb | to instruct |
検討する (けんとうする) | N3 | Verb | to consider |
措置 (そち) | N3 | Noun | measure, step |
期間 (きかん) | N3 | Noun | period, term |
自民党 (じみんとう) | N3 | Noun | Liberal Democratic Party |
政調会長 (せいちょうかいちょう) | N3 | Noun | chairman of the policy research council |
述べる (のべる) | N3 | Verb | to state, to express |
見極める (みきわめる) | N3 | Verb | to judge, to determine |
判断する (はんだんする) | N3 | Verb | to judge, to decide |
次第 (しだい) | N3 | Noun | depending on, as soon as |
企業 (きぎょう) | N3 | Noun | company, corporation |
賃上げ (ちんあげ) | N3 | Noun | wage increase |
動向 (どうこう) | N3 | Noun | trend, movement |
示す (しめす) | N3 | Verb | to show, to indicate |
永遠に (えいえんに) | N3 | Adverb | forever, eternally |
認識 (にんしき) | N3 | Noun | recognition, awareness |
疑問視する (ぎもんしする) | N3 | Verb | to question, to doubt |
語る (かたる) | N3 | Verb | to talk, to speak |
実施する (じっしする) | N3 | Verb | to implement, to carry out |
経済状況 (けいざいじょうきょう) | N3 | Noun | economic situation |
強調する (きょうちょうする) | N3 | Verb | to emphasize, to highlight |
解散命令 (かいさんめいれい) | N3 | Noun | dissolution order |
請求する (せいきゅうする) | N3 | Verb | to request, to demand |
被害者救済 (ひがいしゃきゅうさい) | N3 | Noun | victim relief |
財産保全 (ざいさんほぜん) | N3 | Noun | asset preservation |
立法措置 (りっぽうそち) | N3 | Noun | legislative measures |
散逸 (さんぴつ) | N3 | Noun | dissipation, scattering |
侵害する (しんがいする) | N3 | Verb | to violate, to infringe |
慎重論 (しんちょうろん) | N3 | Noun | cautious argument |
特別措置法案 (とくべつそちほうあん) | N3 | Noun | special measures bill |
話し合い (はなしあい) | N3 | Noun | discussion, negotiation |
与野党協議 (よやとうきょうぎ) | N3 | Noun | ruling and opposition party talks |
設ける (もうける) | N3 | Verb | to establish, to set up |
Grammar and Sentence Structure
「定額減税」の措置期間について、企業の賃上げ動向などを見極めて判断すべきだと指摘。
Grammatical points:
- 「について」: a particle used to indicate the topic or subject of discussion.
- 「を見極めて」: a verb phrase meaning “to carefully assess” or “to thoroughly examine”.
- 「判断すべきだ」: a phrase meaning “should make a judgment”.
Structure of the sentence: This sentence is a statement made by 萩生田氏 (Hagiuda Mitsuo) regarding the need to carefully assess factors such as the wage increase trends of companies in order to make a judgment about the duration of the “定額減税” (fixed amount tax reduction) measures.
「(減税措置は)永遠にできることではないと思う」とも語った。
Grammatical points:
- 「(減税措置は)」: a noun phrase meaning “the tax reduction measures”.
- 「永遠にできることではない」: a phrase meaning “cannot be done forever”.
- 「とも語った」: a phrase meaning “also mentioned” or “also stated”.
Structure of the sentence: This sentence is a statement made by 萩生田氏 (Hagiuda Mitsuo) expressing his belief that the tax reduction measures cannot be implemented indefinitely.
萩生田氏はまた、政府が解散命令を請求した世界平和統一家庭連合(旧統一教会)の被害者救済に向けた「財産保全」について、萩生田氏は「必要な法律があれば作らないといけない」と述べ、立法措置も排除しない考えを示した。
Grammatical points:
- 「について」: a particle used to indicate the topic or subject of discussion.
- 「に向けた」: a phrase meaning “towards” or “aimed at”.
- 「について」: a particle used to indicate the topic or subject of discussion.
- 「と述べ」: a phrase meaning “stated” or “mentioned”.
- 「も排除しない」: a phrase meaning “not exclude” or “not rule out”.
- Structure of the sentence: This sentence is a statement made by 萩生田氏 (Hagiuda Mitsuo) regarding the “財産保全” (asset preservation) measures aimed at providing relief for the victims of the World Peace Unification Family Federation (formerly known as the Unification Church) for which the government has requested dissolution. 萩生田氏 stated that if necessary laws exist, they should be created and also indicated that legislative measures are not excluded.