ワーホリ職探し、キャバクラも応募増 履歴書80枚配り「心折れる」

ワーキングホリデー(ワーホリ)ビザで豪州に渡った人たちが、仕事探しに苦労するケースが相次いでいる。
「こちらで、仕事探しに苦労していない人は見たことがない」
オーストラリア第3の都市、ブリスベンにワーホリビザで滞在する埼玉県出身の男性(27)はそう話す。
男性もそうだった。市内のレストランを調べ、1週間かけて自分の履歴書計80枚を配り歩き、ネット上の求人サイトでも50件以上に応募した。「いつ仕事が見つかるんだろうと、心が折れそうになった」
やっと飲食店に採用され、現在は週3~4回シフトに入っている。
シドニーに暮らす関西出身の女性(26)も、求人サイトで飲食店のホールの仕事など30件以上に応募したが、返信はなかった。「最後の最後」に応募した市内のキャバクラに採用された。
店の代表を務める男性(40)によると、ネットに求人情報を掲載すると、毎月70件以上の応募があるという。
ブリスベンやシドニーでは、飛び込みで店をまわり、仕事を求めて履歴書を配る日本人の姿をよく見かけた。「ほとんどがワーホリの人だ」(飲食店関係者)という。
採用する側はどうみているのか。
ブリスベンでインドネシア料理店を経営するリアナ・エカワティさん(40)は、日本のほか、欧州や東南アジアなど出身の人から履歴書をよく受け取るという。
重視するのは英語力だ。リアナさんは「キッチンで毎回スマホを取り出し、Google翻訳でやりとりするわけにはいかない。どこの国から来た人も同じように、英語が話せることが採用の最低条件だ」と話す。(シドニー=半田尚子)
Vocabulary
| Word (Furigana) | JLPT Level | Part of Speech | Meaning |
|---|---|---|---|
| 渡る (わたる) | N3 | Godan verb | to cross; to go over |
| 苦労する (くろうする) | N3 | Suru verb | to have difficulty; to suffer |
| 相次ぐ (あいつぐ) | N2 | Godan verb | to follow in succession; to happen in succession |
| 滞在する (たいざいする) | N2 | Suru verb | to stay; to reside |
| 話す (はなす) | N5 | Godan verb | to speak; to talk |
| 調べる (しらべる) | N3 | Ichidan verb | to investigate; to examine |
| 配る (くばる) | N2 | Godan verb | to distribute; to hand out |
| 心が折れる (こころがおれる) | N2 | Godan verb | to lose heart; to be discouraged |
| 採用する (さいようする) | N2 | Suru verb | to employ; to hire |
| 暮らす (くらす) | N4 | Godan verb | to live; to reside |
| 出身 (しゅっしん) | N3 | Noun | origin; hometown |
| 履歴書 (りれきしょ) | N3 | Noun | resume; curriculum vitae |
| シフト (しふと) | N2 | Noun | shift (work) |
| 求人 (きゅうじん) | N2 | Noun | job offer; recruitment |
| 返信 (へんしん) | N2 | Noun | reply; response |
| 代表 (だいひょう) | N3 | Noun | representative; delegate |
| 情報 (じょうほう) | N4 | Noun | information |
| 応募 (おうぼ) | N2 | Noun | application |
| 飲食店 (いんしょくてん) | N2 | Noun | restaurant |
| ホール (ほーる) | N2 | Noun | hall; dining room |
| キャバクラ | N/A | Noun | cabaret club |
| 務める (つとめる) | N2 | Ichidan verb | to serve; to work for |
| 出版する (しゅっぱんする) | N2 | Suru verb | to publish |
| 重視する (じゅうしする) | N2 | Suru verb | to attach importance to; to value |
| 経営する (けいえいする) | N2 | Suru verb | to manage; to run (a business) |
| 出身の (しゅっしんの) | N2 | Adjective | one’s own; native |
| 英語力 (えいごりょく) | N2 | Noun | English proficiency |
| 最低条件 (さいていじょうけん) | N2 | Noun | minimum requirement |
| 半田尚子 (はんだなおこ) | N/A | Proper noun | Hanada Naoko |
Grammar and Sentence Structure
「こちらで、仕事探しに苦労していない人は見たことがない」
- Grammatical points: This sentence uses the causative form of the verb “見る” (to see) in the negative form, combined with the potential form of the verb “する” (to do).
- Structure:
- こちらで (here/in this case)
- 仕事探しに苦労していない (not having difficulty finding a job)
- 人は (people who)
- 見たことがない (have never seen)
「いつ仕事が見つかるんだろうと、心が折れそうになった」
- Grammatical points: This sentence uses the volitional form of the verb “見つかる” (to be found) in combination with the potential form of the verb “折れる” (to break).
- Structure:
- いつ (when)
- 仕事が見つかる (a job is found)
- んだろうと (expressing speculation)
- 心が折れそうになった (heart felt like it was about to break)
「最後の最後」に応募した市内のキャバクラに採用された」
- Grammatical points: This sentence uses the phrase “最後の最後” (at the very last moment) to emphasize the timing of the action.
- Structure:
- 最後の最後 (at the very last moment)
- 応募した (applied)
- 市内のキャバクラに (to a cabaret club in the city)
- 採用された (was hired)
Quiz
Test your comprehension of the article!