毎朝日

筒香、来季も米国でプレー 代理人ウルフ氏が明言

筒香嘉智
筒香嘉智

Link to the original article

スコッツデールすこっつでーるべいアリゾナありぞな州)共同きょうどう】今季べいリーグりーぐジャイアンツじゃいあんつ傘下のマイナーまいなープレーぷれーした筒香嘉智つつがよし代理人だいりにんウルフうるふ氏が7にちアリゾナありぞなスコッツデールすこっつでーる取材しゅざいおうじ「筒香つつが日本にほん球界きゅうかいにはもどらない。らいしゅんキャンプきゃんぷ招待しょうたい選手せんしゅとして、どこかの球団きゅうだん比較的ひかくてきはやいうちにマイナーまいなー契約けいやくむすべると確信かくしんしている」と来季らいきべいこくプレーぷれーする見通みとおしあきらかにした。

ウルフうるふ氏は、パドレスぱどれすダルビッシュだるびっしゅ有の代理人も務める。今季終盤に右肘の炎症で離脱したが「状態は良好だ。投球動作を含めた練習を数週間後にはこなす予定だ」と来季開幕へ経過は順調であると語った。(共同)

Vocabulary

Word (Furigana)JLPT LevelPart of SpeechMeaning
今季 (こんき)N3Nounthis season
(べい)N3NounAmerica
大リーグ (だいりーぐ)N3NounMajor League
傘下 (さんか)N1Noununder the umbrella
マイナー (まいなー)N3Nounminor league
プレー (ぷれー)N3Verbplay
代理人 (だいりにん)N2Nounagent
取材 (しゅざい)N2Nouncoverage; report
応じる (おうじる)N2Verbrespond
戻る (もどる)N4Verbreturn
招待 (しょうたい)N3Nouninvitation
選手 (せんしゅ)N4Nounplayer
比較的 (ひかくてき)N2Adverbrelatively
早い (はやい)N5Adjectiveearly
結ぶ (むすぶ)N4Verbconclude
確信 (かくしん)N2Nounconviction
明らかにする (あきらかにする)N2Verbmake clear
離脱 (りだつ)N1Nounwithdrawal
状態 (じょうたい)N3Nouncondition
良好 (りょうこう)N2Adjectivegood
投球 (とうきゅう)N1Nounpitching
動作 (どうさ)N2Nounmovement
含める (ふくめる)N3Verbinclude
練習 (れんしゅう)N4Nounpractice
開幕 (かいまく)N2Nounopening game
経過 (けいか)N2Nounprogress
順調 (じゅんちょう)N2Adjectivefavorable
語る (かたる)N3Verbspeak
離脱 (りだつ)N1Nounwithdrawal

Grammar and Sentence Structure

Sure, here are the three sentences from the article along with explanations:

Sentence 1:

「筒香は日本球界には戻らない。」

  1. Explain grammatical points: This sentence uses the potential form of the verb 戻る (to return) which is 戻らない, meaning “will not return.”
  2. Explain the structure of the sentence: The subject 筒香 (Tsutsugoh) is followed by the topic marker は, indicating the topic of the sentence. Then, the location 日本球界 (Japanese baseball world) is marked with には, indicating “to” or “towards.” Finally, the negative potential form of the verb 戻る is used to express “will not return.”

Sentence 2:

「来春のキャンプ招待選手として、どこかの球団と比較的早いうちにマイナー契約を結べると確信している」

  1. Explain grammatical points: This sentence includes the potential form of the verb 結ぶ (to conclude) which is 結べる, meaning “can conclude.”
  2. Explain the structure of the sentence: The sentence starts with the time phrase 来春の (next spring’s), followed by the role of being a camp-invited player (キャンプ招待選手として). Then, the potential form of the verb 結ぶ is used to express “can conclude,” and it is followed by the speaker’s confidence in the statement.

Sentence 3:

「投球動作を含めた練習を数週間後にはこなす予定だ」

  1. Explain grammatical points: This sentence uses the verb こなす (to accomplish) in the future form こなす予定だ, meaning “plan to accomplish.”
  2. Explain the structure of the sentence: The sentence starts with the object 投球動作を含めた練習 (practice including pitching motion), followed by the time phrase 数週間後には (in a few weeks). Then, the verb こなす予定だ is used to express the plan to accomplish the practice.

I hope these explanations help clarify the difficult points in the sentences!

Quiz

Test your comprehension of the article!