毎朝日

ジンバブエ、ゾウ200頭を殺処分し食料に 大規模干ばつで食糧難

ジンバブエ西部の国立公園で2019年10月23日、水場のそばを歩くゾウ=ロイター
ジンバブエ西部の国立公園で2019年10月23日、水場のそばを歩くゾウ=ロイター

Link to the original article

英紙えいしガーディアンがーでぃあん14じゅうしにちアフリカあふりか南部なんぶジンバブエじんばぶえゾウぞう200とう殺処分さつしょぶんすると報じほうじた。干ばつかんばつによる食料しょくりょうなんなん対応たいおうするためで、にく食料しょくりょうとして利用りようする。個体数こたいすう増えふえすぎていることを理由りゆう一つひとつ挙げあげているという。

同紙どうしによると、ジンバブエじんばぶえ大規模だいきぼ干ばつかんばつのために非常事態ひじょうじたい宣言せんげん国民こくみん42%42パーセント貧困ひんこん状態にかれ、今後こんご600万人まんにん食料しょくりょう支援を必要ひつようとしている。

ジンバブエじんばぶえ環境かんきょう相は11にち国内こくないに「必要ひつよう以上いじょう多くおおくゾウぞういるいる」と国会こっかい説明せつめい野生やせい動物関連かんれん当局とうきょく対したいし殺処分さつしょぶん手続きてつづき始めるはじめるよう指示しじしたことこと明らかあきらかにした。

べい政府けい放送きょくボイス・オブ・アメリカぼいす・おぶ・あめりかVOAぶいおーえー)によると、環境かんきょう殺処分さつしょぶんしたゾウぞうについて「にく乾燥かんそうさせて梱包こんぽうこんぽうこんぽう)し、たんぱく質たんぱくしつ必要ひつようとする地域ちいき届けられるとどけられるようにするする」と述べたのべた

ジンバブエじんばぶえ国内自然しぜん保護区ほごくには受け入れうけいれ可能かのうかず4よん以上いじょう当たるあたる6万5千頭ろくまんごせんとうゾウぞう暮らしているくらしている

米紙べいしニューヨーク・タイムズにゅーよーく・たいむずによると、アフリカあふりか南部なんぶナミビアなみびあ83はちじゅうさん頭のゾウぞう含むふくむ700ななひゃく頭以上の野生やせい動物どうぶつ殺処分さつしょぶんして食肉しょくにくにすることを計画けいかくしている。過去かこ100ひゃく年で最悪さいあく干ばつかんばつ伴うともなう食料難しょくりょうなん対処たいしょするためだという。

英紙えいしガーディアンによると、ナミビアなみびあ政府は殺処分さつしょぶんする83はちじゅうさん頭のゾウぞうについて、国内こくない生息せいそくする推定すいてい2万にまん頭のごくごく一部いちぶであるとの見解けんかいしめしている。

地元じもと自然しぜん保護ほご活動家かつどうか同紙どうしたいし、「ゾウぞう継続けいぞくかつかつ幾何級数いきかきゅうすう増加するすることをゆるせば、(ほかほかの)動植物どうしょくぶつ生息環境せいそくかんきょう壊滅的かいめつてき影響えいきょうあたえる」と指摘してきゾウぞうえすぎることがほかほか生物種せいぶつしゅ悪影響あくえいきょうあたえるとし、こうこう付けくわえた。

これらこれらしゅは、ヨーロッパよーろっぱ中心主義しゅぎ現場げんば知らしらない自然しぜん保護活動家かつどうかからはあまり重要視じゅうようしされていない。(しかししかしそれらそれらしゅゾウぞう同じおなじくらい重要じゅうようなのです」(佐藤さとう達弥たつや

Vocabulary

Word (Furigana)JLPT LevelPart of SpeechMeaning
殺処分 (さつしょぶん)N1nouneuthanasia
干ばつ (かんばつ)N2noundrought
食料 (しょくりょう)N2nounfood
対応 (たいおう)N2noun/verb (する)response; to respond
増えすぎる (ふえすぎる)N2godan verbto increase excessively
指示 (しじ)N2noun/verb (する)instruction; to instruct
明らか (あきらか)N2な-adjectiveclear; obvious
必要 (ひつよう)N2な-adjectivenecessary
受け入れ (うけいれ)N2noun/verb (する)acceptance; to accept
計画 (けいかく)N2noun/verb (する)plan; to plan
環境 (かんきょう)N2nounenvironment
影響 (えいきょう)N2noun/verb (する)influence; to influence
壊滅的 (かいめつてき)N1な-adjectivecatastrophic
継続的 (けいぞくてき)N2な-adjectivecontinuous
指摘 (してき)N2noun/verb (する)indication; to point out
生息 (せいそく)N2noun/verb (する)habitat; to inhabit
必要以上 (ひつよういじょう)N2phrasemore than necessary
計画する (けいかくする)N2irregular verbto plan
影響を与える (えいきょうをあたえる)N2phraseto have an influence
食肉 (しょくにく)N2nounmeat for food
自然保護 (しぜんほご)N2nounnature conservation
環境相 (かんきょうしょう)N2nounMinister of Environment
受け入れ可能 (うけいれかのう)N2な-adjectiveacceptable
重要視 (じゅうようし)N2noun/verb (する)to regard as important
増加 (ぞうか)N2noun/verb (する)increase; to increase
生活環境 (せいかつかんきょう)N2nounliving environment
食料支援 (しょくりょうしえん)N2nounfood assistance
影響を及ぼす (えいきょうをおよぼす)N2phraseto exert influence
幾何級数的 (きかきゅうすうてき)N1な-adjectivegeometric progression
知らない (しらない)N3godan verbto not know
重要 (じゅうよう)N3な-adjectiveimportant
増える (ふえる)N3ichidan verbto increase

Grammar and Sentence Structure

  1. 「ジンバブエの環境相は11日、国内に「必要以上に多くのゾウがいる」と国会で説明。」

    • Grammatical Points:

      • 「必要以上に多くのゾウがいる」: This phrase uses the structure “必要以上に” (more than necessary) to describe the quantity of elephants. The verb “いる” indicates existence, specifically for animate objects.
      • The use of quotation marks indicates that this is a direct quote or reported speech.
    • Structure:

      • Subject: ジンバブエの環境相 (Zimbabwe’s Minister of Environment)
      • Time: 11日 (on the 11th)
      • Location: 国内に (in the country)
      • Quote: 「必要以上に多くのゾウがいる」 (There are more elephants than necessary)
      • Verb: 国会で説明 (explained in the National Assembly)
  2. 「米紙ニューヨーク・タイムズによると、アフリカ南部のナミビアも83頭のゾウを含む700頭以上の野生動物を殺処分して食肉にすることを計画している。」

    • Grammatical Points:

      • 「によると」: This phrase means “according to” and is used to attribute information to a source.
      • 「殺処分して食肉にすることを計画している」: This structure uses “ことを” to nominalize the action of planning to cull and turn into meat.
    • Structure:

      • Source: 米紙ニューヨーク・タイムズによると (According to the American newspaper New York Times)
      • Subject: アフリカ南部のナミビア (Namibia in Southern Africa)
      • Object: 83頭のゾウを含む700頭以上の野生動物 (more than 700 wild animals including 83 elephants)
      • Action: 殺処分して食肉にすることを計画している (is planning to cull and turn into meat)
  3. 「地元の自然保護活動家は同紙に対し、「ゾウが継続的かつ幾何級数的に増加することを許せば、(ほかの)動植物の生息環境に壊滅的な影響を与える」と指摘。」

    • Grammatical Points:

      • 「継続的かつ幾何級数的に」: This phrase means “continuously and exponentially,” using the conjunction “かつ” to connect two adverbs.
      • 「許せば」: This is the conditional form of the verb “許す” (to allow), meaning “if [one] allows.”
      • 「影響を与える」: This means “to have an influence” or “to impact.”
    • Structure:

      • Subject: 地元の自然保護活動家 (local conservation activists)
      • Target: 同紙に対し (to the same paper)
      • Quote: 「ゾウが継続的かつ幾何級数的に増加することを許せば、(ほかの)動植物の生息環境に壊滅的な影響を与える」 (If elephants are allowed to increase continuously and exponentially, it will have a devastating impact on the habitats of other flora and fauna)
      • Verb: 指摘 (pointed out)

Quiz

Test your comprehension of the article!