週刊文春の松本人志さん報道 吉本興業「会見開く予定ない」と回答
週刊文春がダウンタウン(吉本興業)の松本人志さんらから性被害を受けたとする女性の証言を報じた問題で、吉本興業は朝日新聞の取材に「会見を開く予定はない」と回答した。同社は週刊文春の記事に対しすでに「当該事実は一切ない」との見解を公表しているが、記事のどの部分を否定しているのかなど詳細を説明していない。朝日新聞は会見での説明を求めていた。回答は12日付。
またフジテレビ系の情報番組「ワイドナショー」が14日放送され、松本さんの活動休止の問題を取り上げた。同番組を巡ってはフジは9日に松本さんの出演を認めていたが、10日には一転、出演を取りやめたと説明していた。番組でもこの出演について言及。MCの東野幸治さんが「ワイドナショーに出演する話も当初ありましたが、今回はフジテレビと吉本興業双方で協議し、総合的に判断した結果、最終的に出演はなしになりました」と述べた。
松本さんは8日にX(旧ツイッター)に「事実無根なので闘いまーす。それも含めワイドナショー出まーす」と投稿。9日には「ワイドナショー出演は休業前のファンの皆さん(いないかもしれんが)へのご挨拶のため。顔見せ程度ですよ」とも投稿していた。(滝沢文那、堀越理菜)
Vocabulary
Word (Furigana) | JLPT Level | Part of Speech | Meaning |
---|---|---|---|
受ける (うける) | N3 | Verb | to receive |
証言 (しょうげん) | N2 | Noun | testimony |
報じる (ほうじる) | N1 | Verb | to report |
問題 (もんだい) | N4 | Noun | problem |
予定 (よてい) | N3 | Noun | plan |
回答 (かいとう) | N2 | Noun | response |
公表 (こうひょう) | N1 | Noun | announcement |
詳細 (しょうさい) | N2 | Noun | details |
説明 (せつめい) | N3 | Noun | explanation |
求める (もとめる) | N2 | Verb | to request |
付ける (つける) | N4 | Verb | to attach |
放送 (ほうそう) | N3 | Noun | broadcast |
取り上げる (とりあげる) | N2 | Verb | to take up |
認める (みとめる) | N2 | Verb | to admit |
一転 (いってん) | N1 | Noun | complete change |
説明 (せつめい) | N3 | Noun | explanation |
言及 (げんきゅう) | N1 | Noun | mention |
取りやめる (とりやめる) | N2 | Verb | to cancel |
協議 (きょうぎ) | N1 | Noun | consultation |
総合的 (そうごうてき) | N1 | Adjective | comprehensive |
判断 (はんだん) | N3 | Noun | judgment |
事実無根 (じじつむこん) | N1 | Noun | groundless |
闘う (たたかう) | N2 | Verb | to fight |
含める (ふくめる) | N3 | Verb | to include |
休業 (きゅうぎょう) | N1 | Noun | suspension of business |
皆さん (みなさん) | N4 | Noun | everyone |
挨拶 (あいさつ) | N4 | Noun | greeting |
顔見せ (かおみせ) | N1 | Noun | appearance |
程度 (ていど) | N3 | Noun | degree |
Grammar and Sentence Structure
“同社は週刊文春の記事に対しすでに「当該事実は一切ない」との見解を公表しているが、記事のどの部分を否定しているのかなど詳細を説明していない。”
- This sentence includes the grammar point of に対し, which indicates the target or object of an action. It is often used to show the action or attitude towards something.
- The structure of the sentence is: [Noun] に対し [Action or Attitude]. In this case, 同社は週刊文春の記事に対しすでに「当該事実は一切ない」との見解を公表しているが, where 同社 (the company) is the subject, 週刊文春の記事 (Weekly Bunshun’s article) is the target, and すでに「当該事実は一切ない」との見解を公表しているが (already published the view that “there are absolutely no such facts”) is the action or attitude.
“同番組を巡ってはフジは9日に松本さんの出演を認めていたが、10日には一転、出演を取りやめたと説明していた。”
- This sentence includes the grammar point of を巡って, which indicates the subject or topic that something revolves around or concerns.
- The structure of the sentence is: [Noun] を巡っては [Subject 1] は [Action 1] が [Action 2], where 同番組 (the same program) is the noun, フジ (Fuji TV) is Subject 1, 9日に松本さんの出演を認めていた (admitted Matsumoto’s appearance on the 9th) is Action 1, and 10日には一転、出演を取りやめたと説明していた (explained that they canceled the appearance on the 10th) is Action 2.
“松本さんは8日にX(旧ツイッター)に「事実無根なので闘いまーす。それも含めワイドナショー出まーす」と投稿。”
- This sentence includes the grammar point of それも含め, which means “including that” or “including it.”
- The structure of the sentence is: [Noun] は [Date] に [Place] に [Quotation] と [Action], where 松本さん (Matsumoto) is the noun, 8日にX(旧ツイッター)に (on the 8th on X (former Twitter)) is the date and place, 「事実無根なので闘いまーす。それも含めワイドナショー出まーす」と (I will fight because it’s groundless. Including that, I will appear on “Wide Na Show”) is the quotation, and 投稿 (posted) is the action.
Quiz
Test your comprehension of the article!