毎朝日

飛驒川で流され2人心肺停止 うち1人は救助試みて流されたか

飛驒川での水難事故で捜索に向かう消防のボート=メ~テレ提供
飛驒川での水難事故で捜索に向かう消防のボート=メ~テレ提供

Link to the original article

29にち午前ごぜん10はんごろ、岐阜県ぎふけん七宗町しちそうちょう飛驒川ひだかわ沢登たくだりをしていた女性じょせいから「(同行どうこうの)男女だんじょ2にんながされた」と119ばん通報つうほうがあった。同日どうじつ午後ごご340ぷんごろ、2にんながされた地点ちてんからやく300メートルめーとる下流かりゅう川底かわぞこつかった。いずれも心肺停止しんはいていし状態じょうたいという。

岐阜県けい加茂しょによると、流されされたのは40だい男性だんせいと30だい女性じょせい。男性がロープろーぷ対岸たいがんにかけようとしたところながされ、おなロープろーぷにつながっていた女性がたすけようとしたが2にんともながされたという。3にんグループぐるーぷ沢登たくだりをしており、一緒いっしょにいた40だい女性じょせい通報つうほうした。

現場は川幅かわはば80メートルめーとる飛驒川ひだかわ。前日までのあめ影響えいきょう増水ぞうすいし、水位すいいが1メートルめーとるほどたかくなっていたうえながれも普段ふだんよりはやかったという。(小原こはら智恵ちえ

Vocabulary

Word (Furigana)JLPT LevelPart of SpeechMeaning
通報する (つうほうする)N3Verbto report
流される (ながされる)N2Verbto be swept away
見つかる (みつかる)N3Verbto be found
停止する (ていしする)N2Verbto stop
加茂署 (かもしょ)N1NounKamogori Police Station
対岸 (たいがん)N2Nounopposite bank
つながる (つながる)N3Verbto be connected
増水する (ぞうすいする)N2Verbto flood
普段 (ふだん)N3Nounusual, normal
速い (はやい)N5い-adjectivefast
40代 (40だい)N2Nounin one’s 40s
30代 (30だい)N2Nounin one’s 30s
男性 (だんせい)N4Nounmale
女性 (じょせい)N4Nounfemale
地点 (ちてん)N2Nounpoint, spot
川底 (かわぞこ)N1Nounriverbed
心肺停止 (しんはいていし)N1Nouncardiopulmonary arrest
状態 (じょうたい)N4Nouncondition, state
岐阜県 (ぎふけん)N3NounGifu Prefecture
七宗町 (しちそうちょう)N1NounNanamune Town
飛驒川 (ひだかわ)N1NounHida River
沢登り (たくだのぼり)N1Nouncanyoning
同行 (どうこう)N1Nounaccompanying
現場 (げんば)N2Nounscene, site
川幅 (かわはば)N1Nounriver width
水位 (すいい)N1Nounwater level
高い (たかい)N5い-adjectivehigh
低い (ひくい)N5い-adjectivelow
影響 (えいきょう)N3Nouninfluence, effect
前日 (ぜんじつ)N3Nounprevious day

Grammar and Sentence Structure

  • 同じロープにつながっていた女性が助けようとしたが2人とも流されたという。

    1. Grammatical points: This sentence includes the causative form of the verb 「流す」(to wash away) in passive form, which is 「流される」(to be washed away). The structure 「つながっていた女性が助けようとしたが」 indicates that the woman who was connected to the same rope tried to help.
    2. Structure of the sentence: Subject + が + Verb in causative form in passive form + が + Action + という。
  • 3人グループで沢登りをしており、一緒にいた40代女性が通報した。

    1. Grammatical points: This sentence uses the te-form of the verb 「する」(to do) to indicate an ongoing action, and 「おり」to show that the action is in progress. The structure 「一緒にいた40代女性が」 means “the woman in her 40s who was together.”
    2. Structure of the sentence: Number + Counter + で + Verb in te-form + おり、一緒にいた + Age + Noun + が + Action.
  • 前日までの雨の影響で増水し、水位が1メートルほど高くなっていたうえ流れも普段より速かったという。

    1. Grammatical points: This sentence uses the causative form of the verb 「高い」(to be high) in past tense, which is 「高くなっていた」(had become high). The structure 「前日までの雨の影響で増水し、水位が1メートルほど高くなっていたうえ」 indicates the cause and effect relationship due to the rain.
    2. Structure of the sentence: Time + までの + Noun + の + Noun + で + Verb in te-form + し、Noun + が + Number + Counter + ほど + Adjective + うえ + Verb in past tense + という.

Quiz

Test your comprehension of the article!