毎朝日

「別れ話をしたら暴れた」20代女性店員が警察に相談 ススキノ火災

繁華街・すすきので火災が発生し出動した消防隊員。ビルの2階を調べていた=2024年11月26日午後4時、札幌市中央区南5条西3丁目、角野貴之撮影
繁華街・すすきので火災が発生し出動した消防隊員。ビルの2階を調べていた=2024年11月26日午後4時、札幌市中央区南5条西3丁目、角野貴之撮影

Link to the original article

札幌市さっぽろし繁華街はんかがいススキノすすきのガールズバーがーるずばー26日にじゅうろくにち男女だんじょ4にん負傷ふしょうした火災かさいで、負傷者ふしょうしゃ20代にじゅうだい従業員じゅうぎょういん女性じょせいが、店内てんない放火ほうかしたとみられるおとこ41よんじゅういち)について今月こんげつ上旬じょうじゅん北海道警ほっかいどうけいに「別れ話わかればなしをしたら暴れあばれた」と相談そうだんし、道警どうけいDVでぃーぶい事案じあんとして対応たいおうしていたことがわかったわかったおとこSNSえすえぬえす自殺じさつほのめかすほのめかす投稿とうこうもしていたという。

このこの火災かさいおとこ意識いしき不明ふめい重体じゅうたいとなり、女性じょせい下半身かはんしんなどにやけどやけどった。道警どうけい現住建造物げんじゅうけんぞうぶつ放火ほうか容疑ようぎおとこ自宅じたく家宅捜索かたくそうさくしており、回復かいふくって事情じじょう方針ほうしん

道警どうけいによると、おとこ女性じょせい同居どうきょしていたが、7にちよる女性じょせい薄野すすきのすすきのすすきの交番こうばんに1にん来所らいしょおとこと「別れ話わかればなしでもめている」「一昨日おとといに(おとこが)いえ暴れあばれた」と相談そうだんした。女性じょせいけがけがはなく、警察けいさつ対応たいおう求めるもとめる要望ようぼうもなかったが、道警どうけいDVでぃーぶい事案じあんとして対応たいおう女性じょせい説得せっとくし、あす8にちにはべついえ避難ひなんさせた。

同日どうじつ警察官けいさつかんおとこ自宅じたく訪問ほうもんし、女性じょせいへの暴行ぼうこうについて口頭こうとう注意ちゅういした。おとこはこのSNSえすえぬえす自殺じさつ予告よこくする投稿とうこうをしていたが、警察官けいさつかんには「反省はんせいしています」「つもりつもりはありません」と説明せつめいしたという。

11じゅういちにちにはおとこ投稿とうこう把握はあくした女性じょせいから、再びふたたびしょ連絡れんらくがあった。警察官けいさつかんおとこ自宅じたく再訪さいほうしたが不在ふざいだったため、おとこ電話でんわ連絡れんらくをとったところ、おとこは「もうもうしません」とはなしたという。その後そのご女性じょせいから道警どうけいへの相談そうだんはなかったという。

火災かさいでは、6ろくかいビルびるうちうちガールズバーがーるずばーあるある23さんかいえた。2かいには当時とうじ従業員じゅうぎょういん3にんきゃく2にんおりおり3さんかい無人むじんだった。

捜査そうさ関係者かんけいしゃかんけいしゃによると、店内てんないにはらせんらせん階段かいだんがある。おとこガソリンがそりんのような液体えきたいバケツばけつ持ち込みもちこみライターらいたー着火ちゃっかする様子ようす見たみたという目撃情報もくげきじょうほうがあるという。

Vocabulary

Word (Furigana)JLPT LevelPart of SpeechMeaning
負傷 (ふしょう)N2nouninjury
放火 (ほうか)N2noun/verb (godan)arson
相談 (そうだん)N3noun/verb (godan)consultation
暴れる (あばれる)N2verb (godan)to act violently
意識 (いしき)N2nounconsciousness
重体 (じゅうたい)N2nounserious condition
やけど (やけど)N2nounburn
家宅捜索 (かたくそうさく)N1nounhouse search
回復 (かいふく)N2noun/verb (godan)recovery
聴く (きく)N2verb (godan)to listen
警察 (けいさつ)N3nounpolice
訪問 (ほうもん)N2noun/verb (godan)visit
注意 (ちゅうい)N3noun/verb (godan)caution
反省 (はんせい)N2noun/verb (godan)reflection
自殺 (じさつ)N2noun/verb (godan)suicide
予告 (よこく)N2noun/verb (godan)prediction
言う (いう)N5verb (irregular)to say
もうしません (もうしません)N2phraseI will not do it anymore
燃える (もえる)N3verb (ichidan)to burn
無人 (むじん)N2adjective (な)unmanned
薄野 (すすきの)N2nounSusukino (district name)
事情 (じじょう)N2nouncircumstances
目撃 (もくげき)N2noun/verb (godan)witness
液体 (えきたい)N2nounliquid
持ち込む (もちこむ)N2verb (godan)to bring in
着火 (ちゃっか)N2noun/verb (godan)ignition
交番 (こうばん)N3nounpolice box
避難 (ひなん)N2noun/verb (godan)evacuation
事情を聴く (じじょうをきく)N2phraseto listen to the circumstances
連絡 (れんらく)N3noun/verb (godan)contact
もめる (もめる)N2verb (ichidan)to quarrel
相談する (そうだんする)N3verb (irregular)to consult

Grammar and Sentence Structure

  1. Sentence: 男はSNSに自殺をほのめかす投稿もしていたという。

    Grammatical Points:

    • ほのめかす (honomekasu): This verb means “to hint at” or “to suggest.” It is often used to indicate that something is implied rather than stated directly.
    • 投稿 (とうこう, toukou): This noun means “post” or “submission,” commonly used in the context of social media.
    • も (mo): This particle indicates “also” or “too,” suggesting that in addition to other actions, the subject has made this post.

    Structure:

    • The sentence follows a simple subject-verb-object structure. The subject is 男 (the man), the verb is していた (was doing), and the object is SNSに自殺をほのめかす投稿 (a post hinting at suicide on SNS). The phrase “という” at the end indicates that this is a reported statement, suggesting that the information comes from another source.
  2. Sentence: 道警は現住建造物等放火容疑で男の自宅を家宅捜索しており、回復を待って事情を聴く方針。

    Grammatical Points:

    • 現住建造物等放火容疑 (げんじゅうけんぞうぶつとうほうかようぎ): This is a legal term meaning “arson charge for a currently inhabited building or similar structures.”
    • 家宅捜索 (かたくそうさく, kataku sousaku): This means “search of a residence” and refers to the police action of searching a suspect’s home.
    • 方針 (ほうしん, houshin): This noun means “policy” or “plan,” indicating the intended course of action.

    Structure:

    • The sentence is complex, containing multiple clauses. The main clause is “道警は…家宅捜索しており” (The police are conducting a search of the man’s residence), while the subordinate clause “回復を待って事情を聴く方針” (they plan to listen to the circumstances after recovery) indicates the police’s future intentions. The use of “しており” indicates an ongoing action.
  3. Sentence: 男と女性は同居していたが、7日夜に女性が薄野(すすきの)交番に1人で来所。

    Grammatical Points:

    • 同居 (どうきょ, doukyo): This noun means “cohabitation,” indicating that the man and woman lived together.
    • 来所 (らいしょ, raisho): This noun means “visiting a place,” often used in formal contexts like visiting a police station.
    • が (ga): This conjunction is used to contrast two clauses, similar to “but” in English.

    Structure:

    • The sentence consists of two main parts: the first part “男と女性は同居していたが” (The man and woman were living together, but) sets up a contrast, while the second part “7日夜に女性が薄野(すすきの)交番に1人で来所” (on the night of the 7th, the woman came alone to the Susukino police box) provides specific information about the woman’s actions. The use of “が” indicates a shift in the narrative from their cohabitation to the woman’s independent action.

Quiz

Test your comprehension of the article!